The remaining minefields were reported located in a long narrow area stretching from north to south and at the southern end of Skallingen. |
Остальные минные поля, как сообщалось, расположены в длинном узком районе, простирающемся с севера на юг, и на южной оконечности Скаллингена. |
It occurs from extreme southern Arizona to central Sonora. |
Распространён от южных районов Аризоны на юг до центральных районов Соноры. |
Latitude could be determined easily the farther south, the more southern constellations you could see. |
Широта определялась легко, Чем дальше на юг, тем больше южных созвездий вы видите. |
Patagonia is the country's south, a wild and desolate plain, which occupies almost the entire southern mainland. |
Патагония самый юг страны, дикая и пустынная равнина, которая занимает практически всю южную материковую часть страны. |
In 2010, massive numbers of southern Sudanese returned from the north to the south in the run-up to the referendum. |
В 2010 году огромное число жителей Южного Судана вернулись с севера на юг в преддверии референдума. |
International police officers installed similar vehicle checkpoints in southern Mitrovica in conjunction with Kosovo police patrol units from the Kosovo Police Regional Command South. |
Сотрудники международной полиции создали аналогичные контрольно-пропускные пункты для проверки автомобилей в южной части Митровицы во взаимодействии с патрульными группами Косовской полиции регионального командования «Юг» Косовской полиции. |
With regard to South-South trade, she said that UNCTAD had been working with a number of southern regional integration organizations, as well as interregionally. |
Что касается торговли Юг - Юг, то оратор говорит, что ЮНКТАД работала с рядом организаций региональной интеграции Юга, а также на межрегиональном уровне. |
The car was built at a new factory at Pomigliano d'Arco in southern Italy, hence the car's name, Alfa Sud (Alfa South). |
Автомобиль был построен на новом заводе в Помильяно-д'Арко на юге Италии, что отразилось в названии автомобиля - Alfa Sud (Alfa Юг). |
The southern border of Nevada Territory had been defined as the 37th parallel, but in 1866 Nevada asked Congress to move the border south to the Colorado River. |
В качестве южной границы Территории Невада была определена 37-я параллель, но в 1866 году штат Невада попросил Конгресс сдвинуть границу на юг до реки Колорадо. |
They breed along the Himalayas and migrate south in winter to Sri Lanka, southern India and tropical Southeast Asia including parts of Indonesia, Thailand and the Philippines. |
Гнездовой ареал тянется вдоль Гималаев и зимой мигрируют на юг в Шри-Ланку, южную Индию и тропическую Юго-Восточную Азию, включая части Индонезии, Таиланда и Филиппин. |
Its range extends from southern Chad and South Sudan to northeastern Zaire and western Kenya as far south as the northern end of Lake Tanganyika. |
Его ареал простирается от южной части Чада и южного Судана до северо-восточной части Заира и западной Кении, уходя на юг вплоть в северных берегов озера Танганьика. |
In Brian Coleman's book Check the Technique, Fredro Starr describes the song as made in a country style: ... I went down south every summer to visit my grandmother and I kind of picked up a southern accent from my time down there. |
В книге Брайана Колмана «Check the Technique», Фредро Старр описывает песню как выполненную в стиле кантри: «... Я отправлялся на юг каждое лето, чтобы посетить мою бабушку, и я отчасти взял южный акцент оттуда. |
Their plan was based on the hope that archeologists would find remains of the southern end of the Cardo, an extension of the north-south Roman thoroughfare built during the Byzantine era (324-638). |
Их план основывался на надежде, что археологи найдут остатки южного конца Кардо - продолжения тянущейся с севера на юг римской магистрали, построенного в период византийской эры (324-638 гг.). |
Another route, through southern and western Africa, is followed in trafficking by sea of drugs for local markets and for further transport to Europe by other means. |
Другой маршрут, пролегающий через юг Африки и Западную Африку, используется для морских перевозок наркотиков, предназначенных для сбыта на местных рынках и дальнейшей перевозки в Европу с использованием других транспортных средств. |
The insurgency continued to mainly affect the southern and eastern parts of Afghanistan, with 90 per cent of security incidents being reported within Regional Command South-west, Regional Command South and Regional Command East. |
Мятежники продолжали в основном действовать в южной и восточной частях Афганистана, причем 90 процентов инцидентов в сфере безопасности, о которых было сообщено, приходится на зоны ответственности регионального командования «Юго-Запад», регионального командования «Юг» и регионального командования «Восток». |
My guards will take you south of here to a ship set for the southern coast of Spain, and from there, you should keep going. |
Мои стражи сопроводят тебя на юг отсюда чтобы ты сел на корабль, который привезет тебя на южное побережье Испании и увезет тебя отсюда, тебе нужно выдвигаться. |
The city is divided into 2 parts: Tramontana (north side of the river Arno) and southern (south) and each part is composed of six magistrates. |
Город разделен на 2 части: Tramontana (сторону реки Арно на севере) и юге (юг), и каждая часть состоит из шести судей. |
They winter over in the Bering Sea along the eastern coast of Siberia south to the northern part of the Kamchatka Peninsula, and along the southern coast of Alaska. |
Они зимуют в южных частях Берингова моря, вдоль восточного побережья Сибири на юг к северной части полуострова Камчатка, а также вдоль южного побережья Аляски. |
In the winter, the winds are northeasterly and the monsoonal precipitation bands move back to the south, and intense precipitation occurs over southern China and Taiwan. |
Зимой устанавливаются северо-восточные ветра, и полоса муссонных осадков возвращается на юг, что приводит к интенсивному выпадению осадков на юге Китая и Тайваня. |
The country may be divided into four geographical regions: three parallel strips running north to south and a large, mostly arid zone in the southern half. Demographics |
Страна может быть разделена на четыре географические региона: три параллельные полосы, протянувшиеся с севера на юг, и крупная, в основном засушливая, зона в южной половине территории страны. |
It covers a geographical area (110 km from North to South and 85 km from West to East) with the most southern point being Palaia Epidavros (Epidaurus) and the most northern point being the town of Nea Artaki on the island of Euboea. |
Она покрывает территорию 110 км с Севера на Юг и 85 км с Запада на Восток с наиболее южной точкой в Palaia Epidavros (Epidaurus) и наиболее северной точкой в городе Nea Artaki на острове Эвбея. |
P. hilarii is found in southern Brazil (Santa Catarina and Rio Grande do Sul), southward and westward into Uruguay and Argentina, and possibly also in Paraguay and Bolivia. |
Phrynops hilarii встречается от южной части Бразилии (Санта-Катарина и Риу-Гранди-ду-Сул) на юг и на запад, в Уругвай и Аргентину; возможно встречается, также в Парагвае и Боливии. |
Fang territories begin at the southern edge of Cameroon south of Kribi, Djoum, and Mvangan in the South Province and continue south across the border, including all of Río Muni in Equatorial Guinea and south into Gabon and Congo. |
Территории фанг начинаются в южной части Камеруна, к югу от Криби, Джоум и Мванган в Южной Провинции и тянутся вдоль границы, включая всю Рио Муни в Экваториальной Гвинее, и дальше на юг - в Габон и Конго. |
Then in the spring, it heads south to the cold waters of the Southern Ocean. |
Весной он направляется на юг в холодные воды Антарктического океана. |
The 2012-13 season saw the club promoted as champions of Southern League Division One South and West to the Premier division. |
Сезон 2012/13 клуб повышен в качестве чемпиона Южной Лиги Первого дивизиона Юг и Запад в Премьер дивизион... |