Violations: A prominent Somali businessman-warlord-Governor, Sheikh Yusuf Mohamed Said Indohaade, purchased and received a variety of arms, as detailed below. |
Характер нарушений: видный сомалийский предприниматель, он же полевой командир и губернатор шейх Юсуф Мохамед Саид Индохааде закупал и получал самые различные виды оружия, о чем подробно говорится ниже. |
In June 1999, the Rahanweyn Resistance Army ejected militia loyal to Hussein Aideed's United Somali Congress-Somali National Alliance faction from Baidoa. |
В июне 1999 года Армия сопротивления Рахануэйна выбила из Байдабо боевиков, лояльных по отношению к группировке Объединенный сомалийской конгресс - Сомалийский национальный альянс Хусейна Айдида. |
The shipment continued through Ceel Dheer and landed by dhow at El Ma'an port, with the final destination of the Somali Arms Market in Mogadishu. |
Далее эта партия проследовала через Эль-Дере Сеель-Дхир и была переправлена на лодках в порт Эль-Маан, имея конечный пункт назначения сомалийский оружейный рынок в Могадишо. |
Village markets along the road within the region of Ethiopia bordering Somalia are full of duty-free products from Somalia and the Somali shilling, not the Ethiopian birr, is the currency of choice for doing business. |
Деревенские рынки вдоль дороги в районе эфиопско-сомалийской границы заполнены беспошлинными товарами из Сомали, а расчетной единицей при ведении торговых операций является не эфиопский быр, а сомалийский шиллинг. |
The extraterritorial status of the Somali court would only be a temporary measure, until the necessary security conditions were in place in central and southern Somalia. |
Сомалийский суд оставался бы экстерриториальным лишь временно - до тех пор, пока обстановка в центре и на юге Сомали не станет достаточно безопасной. |
I claim neither the legitimacy nor the moral authority to impose my wishes on the international community as regards what to do or how to approach the Somali question. |
Я не претендую на то, что могу или имею моральное право навязывать международному сообществу свои взгляды на то, что делать и как решать сомалийский вопрос. |
SSA factions and the United Somali Congress/Somali National Alliance (USC/SNA) led by Osman Atto welcomed my report and the statement of the Security Council and expressed support for a national reconciliation conference. |
Группировки, входящие в состав ССС, и Объединенный сомалийский конгресс/Сомалийский национальный альянс (ОСК/СНА), руководимый Османом Атто, приветствовали мой доклад и заявление Совета Безопасности и высказались в поддержку конференции по национальному примирению. |
Opposition groups, particularly the Somali Reconciliation and Restoration Council and Colonel Yusuf, have alleged that the leadership of the Transitional National Government is pro-Al-Itihaad al-Islamiya and that it was linked to al-Qa'idah. |
Оппозиционные группы, особенно Сомалийский совет по примирению и восстановлению и полковник Юсуф, утверждают, что руководство Переходного национального правительства симпатизирует организации «Аль-Итихад Аль-Исламия» и связано с организацией «Эль-Каида». |
Overall it is estimated that 1 in 6 Somali children are malnourished; while in the southern and central regions the ratio is 1 in 5. |
В целом, по оценкам, от недостаточного питания страдает каждый шестой сомалийский ребенок; а в южных центральных районах - каждый пятый. |
An example is the Somali "uvular" plosive/q/, which is a voiceless uvular-epiglottal plosive, as in 'to emit smoke'. |
Примером является сомалийский "увулярный" взрывной/q/, который на самом деле является глухим увулярно-эпиглоттальным взрвыным, как, например, в "испускать дым". |
Mohamed Ragis Mohamed, Nairobi, Kenya 20 March 1995 Somali National Union |
Мохамед Рагис Мохамед, Сомалийский национальный союз |
The Great Lakes region is slow to find the path to peace, just as the conflict between Ethiopia and Eritrea is slow to die, and the Somali question remains to be resolved. |
В районе Великих озер мирный процесс продвигается очень медленно, конфликт между Эфиопией и Эритреей затухает столь же медленно, а сомалийский вопрос по-прежнему остается нерешенным. |
One of the plotters, Lieutenant Colonel Abdullahi Yusuf Ahmed escaped to Ethiopia and founded an anti-Siad Barre organization initially called the Somali Salvation Front (SSF; later the Somali Salvation Democratic Front, SSDF). |
Один из заговорщиков - подполковник Абдиллаахи Юсуф Ахмад бежал в Эфиопию, основав в эмиграции Сомалийский фронт спасения (SSF), направленный против режима Сиада Барре. |
Adale (Somali: Cadale; Italian: Adalei or Itala), also known as Cadaley, is a coastal town in the southern Middle Shabelle (Shabeellaha Dhexe) region of Somalia. |
Cadale; итал. Adalei или Itala), или Кадалей - сомалийский прибрежный город в южной части региона Средняя Шабелле. |
Somali language is spoken as a first language by 96.91%, Amharic by 1.36%, and Oromo by 1.34%; the remaining 0.39% spoke all other primary languages reported. |
96,91 % жителей зоны считают родным языком сомалийский; 1,36 % - амхарский; 1,34 % - оромо; оставшиеся 0,39 % назвали другие языки в качестве родного. |
On 2 December 2013, Prime Minister Abdi Farah Shirdon lost a no confidence motion in the Somali Federal Parliament. On 12 December, following extensive consultations, President Hassan Sheikh Mohamud nominated Abdiweli Sheikh Ahmed as the new Prime Minister. |
З. 2 декабря 2013 года сомалийский федеральный парламент выразил вотум недоверия премьер-министру Абди Фараху Ширдону. 12 декабря, после проведения широких консультаций, президент Хасан Шейх Мохамуд предложил в качестве нового премьер-министра Абдивели Шейха Ахмеда. |
It was also reported that, on 15 May, Somali faction leader Colonel Abdirazzaq Isaq Bihi was captured in the border town of Bulo Hawa, in south-western Somalia, by forces loyal to SRRC when they overran the town; he was released on 17 June. |
Кроме того, сообщалось, что 15 мая в приграничном городе Було-Хава в юго-западной части Сомали при нападении на город сил, поддерживающих ССПВ, был захвачен сомалийский фракционный лидер полковник Абдираззак Исак Бихи, который был освобожден 17 июня. |