| Do you have any beer or soda? | А у тебя есть пиво или газировка? |
| I love warm soda. | А мне нравится теплая газировка. |
| I'm pretty sure that soda was for Hope. | Я почти уверена, что газировка предназначалась Хоуп. |
| That's a lot of soda not to notice. | Всего лишь газировка, ничего особенного. |
| Why would you call it soda if it's pop? | Почему ты называешь это содовой, если это газировка? |
| After more than a year without playing in Buenos Aires, Soda showcased Doble Vida at the hockey field at Obras in front of 25,000 fans. | После более чем одного года без выступлений в Буэнос-Айресе, Сода презентует альбом «Doble Vida» на хоккейном поле стадиона Obras Sanitarias перед 25.000 человек. |
| "Soda" JSC is the only Bashkir enterprise and one of the few in Russia that not only produces dry mixes but also implements the whole complex of technical solutions for delivery of mixes to the construction cite with their further application. | ОАО "Сода" - единственное предприятие в РБ и одно из немногих в России, которое не только производит сухие строительные смеси, но и внедряет полный комплекс технических средств для доставки смесей на строительные объекты и их последующего машинного нанесения. |
| Here's your whisky and soda. | Вам виски и сода. |
| Though he wore a wetsuit, after some 50 hours in the water corrosive soda burnt large areas of his skin. | Однако после примерно 50 часов таких съёмок сода, в большом количестве содержащаяся в воде озера, разъела гидрокостюм и оставила на коже Дитера обширные ожоги. |
| By July, 15 on the enterprise they intend to make up the plan of technical rearmament of OJSC "Soda" to 2010 year where the proper measures will be foreseen. | К 15 июля на предприятии намерены сверстать план технического перевооружения ОАО "Сода" до 2010 года, которым будут предусмотрены соответствующие мероприятия. |
| Serve in collins or hiball and add soda. | Сервируйте в бокале коллинз или хайбол и долейте содовой. |
| Okay, I'll put some soda in it. | Ладно-ладно, добавлю содовой. |
| Somebody cut our soda. | Кто-то порезал шланг для содовой. |
| Your finest vodka soda. | Давай водку с содовой. |
| Kids, I want you to go up and get some soda and pizza, please. | Дети, поднимитесь наверх и возьмите пиццы с содовой. |
| Now all I want to do is sip club soda and send her to college. | Сейчас я хочу содовую и отправить ее в колледж. |
| Now, go take the young lady her grape soda. | Теперь, иди отнеси виноградную содовую своей девушке. |
| Another club soda, then home. | Еще одну содовую, а потом домой. |
| You want me to clean soda with soda? | Ты предлагаешь мне смывать содовую содовой? |
| May I have a Carlsberg and an orange soda? | Бутылку Карлсберга и апельсиновую содовую, пожалуйста. |
| I'm trying to figure out if a soda's worth having my next two birthdays on these stairs. | Собираюсь выяснить, стоит ли содовая того, чтобы я провел два следующих года на этой лестнице. |
| "two soups, large soda - $11.45 plus tax." | "Два супа, большая содовая - $11.45 плюс налоги". |
| Club soda with a twist. | А вот и содовая со льдом. |
| This isn't soda. | Это же не содовая. |
| Okay, two more lone stars and a club soda. | Ещё два пиво и содовая. |
| I'll make you a mint soda. | Я сделаю тебе лимонад с мятой. |
| Eggs. Mineral water, orange soda or Coca-Cola? All right. | Минеральная вода, лимонад или кока-кола? |
| Please... can I offer you a coffee, tea, soda, beer? | Пожалуйста... я могу предложить вам кофе, чай, лимонад, пиво? |
| One orange soda with a blue straw. | Оранжевый лимонад с синей соломинкой. |
| We have some homemade lemonade or a soda. | У нас есть домашний лимонад и содовая. |
| Soda for Ivko, beer for Kalèa, and for you two, new vine. | Минералка для Ивко, пиво для Калчи, и для вас двоих - новое вино. Змей, пробуй! |
| You got any club soda? | У вас есть минералка? |
| This is just soda water, Burt. | Это просто минералка, Барт. |
| Is this genuine soda? | Это "Князева" минералка? |
| If you like soda, some donuts or something. | Минералка, пирожные и прочее. |
| Careful - more people die from soda machines than shark attacks. | Осторожнее, от автоматов с газировкой погибает людей больше, чем от акул. |
| Can a soda cup thrown from a car Really kill an oncoming driver? | Может ли стакан с газировкой, выброшенный из машины, в самом деле убить встречного водителя? |
| So he sticks it to the back of the soda machine, and fries the circuit board. | Поэтому, он прикрепляет его к задней стенке автомата с газировкой и там сгорает плата. |
