The workshop concluded that the relation between forests and water depends on many factors such as species, age and soil. |
Рабочее совещание пришло к выводу, что взаимосвязь между лесами и водами зависит от многих факторов, таких как породы деревьев, их возраст и почвы. |
Critical levels of ozone have been derived for a number of species of crops, (semi-)natural vegetation and forest trees. |
Критические уровни озона были определены для ряда видов сельскохозяйственных культур, (полу) естественной растительности и лесных деревьев. |
Again, beech defoliation was related to exceedance of critical loads for nutrient N, whereas there were no such relationships for the other main tree species. |
Как и ранее, дефолиация бука была связана с превышением критических нагрузок для биогенного N, в то время как для других основных видов деревьев не было установлено такой зависимости. |
This species also eats the leaves of the "tafano" or "kahaia" (Guettarda speciosa) trees with odorous flowers. |
Этот вид также ест листья деревьев «tafano» или «kahaia» (Guettarda speciosa) с пахучими цветами. |
Aspergillus species are common contaminants of starchy foods (such as bread and potatoes), and grow in or on many plants and trees. |
Виды аспергилл являются распространённым заражающим фактором крахмалистых продуктов (таких, как хлеб и картофель) и растут внутри либо на поверхности многих растений и деревьев. |
In 1870, he taught in Zöschen at the large arboretum, where over 6000 different tree and shrub species were cultivated. |
В 1870 году он преподавал в Цешене в большом дендрарии, где культивировали более 6000 различных видов деревьев и кустарников. |
Large tracts of boreal forest across North America and Eurasia have only a handful of tree species, while the Amazon basin may house 16,000. |
Большие участки тайги в Северной Америке и Евразии имеют лишь несколько видов деревьев, в то время как разнообразие Амазонки может вместить 16,000. |
Corymbia calophylla is a species of tree, common in the southwest of Australia. |
Corymbia calophylla (лат.) - вид деревьев, распространённый в юго-западной части Австралии. |
I grew 80 replicates of three species: paper birch, Douglas fir, and western red cedar. |
Я вырастила 80 деревьев трёх видов: японскую берёзу, Дугласову пихту и тую. |
The interior of the island is mostly covered by grassland, with a large number of baobab trees (of the Adansonia digitata species) and mango trees. |
Внутренняя часть острова в основном занята саванной с большим количеством баобабов (вид Адансония пальчатая) и манговых деревьев. |
Maple leaves in late summer and autumn are commonly disfigured by "tar spot" caused by Rhytisma species and mildew caused by Uncinula species, though these diseases do not usually have an adverse effect on the trees' long-term health. |
Поздним летом и осенью листья клёнов обычно испещрены «смоляными пятнами», причиной которых являются виды Rhytisma, и мучнистой росой, вызываемой видами Uncinula, однако эти болезни обычно не наносят существенного и долговременного ущерба здоровью деревьев. |
The study was limited to the most common and widespread tree species including Scots pine, Norway spruce, oak species as well as common beech. |
Этим исследованием были охвачены лишь наиболее известные и распространенные породы деревьев, включая сосну обыкновенную, ель обыкновенную, некоторые породы дуба, а также бук обыкновенный. |
Such calculations of absorbed ozone dose are possible for a number of important European species, including 9 forest tree species, 8 agricultural crops and 1 semi-natural vegetation type. |
Такие расчеты поглощенной дозы озона можно проводить для ряда важных европейских видов растительности, включая девять видов лесных деревьев, восемь видов сельскохозяйственных культур и одного полуестественного вида растительности. |
For example, demands for more stability of forests against natural disturbances, biodiversity issues, forest protection and the use of forests as carbon sinks may target different tree species or mixes of species. |
Например, для решения задачи повышения устойчивости лесов перед лицом природных катаклизмов, сохранения биоразнообразия, охраны лесов и использования лесов в качестве поглотителей углерода могут потребоваться различные породы деревьев или комбинации пород. |
Six research networks are at present operational, focusing on forest fires, key species of the subregion, other multipurpose tree species, and on selection of stands of Mediterranean conifers for the production of seeds to be used in reforestation programmes. |
В настоящее время действуют шесть исследовательских сетей: по лесным пожарам, главным древесным породам субрегиона, другим многоцелевым породам деревьев, отбору хвойных насаждений в районе Средиземноморья для производства семян, которые будут использоваться для осуществления программ лесовосстановления. |
Percentage of damaged trees of all tree species and mean defoliation for the most common tree species. |
Процентная доля поврежденных деревьев всех трех видов и средняя степень дефолиации у наиболее распространенных видов деревьев |
Relationships between plant diversity and species numbers of the ground vegetation on the one hand and environmental factors on the other were evaluated for approximately 200 plots for which combined data sets were available, including soil and tree species information, climatic data, and atmospheric deposition. |
Оценка зависимости между растительным разнообразием и количеством видов растительного покрова, с одной стороны, и экологическими факторами - с другой, проводилась приблизительно на 200 участках, по которым имелись комплексные данные, включая информацию о почве и породах деревьев, климатические данные и данные об атмосферном осаждении. |
Part of the variation in the abundance of the various species occurring in the ground vegetation could be explained by tree species, actual soil situation and climate, mainly in terms of precipitation and temperature. |
Различия в показателях распространенности различных видов, обитающих в растительном покрове, отчасти можно объяснить составом пород деревьев, фактическим состоянием почвы и климата, в основном - это уровень осадков и температура. |
The distribution range of major tree species for afforestation or reforestation, and of some rare tree species, is likely to shrink. |
Вероятно, сократится ареал распространения основных пород деревьев, используемых для лесонасаждения и лесовосстановления, а также некоторых редких пород деревьев. |
Workers of Cataulacus muticus, an arboreal species that lives in plant hollows, respond to flooding by drinking water inside the nest, and excreting it outside. |
Рабочие муравьи вида Cataulacus muticus, живущие в полостях деревьев, при наводнении начинают пить воду, попавшую в гнездо, и выделять её наружу. |
Those factors explained 37-55% of the variation in crown condition of the four major tree species. |
За счет этих факторов можно объяснить 37-55% колебаний в состоянии кроны четырех основных пород деревьев. |
The Expert Panel agreed on a common scheme of classification values for the main tree species (table 2) to which the presented results refer. |
Группа экспертов утвердила общую систему классификационных величин для основных пород деревьев (таблица 2), к которым и относятся представляемые результаты. |
Classification values for the four main tree species in mg/g |
Классификационные величины для четырех основных пород деревьев в мг/г |
Apart from tree species, the only stand characteristic recorded at the site is the age of the forest. |
Помимо пород деревьев, единственным параметром насаждений, по которому осуществляется сбор данных, является возраст леса. |
In early 2006, President Bolaños established a preserve for 10 years, banning the export of six forest species in danger of extinction. |
В начале 2006 года президент Боланьос объявил его заповедной зоной на 10 лет, запретив экспорт шести видов лесных деревьев, которым угрожает опасность исчезновения. |