Английский - русский
Перевод слова Soda

Перевод soda с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Газировка (примеров 77)
Well, of course, raises the soda and energy comes from. Ну, конечно, газировка поднимает и энергию даёт.
Two mugs for me and the lady and a soda for the retard. Две кружки для меня и дамы и газировка для умственно отсталого.
All the orange soda spilled out of my cereal. Вся газировка вылилась из хлопьев.
Is that my grape soda? Это моя виноградная газировка?
Again and again, they perceived these seven differentsodas, not as seven choices, but as one choice: soda or nosoda. снова и снова 7 напитков участники считали одним вариантомвыбора: газировка или не газировка.
Больше примеров...
Сода (примеров 61)
Caustic soda (sodium hydroxide), solid or in aqueous solution Каустическая сода (гидроокись натрия), твердая или в водном растворе
On results of the first quarter the net profit of OJSC "Soda" has made 617 million roubles. По итогам первого квартала чистая прибыль ОАО "Сода" составила 617 миллионов рублей.
Anyway, I was meeting a man out at Soda Springs when it happened. В любом случае, у меня была встреча с человеком в Сода Спрингс, когда все это случилось.
We don't like Soda at all. Почему вам не нравится Сода?
B 2008 they produced goods worth 37 billion 340 mln. rubles Soda company in 2008, has shipped products worth 13 billion 788 million rubles. Предприятие «Сода» в 2008 году отгрузило продукции на 13 млрд 788 млн рублей.
Больше примеров...
Содовой (примеров 271)
A whisky soda, no ice. Виски с содовой без льда.
Scotch with just a dash of soda. Скотч и немного содовой.
Bourbon and soda, please. Бурбон с содовой, пожалуйста.
I'll have a pint of bitter, a glass of water and a lime and soda, please. Мне пинту пива, стакан воды, и лайм с содовой, пожалуйста.
You know, why don't I grab you a soda to wash that down? Давай я тебе содовой куплю, запьешь.
Больше примеров...
Содовую (примеров 137)
Now all I want to do is sip club soda and send her to college. Сейчас я хочу содовую и отправить ее в колледж.
He just got a soda from the cabinet. Он только что достал содовую из шкафчика.
Think you're on a picnic to drink soda? Думаешь, что ты на пикнике, чтобы пить содовую?
Serve in balloon wine glass with few large ice cube and add soda. Подать в винном бокале "шар" с несколькими крупными кубиками льда, содовую добавить в последнюю очередь.
Club soda with lime, please. Содовую с лаймом, пожалуйста.
Больше примеров...
Содовая (примеров 77)
If you get thirsty, there are some soda in the blue cooler, okay sweetie? Если захочешь пить, там есть содовая в синем контейнере, хорошо милый?
Taylor's ye olde soda shoppe. Тэйлора старинная содовая лавка.
Do you have a soda? Попозже. Есть содовая?
And they get free soda. А ещё у них бесплатная содовая.
This cocktail has name of Count Camillo Negroni, who prefer Americano with gin instead soda and witn orange wheel garnish. оставьте, пожалуйста, все эти пластиковые бутылочки бонаквы пошлякам), содовая придает коктейлю моментальный освежающий эффект.
Больше примеров...
Лимонад (примеров 22)
Just some old man who spilled a soda in the European wing. Только какой-то старикашка пролил лимонад в европейском крыле.
Rosa, a soda for the doctor. Роса, лимонад для доктора!
One orange soda with a blue straw. Оранжевый лимонад с синей соломинкой.
They forgot the soda. Они забыли про лимонад.
We have some homemade lemonade or a soda. У нас есть домашний лимонад и содовая.
Больше примеров...
Минералка (примеров 6)
Soda for Ivko, beer for Kalèa, and for you two, new vine. Минералка для Ивко, пиво для Калчи, и для вас двоих - новое вино. Змей, пробуй!
This is just soda water, Burt. Это просто минералка, Барт.
Is this genuine soda? Это "Князева" минералка?
If you like soda, some donuts or something. Минералка, пирожные и прочее.
I got soda, some doughnuts or somethin'. Минералка, пирожные и прочее.
Больше примеров...
С газировкой (примеров 33)
You put one in a soda pop, turns it into a missile. Если такую бросить в бутылку с газировкой, будет ракета.
