It is a significant component of the ecosystems for the islands, dispersing the seeds of many tree species. |
Он является важным компонентом экосистем для островов, рассеивая семена многих видов деревьев. |
The vast majority of trees and flowers growing in the park are rare species. |
Подавляющее большинство деревьев и цветов, растущих в парке, относятся к редким разновидностям. |
However, different species of trees exhibit different adaptations to shade. |
Однако разные виды деревьев показывают различную адаптацию к затенению. |
The range of the species goes up to as much as 380 feet tall. |
Высота деревьев этого вида колеблется в пределах 380 футов. |
I used two isotopes, because I was wondering whether there was two-way communication going on between these species. |
Я использовала два изотопа, чтобы узнать, общаются ли между собой эти виды деревьев. |
The species within this genus inhabit different regions of the Gran Chaco ecoregion including parts of northern Argentina, Bolivia, and Paraguay. |
Виды относящихся к этому роду деревьев произрастают в разных регионах экорегиона Гран-Чако, включая районы северной Аргентины, Боливии и Парагвая. |
The area is thought to have had the largest trees of these species on the British Columbia Coast. |
Областью произрастания крупнейших из этих видов деревьев считается побережье Британской Колумбии. |
The most common species of trees are beech, spruce and fir, with the average age of up to 100 years. |
Наиболее распространенными породами деревьев являются бук, ель и пихта, со средним возрастом до 100 лет. |
Quinta das Cruzes is surrounded by beautiful gardens offering a variety of exotic flowers, trees and other species of flora. |
Куинта дас Крузес находится в окружении прекрасных садов, с многообразием экзотических цветов, деревьев и растительной флоры. |
There was no consistent effect of tree species on N leaching between the different geographical regions in these trials. |
При проведении этих экспериментов в различных географических районах какой-то закономерности в плане влияния видов деревьев на вымывание N выявлено не было. |
We research old paintings, poems and literature from the place, to identify the tree species belonging there. |
Мы исследуем старые картины, стихи и литературу этих мест, чтобы идентифицировать эти виды деревьев. |
In a valley like this, there could be close on 1,000 different species of tree. |
В подобной долине может произрастать до 1000 различных видов деревьев. |
One implication of concerns over tropical deforestation for the European countries' silviculture could be the increased domestic cultivation of higher quality timber species. |
Одним из последствий обеспокоенности в связи с обезлесением тропических районов для лесоводства европейских стран могло бы быть увеличение выращивания в них видов деревьев более высокого качества. |
Similarly, adaptive responses in the forestry sector include changes in tree species and shifts in management practices. |
Адаптационное реагирование в лесном секторе также предполагает изменение видового состава деревьев и методов управления. |
Changing tree species can sometimes maintain yields, even in the face of altered climate conditions. |
Изменение видового состава деревьев может в некоторых случаях обеспечить сохранение выхода продукции на прежнем уровне даже в условиях изменения климатических условий. |
Distinct instruments cover various facets of trade in forest products and services, varying from endangered tree species to tropical hardwood timber. |
Конкретные документы охватывают различные аспекты торговли лесохозяйственными товарами и услугами начиная с находящихся под угрозой исчезновения видов растений и кончая древесиной твердолиственных пород тропических деревьев. |
The selected species account for more than two thirds of all trees. |
На отобранные породы приходится более двух третей всех деревьев. |
(b) It seems that defoliation of broad-leaved tree species is affected by high ozone concentrations. |
Ь) представляется, что высокие концентрации озона влияют на дефолиацию деревьев лиственных пород. |
A wide range of woody species are used with these technologies, in different areas of dry zones. |
В различных районах засушливых зон для этого используется широкое разнообразие видов деревьев. |
The main interests and activities of the committee remain silviculture of mediterranean species and forest fires. |
Основными направлениями деятельности Комитета, представляющими наибольший интерес, по-прежнему являются культивирование средиземноморских пород деревьев и лесные пожары. |
The most important stand characteristic of the forest ecosystem is the tree species. |
Наиболее важной характеристикой насаждения для целей анализа лесной экосистемы является породный состав деревьев. |
A standard clustering of tree species was used to obtain relatively homogeneous subsets with sufficient numbers of plots [1]. |
Для получения относительно однородных наборов данных по достаточному числу участков использовалась стандартная разбивка пород деревьев на группы [1]. |
This data set is large enough to evaluate individual tree species in different age classes. |
Этот набор данных является довольно крупным и позволяет провести анализ по отдельным породам деревьев в различных классах возраста. |
This reflected the deterioration of crown condition of the main tree species described above. |
Это нашло свое отражение в ухудшении состояния кроны основных трех пород деревьев, о которых говорилось выше. |
This is an international technical cooperation network focusing on the role of multi-purpose tree species in dryland development. |
Это - международная сеть технического сотрудничества, уделяющая основное внимание роли многоцелевых видов деревьев в развитии засушливых земель. |