| You are going to war, sonny, come on! | Ты на войну едешь, сынок, давай! |
| Look, sonny, why don't you go home? | Послушай, сынок, почему бы тебе не пойти домой? |
| Where have you been, sonny? | Где же был ты, сынок? |
| Sashenka was growing up, her sonny, her heartthrob. | Рос Сашенька, сынок, сердце. |
| well, it's fresh in my mind, sonny Jim. | У меня всё это свежо в памяти, сынок Джим! |
| That's why the sun sinks, sonny boy. | ѕотому и наступает закат, сынок. |
| So what are you doing here, sonny? | Ну что ж ты сюда попёрся, сынок? |
| I'm loving the bold words, sonny, but I fear he's about to ask for a demonstration. | Я обожаю смелые слова, сынок но я боюсь, что он потребует демонстрации |
| Well, sonny, you and mom will go to town now, | "Ну, сынок, вы с мамой поедете в город." |
| Why, sonny, you came home for your birthday at last. | Сынок, ты, наконец-то, вернулся на день рожденья! |
| You do go for the showgirl type, don't you, sonny? | Ты ведь пришел сюда не из-за танцовщиц, сынок? |
| It's share and share alike aboard my vessel, sonny boy! | На моем судне все общее, сынок! |
| How did you come by these fish then, boy, sonny Jim, laddie, boy? | Так как ты поймал эту рыбу, парень, сынок, мальчуган, парень? |
| 'Look, sonny, the first one always tastes horrible and the last one always makes me sick. ' | 'Видишь ли, сынок, первая всегда отвратительна на вкус, а от последней меня всегда блевать тянет'. |
| That's what vinaigrette is about, Sonny. | Вот такой получился винегрет, сынок... |
| Sonny boy, take a good look at him. | Сынок, хорошенько посмотри на него. |
| You got a warrant, Sonny? | А ордер у тебя есть, сынок? |
| Sonny when you go to school, lock it all up. | Сынок, когда будешь идти в школу, то хорошо запри квартиру. |
| We're ready in Greektown, Sonny. | Мы уже в Гриктауне, сынок. |
| Sonny boy, nobody stops Mr. Marsh. | Сынок, мистера Марша не останавливает никто. |
| Sonny, Techie, Limpy, Roomie, Wifey, and Doc. | Сынок, Техник, Хромой, Сосед, Жёнушка и Док. |
| I'm talking about real magic, Sonny, from my side of the fence. | Я говорю о настоящей магии, сынок, моей особой магии. |
| Sonny! You're making me see stars! | Сынок, я сейчас звезды увижу на небе! |
| Sonny, she is a keeper. | Сынок, тебе повезло с ней. |
| Sonny! Porfiry. When you were little, you loved me very much. | Сынок, Порфирьюшка, когда ты был маленький, ты очень меня любил. |