Listen, little soldier, |
Солдатик, что я тебе скажу! |
Come on, soldier boy. |
Ну же, солдатик. |
Sleep tight, soldier. |
Спокойной ночи, солдатик. |
It's called "the tin soldier." |
Называется "Оловянный солдатик" |
Do you need a lift, soldier? |
Солдатик, тебя подвезти? |
You look like a pretty toy soldier. |
Вы выглядите как милый солдатик. |
Come here, soldier! |
Ко мне, солдатик! |
Time for your physical, soldier. |
Время для осмотра, солдатик. |
You need a lift, soldier? |
Солдатик, тебя подвезти? |
Like a good little soldier boy. |
Как хороший оловянный солдатик. |
What's up, soldier? |
Как дела, солдатик? |
Poor little tin soldier. |
Бедный маленький оловянный солдатик... |
Want to kiss it better, soldier? |
Хочешь поцеловать бобоку, солдатик? |
See you in hell, soldier boy. |
Увидимся в аду, солдатик. |
There's a good soldier. |
А она хороший солдатик. |
Regular little soldier man. |
Ты же настоящий солдатик. |
Put down the shiv, soldier boy. |
Убери заточку, солдатик. |
Okay, my brave little soldier. |
ну, храбрый маленький солдатик. |
Game on, soldier boy. |
Игра началась, солдатик. |
As this little toy soldier proves. |
И это доказывает наш солдатик. |
What do we want, soldier? |
Что нам угодно, солдатик? |
Of course, soldier boy. |
А как иначе, солдатик. |
What's your name, soldier? |
Как тебя звать, солдатик? |
No, he's just a soldier. |
Нет, он просто солдатик. |
What'll it be, soldier? |
Что налить, солдатик? |