Примеры в контексте "Sorrow - Боль"

Примеры: Sorrow - Боль
But my sorrow was quite real. Моя боль была реальной, это точно.
I know your sorrow, believe me. Я понимаю твою боль, поверь мне.
We share this moment of grief and sorrow with the families of the victims. В этот трагический час мы разделяем горечь и боль семей погибших.
That is why Chile is experiencing great sorrow at this conflict. Вот почему Чили испытывает глубокую боль в связи с конфликтом.
Though a decade has passed since the 9/11 attacks, our collective sorrow has yet to heal. Хотя после нападений 11 сентября прошло десять лет, наша общая боль еще не утихла.
The pain and sorrow felt by the survivors of the devastating storm continue even today. И сегодня люди, пережившие циклон, продолжают испытывать горе и боль.
We pray that our sorrow for the tragedy which the Jewish people had suffered in our century will lead to a new relationship with the Jewish people. Мы возносим нашу молитву, уповая, чтобы боль, с которой мы воспринимаем трагедию еврейского народа в ходе нынешнего столетия, подвигла нас на установление с ним новых отношений.
No one, with the exception of a group of friendly distinguished persons and institutions, shared our sorrow; there was no uproar in the world, no serious political crises, no meetings at the United Nations, no imminent threat of war. Никто, за исключением группы дружественно настроенных деятелей и учреждений, не разделил с нами нашу боль; в мире не произошло никаких потрясений, не возникло острых политических кризисов, не проводилось никаких заседаний Организации Объединенных Наций, не нависла угроза войны.
My sorrow is here... not in the pouring rain... Моя боль здесь ни в проливном дожде...
Even annihilating Gaea... Van... will not end your sorrow. Даже если ты уничтожишь всю Гайю, даже тогда твоя боль не оставит тебя!
"When All Is Said and Done" saw Frida giving words and emotions detailing all of her sorrow and pain, not only for herself, but for all of those who had been through a separation. В песню «When All Is Said and Done» Фрида вложила всю боль и разочарование, не только свою, но и всех тех, кто так или иначе был связан с разрывом.
Mr. Nkou (Cameroon) (spoke in French): I should like to take this opportunity to express my sincere condolences to the friendly peoples of the Russian Federation, Pakistan and China and to say to them that Cameroon fully shares their sorrow. Г-н Нку (Камерун) (говорит по-французски): Г-н Председатель, пользуясь возможностью, я выражаю искренние соболезнования дружественным народам Российской Федерации, Пакистана и Китая и говорю им, что Камерун полностью разделяет их боль.
Even - when she sings sheer sorrow... Даже - когда выпевает настоящую боль и печаль...
It was as if her sorrow and pain finally assumed their rightful place. Ей показалось, что печаль и боль наконец-то заняли в её душе подобающее место.
But a sharp pain is better for both of you than long weeks of sorrow. Но острая боль для вас обоих будет лучше, чем долгие недели в скорбном ожидании.
It's not about anger, sorrow nor pain. Не гнев, горе или боль.
She looks for sympathy I give her sorrow Она ищет сочувствия, а я приношу лишь боль.
The whole world shared the pain and sorrow of New York in the aftermath of those atrocities. После совершения этих злодеяний весь мир разделил боль и скорбь жителей Нью-Йорка.
These have become sources of pain, despair, anxiety and sorrow for humanity and pose great challenges to the international community. Все это вызывает у человечества боль, отчаяние, тревогу и горе и представляет собой огромную проблему для международного сообщества.
We shared the pain and sorrow of New York in the aftermath of those attacks. Мы разделяем боль и скорбь Нью-Йорка в связи с этими нападениями.
We urge the international community to show the necessary political will to relieve the unprecedented sorrow and pain the pandemic is causing to humanity. Мы призываем международное сообщество проявить необходимую политическую волю, чтобы облегчить невиданное горе и боль, которые пандемия несет человечеству.
Though the sorrow and pain returned to everyone that he'd affected. Правда печаль и боль вернулись к своим прежним владельцам.
We still feel pain and sorrow. Мы ещё ощущаем боль и печаль.
Because he has caused you nothing but pain and sorrow. Он принес тебе только боль и горе.
I won 't let sorrow hurt me Я не позволю горю причинить мне боль