Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испанский

Примеры в контексте "Spain - Испанский"

Примеры: Spain - Испанский
IBEI is chaired by Narcís Serra, Spanish economist and politician who served, among other positions, as Mayor of Barcelona (1979-1982), Minister of Defense of Spain (1982-1991) and Vice President of Spain (1991-1995). Президентом IBEI является Нарсис Серра, испанский экономист и политик, занимавший, в частности, должности Мэра Барселоны (1979-1982), Министра обороны Испании (1982-1991) и Заместителя Председателя Правительства Испании (1991-1995).
Maria Teresa's father Philip IV of Spain was also the brother of Anne of Austria, mother of Louis XIV and was eager to bring about peace between France and Spain with the marriage of Louis and Maria Teresa. Отец инфанты, испанский король Филипп IV, приходился братом Анне Австрийской, матери Людовика XIV. Он стремился к установлению мира между Францией и Испанией посредством брака Людовика и Марии Терезии.
The first Spanish national championships took place in Spain in 1986. Первый испанский национальный чемпионат состоялся 1986 году.
After the recapture of Schenkenschans in April 1636, the Spanish commander, the Cardinal-Infante Ferdinand of Spain, shifted his focus to France. После захвата Шенкеншанса в апреле 1636 года испанский полководец кардинал-инфант Фердинанд Австрийский переключил своё внимание на Францию.
In 2003 the Spanish justice system sought his extradition in order to stand trial in Spain for crimes against humanity committed during the dictatorship. В 2003 году испанский суд добивалась экстрадиции Басилио Лами Досо, чтобы привлечь его к ответственности за преступления против человечества, совершенные во время диктатуры.
At the same time, Louis of Spain and Antonio Doria, admirals of France at the head of one hundred galleys and thirty ships, attacked all vessels carrying arms and supplies to the English. В то же время, Луис Испанский и Антонио Дориа, адмиралы Франции во главе ста тридцати галер и кораблей, нанесли удар по суднам перевозящие оружие и прочие предметы англичан.
His proposal led to the formation of the Regimiento Real de Zapadores-Minadores (1802), which in turn led to the formation of Spain's Royal Corps of Engineers (1803). Его предложение привело к формированию службы Regimiento Real de Zapadores-Minadores (1802), которая, в свою очередь, была преобразована в Испанский королевский инженерный корпус (1803).
When the author lodged an application for amparo before the Constitutional Court of Spain in late 1996, he failed to include, within the stated grounds of his petition, any semblance of his current claim to the Human Rights Committee. Когда в конце 1996 года автор подал в испанский Конституционный суд ходатайство по процедуре ампаро, то в числе прочих аргументов, изложенных в жалобе, он не привел никакого довода, аналогичного тому, на который в настоящее время он ссылается в Комитете по правам человека.
UNDP - Spain MDG Fund ПРООН - Испанский фонд в поддержку ЦРДТ
The Spanish Committee of Persons with Disabilities is the national umbrella organization representing the interests of more than 4 million women and men with disabilities and their families (10 per cent of the population) in Spain. Испанский комитет инвалидов является национальной головной организацией, представляющей интересы более 4 миллионов инвалидов и их семей, проживающих в Испании (10 процентов населения страны).
He suggested that the Permanent Mission of Spain could be encouraged to establish contacts with the publisher of the eighth edition and explore the possibility of also translating the ninth edition. Он высказал мнение, что Постоянному представительству Испании можно было бы предложить установить контакты с издателем восьмого издания и изучить возможность перевода на испанский язык также и девятого издания.
In 1963, the question of Gibraltar's status came for the first time before the United Nations Special Committee on Decolonization, and Spain revived her claim for the reversion of the Rock to Spanish sovereignty. В 1963 году вопрос о статусе Гибралтара был впервые рассмотрен Специальным комитетом по деколонизации Организации Объединенных Наций, и Испания вновь выдвинула свое требование о возвращении Гибралтара под испанский суверенитет.
Lastly, he recalled a recent instance in which a Spanish judge had applied to have certain Argentine citizens brought to trial in Spain for human rights violations against Spanish nationals in Argentina. И наконец, он вспоминает недавний случай, когда испанский судья обратился о выдаче ряда граждан Аргентины для суда над ними в Испании за нарушение прав человека испанских граждан в Аргентине.
The Spanish website had a very high number of pages updated, partially due to services of volunteers and interns as well as to the work of faculty and students at the University of Salamanca in Spain, which delivered 1,893 translated Spanish pages. Большое количество страниц было обновлено на испаноязычном веб-сайте, отчасти при помощи со стороны добровольцев и стажеров, а также преподавателей и студентов Саламанкского университета в Испании, которые перевели 1893 страницы на испанский язык.
