Английский - русский
Перевод слова Soda
Вариант перевода Газировка

Примеры в контексте "Soda - Газировка"

Примеры: Soda - Газировка
Thus, water and soda to give a mixture of lightly carbonated water. Таким образом, вода и газировка дают в смеси слегка газированную воду.
I bet the store here's got orange soda. Тут в лавке точно есть апельсиновая газировка.
I've got some cream soda, Nurse Crane. У меня сладкая газировка, сестра Крейн.
Just so you know - this is cranberry juice and club soda. Чтобы вы знали - это просто клюквенный сок и газировка.
It's all just soda. That's just one choice. Это просто газировка. Всего один вариант выбора .
Adam here doesn't need a soda, Ziva. Адаму не нужна газировка, Зива.
Grape soda: shaken, not stirred. Виноградная газировка: взболтано, но не смешано.
If you have some soda water, I could take it right out. Если у вас есть газировка, я мог бы вывести пятно.
Once again, buster sees soda and shrapnel fly past his ears. И опять Бастер видит, как газировка и шрапнель пролетают над ушами.
Here's chamomile with one sugar for you, and for the master of the house, chilled grape soda. Прошу: ромашка с одной ложкой сахара тебе и хозяину дома - охлажденная виноградная газировка.
Candy and soda were the last things bought. Последние покупки - конфеты и газировка.
Where I come from, pop means soda. Там, откуда я родом, поп означает газировка.
Let these pop rocks and soda be the sword that brings me an honorable samurai death. Пусть шипучки и газировка подарят мне достойную смерть самурая.
For the last time, Orangina is not orange soda. В последний раз - "Оранжина" - не апельсиновая газировка.
[gasps] - Heart Attack soda. Это газировка "Сердечный приступ".
Club soda's not part of my theory. Газировка не вписывается в мою теорию.
Well, of course, raises the soda and energy comes from. Ну, конечно, газировка поднимает и энергию даёт.
And I also got you a cherry soda with crushed not cubed ice. А также у меня есть вишнёвая газировка, с колотым льдом, а не кубиками.
He's only shaken up... maybe with some sweets and soda, he'll be OK. Его только встряхнуть... возможно помогут конфеты и газировка и он будет в порядке.
The soda, pickles, chips, chocolate cake, everything! Газировка, маринад, чипсы, шоколадный торт, все!
Sir, do you got any soda? Сэр, у вас есть газировка?
Do you have any beer or soda? А у тебя есть пиво или газировка?
What kind of soda is it, Einstein? Что это за газировка, а, Эйнштейн?
But a soda thrown out of another car into your car? Но газировка, брошенная в твою машину из другой машины?
And how come soda is a dollar in the clubhouse? А почему газировка в раздевалке стоит доллар?