Comrade, they can drink soda water А почему это им выдали персональные порции, с газировкой?
A cup of coffee and a bourbon and soda. Чашку кофе и бурбон с газировкой.
This is cranberry juice and soda water. Это клюквенный сок с газировкой.
The villain of this myth Allegedly killed the driver of an oncoming car With a styrofoam soda cup. Злодей этой легенды якобы убил водителя автомобиля, ехавшего по встречной полосе, пластиковым стаканчиком с газировкой.
Больше примеров...
Колы (примеров 14)
We discourage our students from drinking soda. Мы стараемся оградить учащихся от распития колы.
A bottle with soda water that I didn't finish drinking. Бутылка колы, которую я не допил. Отчего?
Things like the soda stuff. Из-за Колы и всего остального.
Heh. -Want a soda or something? Хочешь колы или что-нибудь ещё?
Y-you want a soda? Колы? - Да, конечно.
Больше примеров...
Колу (примеров 8)
I wanted to take her in my arms and tell her she'd have someone at that recital, someone who loved her even more than orange soda. Я хотел её обнять и сказать, что у неё там будет кто-то, кто её любит даже больше, чем апельсиновую колу.
Okay, so what happens when my soda sells for $250,000? И что если мою колу купят за двести пятьдесят тысяч?
You don't drink diet soda, do you? Ты же не пьешь диетическую колу, не пьешь?
Meg, don't drink that soda! Мег, не пей колу!
Hello. You don't put soda in bottles. Очнитесь! Хватит продавать колу в бутылках!
Больше примеров...
Напитков (примеров 14)
We got the old-fashioned soda machine. А то у нас тут старенький аппарат для газированных напитков...
A mix of every soda from the fountain. Коктейль из всех напитков в автомате.
What's your soda refill policy? Что насчёт политики напитков?
It's kind of like when you run your soda cup under the fountain drinks at the Crestmont, just, you know, with liquor. Это как опустить стакан для газировки под фонтан напитков в Крестмонте, только с ликером.
In 2006, Cadbury plc decided to concentrate on the chocolate business and sought buyers for its soda business. В 2006 Cadbury Schweppes решила сконцентрироваться на производстве шоколада и начала поиски покупателей для имевшихся в собственности производств газированных напитков.
Больше примеров...
Содовый (примеров 6)
The soda gun is clogged, I cannot make drinks. Содовый пистолет забился, я простаиваю.
Did you enjoy the soda bread? Вам понравился содовый хлеб?
No, Ma, we have club soda. Нет мам, у нас есть содовый раствор.
I'll get you a bicarb of soda. Принесу тебе содовый бикарбонат.
I got the club soda. Я принесла содовый раствор.
Больше примеров...
Содовая вода (примеров 3)
Do you have any club soda? У вас есть содовая вода?
I use the very best soda water, the same as back home in Guangxi. Нет. У меня самая лучшая содовая вода - та же, что и на родине в Гуанси.
I got this soda water working overtime. Моя содовая вода работает сверхурочно.
Больше примеров...
Soda (примеров 16)
Gustavo Cerati, 55, Argentine singer and musician (Soda Stereo), respiratory arrest. Серати, Густаво (55) - аргентинский певец, музыкант и актёр (Soda Stereo).
I, myself, am immersed in that state because few things have been so important to me in my life as Soda Stereo. Да, я тоже нахожусь в этом состоянии, потому что в моей жизни было не так уж много вещей, настолько же важных для меня, как Soda Stereo.
It also divested its soda ash products arm to Brunner Mond, ending an association with the trade that had existed since the company's inception, one that had been inherited from the original Brunner, Mond & Co. Ltd. Она также передает свою Soda Ash в Brunner Mond, завершая объединение с трейдом, который изначально сосуществовал с компанией (наследник Brunner, Mond&Co. Ltd.).
It also featured an interview with the long lost "fourth Soda" Alfredo Lois, the director of the DVD, one of his last works before his death. Также в диск вошло интервью одного из «cuarto Soda» - Альфредо Луиса, скончавшегося в конце 90-х, и эта работа стала одной из его последних.
In 1986 Soda Stereo made their first Latin American tour, called Signos - still touring with the Nada Personal record. В конце 1986 Soda Stereo провела своё первое латиноамериканское турне (в рамках презентации альбома «Nada Personal»).
Больше примеров...