| By 1852 there were 25,416 trees and 419 species of shrubs, as well as more than 4,000 species of other plants in the garden. | К 1852 году сад насчитывает уже 25416 деревьев и 419 видов кустов, а также более 4000 видов других растений. | 
| However, in almost all years the deciduous oak species showed the highest level of defoliation among the main tree species. | Вместе с тем почти во все годы наибольшая степень дефолиации из всех основных видов деревьев отмечалась у листопадных видов дуба. | 
| Besides having trees, forests are habitats for many non-tree plant and animal species. | Леса выступают средой обитания для многих видов растений, помимо деревьев, и животных. | 
| The Armillaria is actually a predatory fungus, killing certain species of trees in the forest. | Армиллярия - это хищный грибок, убивающий определённые виды деревьев в лесу. | 
| So, I spoke to a botanist at the Pretoria Botanical Garden, who explained that certain species of trees have adapted to this region. | Я разговаривала с ботаником ботанического сада Претории, и он объяснил, что определённые особи деревьев приспособились к этому региону. | 
| Trends over time in mean defoliation of the main European tree species, calculated for continuously monitored trees. | Временные тренды среднего уровня дефолиации основных европейских пород деревьев, рассчитанные для деревьев, за которыми велись непрерывные наблюдения. | 
| The study was based on data from 363 plots and included the main tree species. | Исследование основывалось на данных по 363 участкам и охватывало три основных вида деревьев. | 
| The rehabilitation of mountain forests by tree planting poses a dilemma in the choice of species. | Восстановление горных лесов за счет посадки деревьев создает проблему выбора видов. | 
| With the exception of the holm oak, mean defoliation of all main tree species increased in 2001. | За исключением дуба падуболистного, средняя дефолиация всех основных пород деревьев в 2001 году увеличилась. | 
| The share of damaged and dead trees of all species was highest in 1995 and decreased in the following two years. | Доля ослабленных и засохших деревьев всех пород была самой высокой в 1995 году и несколько сократилась в последующие два года. | 
| Figure I. Trees in different defoliation classes for main tree species. | Рис. Деревья с различной степенью дефолиации с разбивкой по основным породам деревьев. | 
| Further research is needed on the establishment of stands of native species on wet, exposed and nutrient poor sites. | Необходимы дополнительные исследования, посвященные созданию насаждений из деревьев местных пород на влажных, обнаженных и неплодородных участках. | 
| After several years of stability, in 2003 defoliation increased again across all these tree species. | По прошествии нескольких лет, в течение которых это состояние не изменилось, в 2003 году степень дефолиации всех этих видов деревьев вновь возросла. | 
| During the past decade, the project provided the basis for reforestation projects with native tree species involving local communities throughout Peru. | За последнее десятилетие данный проект стал основой других лесовосстановительных проектов в различных районах Перу, где местные общины осуществляют лесопосадки с использованием местных видов деревьев. | 
| Initiated in 1995, the programme is aimed at eliminating invasive alien tree species from catchment areas to minimize negative effect on streamflow. | Целью начатой в 1995 году программы является удаление инвазивных чужеродных видов деревьев с водосборных площадей для сведения к минимуму негативного воздействия на русла рек. | 
| Vulnerable and endangered tree species are found in great numbers in tropical countries. | Множество уязвимых или находящихся на грани исчезновения пород деревьев произрастает в тропических странах. | 
| Furthermore, foliar symptoms and physiological effects were observed in ozone-sensitive deciduous tree species such as oak, poplar or maple. | Кроме того, признаки повреждения листьев и физиологические последствия наблюдались у озоночувствительных широколиственных видов деревьев, таких, как дуб, тополь и клен. | 
| The CCE database included the Convention's harmonized land-cover map, with major tree species and ecosystem types in Europe. | База данных КЦВ включала в себя согласованную в рамках Конвенции карту земельного покрова с основными видами деревьев и типами экосистем в Европе. | 
| This would necessitate adequate measures in forest management and a change of main tree species might need to be considered. | Это потребует принятия адекватных лесохозяйственных мер, и, возможно, необходимо будет рассмотреть вопрос об изменении состава основных пород деревьев. | 
| For the total sample of all main tree species, there were no significant relations to critical load exceedance. | Для общей выборочной совокупности всех основных видов деревьев не было установлено каких-либо значительных связей с превышением критических нагрузок. | 
| Recommendations for adapted forest management included amelioration of soil properties and selection of adapted tree species. | В число рекомендаций в отношении адаптации лесопользования входят такие, как улучшение свойств почвы и отбор адаптировавшихся видов деревьев. | 
| Defoliation of these Mediterranean species was largely attributed to several summer drought events in recent years. | Дефолиация этих средиземноморских видов деревьев в значительной степени связывается с рядом засушливых летних периодов в последние годы. | 
| Since 1994, ICP has monitored ozone damage to sensitive plant species at its vegetation at sites across Europe and the United States. | С 1994 года МСП осуществляет мониторинг ущерба, наносимого озоном чувствительным видам деревьев на своих участках растительности, расположенных в Европе и Соединенных Штатах. | 
| The tree species affected the amount of interception. | Количество задерживаемых осаждений зависит от вида деревьев. | 
| ICP Forests addresses the degree of defoliation as percentage of leaf or needle loss for selected main tree species. | МСП по лесам занимается изучением степени дефолиации, определяемой процентным соотношением потери листвы или хвои по выбранным основным породам деревьев. |