| Back at the station, we found, like, 5 ping-pong balls out from under the soda machine. | В полицейском участке мы нашли, например, 5 теннисных шариков под автоматом с газировкой. |
| If you want to, you know, mix flavors at the soda fountain or bring in a jigsaw puzzle, | Хочешь смешать лимонады из автомата с газировкой или принести в офис паззл, |
| It was in a soda bottle. | Это принесли в банке из под колы. |
| Can you get me a soda? | Можешь принести мне колы? |
| Things like the soda stuff. | Из-за Колы и всего остального. |
| You're out of diet soda. | У тебя нет диетической колы. |
| I need another soda. | Я хочу еще колы! |
| Come on, big man, let's get a soda. | Пойдем, приятель, найдем тебе колу. |
| She asked for a pop, not a soda! | Она попросила газировку, а не колу! |
| Okay, so what happens when my soda sells for $250,000? | И что если мою колу купят за двести пятьдесят тысяч? |
| You don't drink diet soda, do you? | Ты же не пьешь диетическую колу, не пьешь? |
| Meg, don't drink that soda! | Мег, не пей колу! |
| What's your soda refill policy? | Что насчёт политики напитков? |
| So, I pulled this dichlorofluoroethane from the soda machine. | Я достал дихлорфторэтан из машины прохладительных напитков. |
| It's kind of like when you run your soda cup under the fountain drinks at the Crestmont, just, you know, with liquor. | Это как опустить стакан для газировки под фонтан напитков в Крестмонте, только с ликером. |
| Made from some of the earth's most abundant raw materials - sand, soda ash and limestone - glass is the purest, most natural material for food, beverages, pharmaceuticals and cosmetics packaging. | Изготовлено из широкопредставленных в окружающей среде природных материалов - песка, карбоната натрия и известняка - стекло является чистейшим упаковочным материалом для продуктом питания, напитков, фармацевтических и косметологических средств. |
| We are not saying your family is never going to drink soda again, but if you had pure, delicious, healthy water to drink, 60% of the time your family will prefer to drink water over other beverages... | Мы не говорим, что Ваша семья больше никогда не будет их пить, но если у Вас будет чистая, вкусная, здоровая питьевая вода, в 60% случаях Ваша семья предпочтет пить воду вместо коммерческих напитков. |
| The soda gun is clogged, I cannot make drinks. | Содовый пистолет забился, я простаиваю. |
| Did you enjoy the soda bread? | Вам понравился содовый хлеб? |
| Her second novel, Rosewater and Soda Bread (2008), is a continuation of Pomegranate Soup. | Второй роман, «Розовая вода и содовый хлеб», был опубликован в 2008 году и является продолжением «Гранатового супа». |
| No, Ma, we have club soda. | Нет мам, у нас есть содовый раствор. |
| I'll get you a bicarb of soda. | Принесу тебе содовый бикарбонат. |
| Do you have any club soda? | У вас есть содовая вода? |
| I use the very best soda water, the same as back home in Guangxi. | Нет. У меня самая лучшая содовая вода - та же, что и на родине в Гуанси. |
| I got this soda water working overtime. | Моя содовая вода работает сверхурочно. |
| In "Soda Pop" she danced and interacted with the audience, before leaving the stage while her dancers continued. | Во время исполнения «Soda Pop» певица танцует и общается с аудиторией, после чего покидает сцену, а танцоры в это время продолжают танцевать. |
| Gustavo Cerati, 55, Argentine singer and musician (Soda Stereo), respiratory arrest. | Серати, Густаво (55) - аргентинский певец, музыкант и актёр (Soda Stereo). |
| He appeared on an afternoon show, "The Fun Factory", as a character called "Soda Pop". | Он выступал на дневном шоу «Забавная фабрика» (англ. «The Fun Factory»), как персонаж под именем «Soda Pop». |
| Start the day with an Ulster Fry - eggs, bacon and sausages with potato bread and soda faris. | Начните день со знаменитого "Ольстерского завтрака", состоящего из яичницы с беконом и колбасками, которая подается с картофельным хлебом и содовыми лепешками soda faris. |
| It also divested its soda ash products arm to Brunner Mond, ending an association with the trade that had existed since the company's inception, one that had been inherited from the original Brunner, Mond & Co. Ltd. | Она также передает свою Soda Ash в Brunner Mond, завершая объединение с трейдом, который изначально сосуществовал с компанией (наследник Brunner, Mond&Co. Ltd.). |