Примеры в контексте "Software - Софт"

Примеры: Software - Софт
Well, I may be familiar with some GPS guidance software. Может, у меня и есть кое-какой подходящий софт...
So we got a software patch and fixed it right up, Just like that. Мы пропатчили софт и сразу все починили, прямо так.
Analysis of the number of enterprises utilizing bulky information systems or expensive software (such as Oracle, systems of corporate documents circulation, etc. Анализ количества предприятий, на которых установлены крупные информационные системы или куплен дорогой софт (например, Oracle, системы корпоративного документооборота и т.д.
Softline does not just sell software and get profit. We are investing our profit in Russian business development. Softline не просто продает софт и получает прибыль - мы инвестируем прибыль в развитие бизнеса в нашей стране.
It is the drivers what processes the satellite flow using operational system resources (CP, memory, the installed software, codecs etc.). Именно драйверы обрабатывают поток со спутника, используя ресурсы операционной системы (ЦП, память, установленный софт, кодеки и т.д.).
Will quality software be written for the hobby market? Будет ли качественный софт написан для любительского рынка?
Hardware must be paid for but software is something to share. Железо должно покупаться, а софт должен быть общим.
The fact is, no one besides us has invested a lot of money in hobby software. Есть факт - Никто из нас не вложил больших денег в любительский софт.
I built a couple of machines no one will remember and a piece of software everybody thinks is Joe's. Я построил пару машин, о которых никто и не вспомнит, да еще софт, который все приписывают Джо.
I bounce my encrypted software through servers in 20 states, Я разбросал зашифрованный софт по серверам 20-ти штатов,
If you're going to be supplying crippled software, maybe we need to revisit the question of price. Если вы собираетесь поставить корявый софт, возможно нам стоит вернуться к вопросу о цене.
I will tell you this... it's system software, straight up. Я тебе так скажу... это системный софт, ничего больше.
Then we analyze those requirements and then we build software to fit those requirements. Анализируем эти требования, и потом разрабатываем софт, который подходит под них.
You must have had the same software installed. У нас же один и тот же софт, разве нет?
All the hardware's in, software's loaded, and we're set for the week, I think, and thank you for the new games console. Весь аппарат готов и софт загружен, и мы установим все за неделю, я думаю, и спасибо тебе за игры на приставку.
It's better than a new monitor. It's better than new software, or whatever people typically use. Это лучше нового монитора. Это лучше, чем новый софт, или что там люди обычно используют.
We use the same software as our colleagues abroad, the hardware is the same and the information is easily accessible. Это работа, которую делает упорство. Софт у нас такой же, как и за рубежом, машины такие же, вся информация тоже доступна.
and you're like, "Well, the Lego people in Denmark, they've got all this software to let you build your own virtually." И ты типа: «Ну, эти Лего пацаны из Дании сделали весь этот софт, который позволяет действительно построить свою модель виртуально».
Its pages contain news and events of Russian market, practice and personal experience of professionals, interview with exchange "guru", "portraiture" of instruments and school of trading, technical analysis and software, novelty books and stock exchange humor. На его страницах Вы найдете новости и события российского рынка, практику и личный опыт профессионалов, интервью с биржевыми «зубрами», «портреты» инструментов и школу трейдинга, технический анализ и софт, книжные новинки и биржевой юмор.
I mean, I think you're smart and everything, but he hasn't run it through forensic software? Ну... Ты умный и всё такое, но чтоб он не прогнал его через этот софт?
IT IS LIKE YOU ARE BUYING SOFTWARE FROM BILL GES. Вроде того, как покупать софт у самого Билла Гейтса.
My software is just way too fast for you. Мой софт слишком быстр для вас
Whole country uses cracked software Вся страна использует взломанный софт.
Got the software on here. Софт у меня здесь.
software programming you to die. софт, программирующий тебя на смерть.