Английский - русский
Перевод слова Sonny
Вариант перевода Сынок

Примеры в контексте "Sonny - Сынок"

Примеры: Sonny - Сынок
So let's go, sonny. Так, что пойдем, сынок.
Don't read me the rule book, sonny. Не читай мне правила, сынок.
I know what you think it means, sonny. Я знаю, что ты под этим подразумеваешь, сынок.
Well, no harm done, sonny. Не волнуйся о маме, сынок.
Well, let me tell you something, sonny. Давай-ка я тебе что-то расскажу, сынок.
Where'd you get the money, sonny? Где ты достал деньги, сынок?
Today, sonny, just like me years ago, look in the well of the past. Сегодня, сынок, как я когда-то, ты смотришь в туманное будущее.
Ja. well, there are a lot of things that are important to people around here, sonny. Да, здесь есть много чего важного для людей, сынок.
Listen, sonny boy, if you're too shy to go to a party okay, don't go. Слушай, сынок, если ты слишком застенчив для вечеринки о'кей, не ходи.
Well, I wasn't about to wait all day for you, sonny. Эй, я не хочу ждать тебя целый день, сынок.
I know what you think it means, sonny. Я понимаю, понимаю, сынок.
You can't take no pictures lying down there, sonny. Лежа ты ничего не снимешь, сынок.
Say, what's wrong, sonny? Эй, что с тобой, сынок?
Keep it moving, sonny, don't despair Продолжай двигаться, сынок, не падай духом.
Don't mess me about, sonny boy, or I'll come over that desk and smack your face. Не пудри мне мозги, сынок, или я обойду этот стол и врежу тебе.
How long you been working at this Fridays, sonny? Давно ты тут работаешь, сынок?
I'm going to... wish I had done more with my life, sonny. Жалеть о том, что не успел сделать больше, сынок.
What is it you want, sonny? Чего же ты хочешь, сынок?
I'm afraid that's not in the cards for you, sonny boy. Боюсь, твой час еще не пришел, сынок.
So you go on and stamp your forms, sonny, and stop wasting my time. Так что давай, ставь печати, сынок, и хватит тратить мое время.
It's for grownups only, sonny. Куда лезешь со взрослыми, сынок?
Tell me, sonny, who's that girl you like? Ну, скажи мне, сынок, - кто та девушка, которая нравится тебе?
Get out and start looking for something else to do, sonny. Катись отсюда! Поищи себе другое занятие, сынок!
Aren't you a little young for that, sonny? А не рановато ли тебе, сынок?
You know something, sonny, if you have issues About your upbringing, I suggest that you talk To somebody who cares, like your mother, maybe. Знаешь что, сынок, если у тебя есть какие-то спорные вопросы по поводу своего происхождения, то почему бы тебе не обратиться с ними к кому-нибудь, кому не наплевать, к примеру, к своей матери.