It is also a language not spoken in the native country of the person referred to, i.e., an English speaker living in Spain can say that Spanish is a foreign language to him or her. Это также и язык, на котором не говорят в стране происхождения индивида, например, носитель английского, живущий в Испании, может сказать, что испанский язык - это иностранный язык для него или её.
Mr. PASTOR RIDRUEJO (Spain) pointed out that Spanish was an official language of the United Nations and that the Spanish text would be an authentic text of the convention. Г-н ПАСТОР РИДРУЭХО (Испания) подчеркивает, что испанский язык - это один из официальных языков Организации Объединенных Наций и что текст на испанском языке будет являться аутентичным текстом Конвенции.
The weaker peseta would stimulate demand for Spanish exports and reduce Spain's imports, which would boost domestic demand and reduce unemployment. Более слабая песета стимулировала бы спрос на испанский экспорт и уменьшала бы импорт в Испанию, что поддержало бы внутренний спрос и снизило безработицу.
Spain noted that the Spanish Observatory on Racism and Xenophobia annually presents the study called "Attitudes regarding racial or ethnic discrimination", which provides updated information of these phenomena in order to formulate actions and projects regarding the fight against racism and xenophobia. Испания отметила, что Испанский наблюдательный совет по вопросам расизма и ксенофобии ежегодно готовит исследование, озаглавленное «Отношение к расовой или этнической дискриминации», в котором представляется обновленная информация об этих явлениях, используемая при планировании мероприятий и проектов по борьбе с расизмом и ксенофобией.
In its continuing efforts to enhance the multilingual nature of its products, the Department relies on its highly successful cooperative arrangements with universities in China, Belarus and Spain for the translation of web content into Chinese, Russian and Spanish. Предпринимая постоянные усилия в целях углубления многоязычного характера своей продукции, Департамент руководствуется весьма успешными договоренностями о сотрудничестве с университетами в Китае, Беларуси и Испании в целях перевода информационных материалов в Интернете на китайский, русский и испанский языки.
In addition, the Spanish Committee, in collaboration with UNICEF and the Spanish Government, would support the Third Intergovernmental Conference in Making Europe and Central Asia Fit for Children, to be held 19-20 June in Palencia, Spain. Кроме того, Испанский комитет в сотрудничестве с ЮНИСЕФ и правительством Испании окажет поддержку в проведении третьей межправительственной конференции по положению детей в Европе и Центральной Азии, которая состоится 19 - 20 июня в Паленсии, Испания.
The Newsletter is produced in English and translated into French by the TRAINMAR Centre in Guadeloupe (France) and into Spanish by the port authority of Valencia (Spain), with the port authority of Dunkirk printing and distributing each issue. Информационный бюллетень составляется на английском языке и переводится на французский язык Центром ТРЕЙНМАР в Гваделупе (Франция) и на испанский язык администрацией порта Валенсия (Испания), тогда как печатание и распространение каждого выпуска осуществляет администрация порта Дюнкерк.
Spain has supported the translation of the Best Practices International Database into Spanish and its publication on the Internet and participated in the Ibero-American and Caribbean Forum on Best Practices as part of its international development cooperation. Испания оказала помощь в переводе международной базы данных о наилучшей практике на испанский язык и введении ее в систему Интернет и приняла
(b) Expressed its appreciation to Spain for its commendable efforts in promoting the Protocol in Latin America, and welcomed Spain's translation and publishing of the PRTR Implementation Guide in Spanish as an in-kind contribution to the Protocol; Ь) выразила признательность Испании за ее похвальные усилия в продвижении Протокола в Латинской Америке и приветствовала организацию Испанией перевода на испанский язык и издание Руководства по созданию РВПЗ в качестве взноса в натуральной форме в осуществление Протокола;
In his live commentary of the Spain versus Tunisia match, Montes used the phrase to describe Spain's precise, elegant passing style: "Estamos tocando tiki-taka tiki-taka." Монтес, освещая игру сборных Испании и Туниса на чемпионате мира 2006 года, описал следующим образом испанский стиль приёма и отдачи пасов: «Касаемся - тики-така, тики-така» (исп. Estamos tocando tiki-taka tiki-taka).
laSexta (Spanish pronunciation:, "The Sixth") is the sixth nationwide broadcast television station in Spain. «laSexta» (Ла Сэ́кста, «Шестая») - испанский частный телеканал общенационального эфирного вещания.