The generic name is derived from Mongol elmyi or ölmyi, "foot sole" as the type specimen consisted of a metatarsus. |
Родовое наименование происходит от монгольского elmyi или ölmyi, «подошва», поскольку типовой экземпляр состоял из плюсневых костей. |
Another specimen stems from the Dry Mesa Quarry, Colorado, and includes a left scapulocoracoid, as well as fragments of vertebrae and limb bones. |
Ещё один экземпляр происходит из Драй Меза Кворри, штат Колорадо, и включает левый скапулокоракоид, а также фрагменты позвонков и костей конечностей. |
The nearly complete specimen (catalogued as UCMP 77270) was collected with the help of William Breed of the Museum of Northern Arizona and others. |
Почти полный экземпляр, внесённый в каталог как UCMP 77270, был собран с помощью Уильяма Брида из Музея Северной Аризоны и других. |
Broili described a second specimen and used the name P. scolopaciceps, confident that it was a valid species. |
Бруали описал второй экземпляр и использовал наименование Pterodactylus scolopaciceps, в полной уверенности, что это валидный вид. |
A unique specimen of the 18th century Genovese knife from ivory is represented in the collection of Butteen of the Medieval Arms Museum in Bologna, Lionello Shara. |
Уникальны экземпляр генуэзского ножа XVIII века из слоновой кости представлен в коллекции Бютен музея Средневекового Оружия в Болоньи, Лионелло Шара. |
Now, amongst your inventory, I've been led to believe, is a specimen I'm keen to acquire. |
Среди вашего товара, я убежден есть экземпляр, который я желаю приобрести. |
You see this fine specimen standing here before you? |
Ты видишь этот прекрасный экземпляр, стоящий прямо перед тобой? |
Cramer believed the specimen came from Chandernagore in Bengal, however, giving rise to the French name "page de Chadernagor". |
По мнению голландского энтомолога Питера Крамера экземпляр был добыт в Чандраннагаре (Западная Бенгалия), однако он обозначил его французским названием «page de Chadernagor». |
It's viral. Nasopharyngitis, albeit a gargantuan specimen. |
Это вирусный назофарингит, хотя и огромный экземпляр |
I have studied this specimen for almost a year |
Я изучал этот экземпляр почти год. |
So they can see how their specimen performs? |
Чтоб они увидели экземпляр при исполнении? |
And here we have the perfect specimen, yes? |
И у нас здесь идеальный экземпляр, да? |
Why in the world would you put this noble specimen up for sale? |
Почему, ради всего святого, ты выставил этот превосходный экземпляр на продажу? |
The type species of Rhamphorhynchus is R. longicaudus; its type specimen or holotype also was sold to the Teylers Museum, where it still resides as TM 6924. |
Типовым видом рамфоринха стал R. longicaudus, его типовой экземпляр также был продан Музею Тейлора, где размещается до сих пор под индексом TM 6924. |
The specimen included a complete skull and more than 20 cervical vertebrae (KUVP 1301) that were found near Hell Creek in western Kansas by Judge E.P. West. |
Этот экземпляр включал целиком сохранившийся череп и более двадцати шейных позвонков (KUVP 1301), которые были найдены около Хелл-Крик Э. П. Вестом, палеонтологическим ассистентом университета Канзаса. |
The first named fossil specimen which can be attributed to Tyrannosaurus rex consists of two partial vertebrae (one of which has been lost) found by Edward Drinker Cope in 1892. |
Первый названный экземпляр, который можно приписать тираннозавру рексу, состоит из двух частично сохранившихся позвонков (один из которых утерян), найденных Эдвардом Копом в 1892 году. |
In 1971, a second nearly complete specimen of Composgnathus longipes was found in the area of Canjuers, which is located in the southeast of France near Nice. |
В 1971 году был обнаружен второй, почти полный экземпляр Composgnathus longipes в районе Canjuers, расположеном на юго-востоке Франции недалеко от Ниццы. |
Nonetheless, before the mounting of the American Museum of Natural History specimen, Henry Fairfield Osborn chose to label the skeleton "Brontosaurus", though he was a strong opponent of Marsh and his taxa. |
Тем не менее, до того, как был установлен экземпляр Американского музея естественной истории, Генри Фейрфилд Осборн решил обозначить скелет «бронтозавр», хотя он был сильным противником Марша и его таксонов. |
The birdwing butterfly (Ornithoptera victoria) was for the first time confirmed to exist on Tetepare, though the dead specimen was in such a state of decay that the specific subspecies could not be determined. |
Вид Ornithoptera victoria впервые подтвердил существование Ornithoptera на острове, хотя обнаружен был только мёртвый экземпляр в состоянии такого разложения, что конкретный его подвид определить не удалось. |
This much I believe we can agree upon: This specimen is either a below-average human being... or... a brilliant beast. |
Но в одном мы, наверное, сходимся этот экземпляр является либо недоразвитым человеком либо потрясающим зверем. |
In 1938, a live specimen of a coelacanth was discovered off the coast of South Africa, and since then a few habitats of the rare fish have been identified in ocean areas near Madagascar, Mozambique and the Comoros Islands. |
В 1938 году у побережья Южной Африки был обнаружен живой экземпляр латимерии, после чего несколько ареалов этой редкой рыбы было открыто в океанических акваториях близ Мадагаскара, Мозамбика и Коморских островов. |
And now the best specimen - the Puritan. |
А теперь самый интересный экземпляр: пуританин. |
This only strengthened our decision to start with a more emotionally cognitive specimen. |
Это лишь укрепило наше решение создать экземпляр с лучшей эмоциональной восприимчивостью. |
Now, amongst your inventory, I've been led to believe, is a specimen I'm keen to acquire. |
Итак, среди ваших товаров, полагаю, находится экземпляр, который я очень хочу заполучить. |
The type specimen is a 18.2 cm (7.2 in) long female caught in the Caribbean Sea off the coast of Colombia. |
Типовой экземпляр вида - самка длиной 18,2 см, выловленная в Карибском море у побережья Колумбии. |