| I bet the store here's got orange soda. | Тут в лавке точно есть апельсиновая газировка. |
| It's all just soda. That's just one choice. | Это просто газировка. Всего один вариант выбора . |
| Her grandmother gave it to her. It's worth a lot more than some diet soda. | Она получила её от своей бабушки, она она стоит гораздо больше, чем газировка. |
| water, juice and soda. | вода, сок и газировка. |
| I say "soda," not "pop," and I like my barbecue sweet, not spicy. | Я говорю, что сода - не газировка, и мне нравится сладкий барбекю, а не пряный. |
| Hg continues to be used in chlor-alkali (chlorine and caustic soda) production (possibly 700 t in 2004, but declining every year) and as a catalyst for the production of vinyl chloride monomer. | Ртуть по-прежнему применяется в хлорщелочном производстве (хлор и каустическая сода) (возможно 700 т в 2004 году, однако эта цифра уменьшается с каждым годом), а также в качестве катализатора при производстве мономера винилхлорида. |
| Tacos and Mexican soda... | Такко и Мексиканская сода... |
| Lime, blackcurrant and soda. | Лайм, чёрная смородина и сода. |
| Beside officials, chiefs of large Bashkir enterprises are to join the delegation, amongst them are managers of JSC "Soda", JSC "Kaustik", "Motor" scientific and industrial enterprise and some others. | Помимо официальных лиц в составе нашей делегации в ФРГ выезжают руководители крупных предприятий республики, в частности, ОАО "Сода", ОАО "Каустик", ФГУП НПП "Мотор" и некоторых других. |
| Soda ash (neutral sodium carbonate)12 | Кальцинированная сода (нейтральный карбонат натрия) 12 |
| She's shaped like a bottle of soda. | У неё форма, как у бутылки с содовой. |
| soda, ointments, detergents, breakfast... | содовой, мазей, моющих средств, завтраков... |
| I made a shim out of your teacher's soda can. | Я смог сделать клин из содовой твоей учительницы. |
| The soda machine's been out for a week and a half. | Автомат с содовой не работает полторы недели. |
| My parents taught me how to make ice cream sodas without soda water using Alka Seltzer. | Мои родители научили меня готовить мороженое с содовой без содовой, но с "АлкаЗельцером". |
| Now, go take the young lady her grape soda. | Теперь, иди отнеси виноградную содовую своей девушке. |
| A soda costs, what, like, ten bucks? | цена за содовую, скажем, долларов десять? |
| Ivan Kershavin refused to give us a sample of his DNA, but two hours ago, a detective pulled a can of soda from his rubbish and got one for us anyway. | Иван Кершавин, отказался дать нам образец своего ДНК, но два часа назад, детектив стащил содовую из его мусора, и мы все таки получили образец. |
| If you're going over there, will you get me a ice-cold soda? | Если ты идешь туда, то ты не принесешь мне содовую со льдом? |
| Club soda, lime, no ice. | Содовую с лимоном без льда. |
| A soda does sound pretty good. | Содовая звучит очень прелестно. |
| My own personal kryptonite: grape soda. | Единственная моя слабость Виноградная содовая. |
| Diet soda in the gas tank. | Диетическая содовая в бензобаке. |
| Zeke, where's my peppermint and soda? | Зек, где моя содовая с мятой? |
| Just call it soda. | Просто называй её "содовая"! |
| Bring your soda pop over here and sit for a while. | Неси сюда свой лимонад и посидим немного. |
| (Dripping) It looks like someone spilled a soda in it. | Мне кажется, кто-то пролил лимонад. |
| Without end up with places like this, charge seven bucks a soda. | И без этого мы будем прозябать в таких местах, сдирая семь баксов за лимонад. |
| They forgot the soda. | Они забыли про лимонад. |
| We have some homemade lemonade or a soda. | У нас есть домашний лимонад и содовая. |
| Soda for Ivko, beer for Kalèa, and for you two, new vine. | Минералка для Ивко, пиво для Калчи, и для вас двоих - новое вино. Змей, пробуй! |
| You got any club soda? | У вас есть минералка? |
| This is just soda water, Burt. | Это просто минералка, Барт. |
| Is this genuine soda? | Это "Князева" минералка? |
| I got soda, some doughnuts or somethin'. | Минералка, пирожные и прочее. |
| Can a soda cup thrown from a car Really kill an oncoming driver? | Может ли стакан с газировкой, выброшенный из машины, в самом деле убить встречного водителя? |
| I left a cup under the soda machine. | И оставила чашку под автоматом с газировкой. |
| Back at the station, we found, like, 5 ping-pong balls out from under the soda machine. | В полицейском участке мы нашли, например, 5 теннисных шариков под автоматом с газировкой. |
| I'm driving down the highway at highway speeds. I'm just gone to a drive-in, And I've gotten a soda in a styrofoam cup, | Я еду по шоссе с большой скоростью, только что выехал из магазина, с газировкой в пластиковом стаканчике, но это не та газировка. |
| The villain of this myth Allegedly killed the driver of an oncoming car With a styrofoam soda cup. | Злодей этой легенды якобы убил водителя автомобиля, ехавшего по встречной полосе, пластиковым стаканчиком с газировкой. |
| Can I get you a soda or something? | Хотите колы, или еще чего-нибудь? |
| You're out of diet soda. | У тебя нет диетической колы. |
| I need another soda. | Я хочу еще колы! |
| More like Funyuns and 12 packs of Jolt from the vintage soda store while my roommates and I hacked "Zelda III" so the princess would say funny lines ripped from reruns. | Нет. Нет, мы больше занимались поглощением чипсов и колы, пока мы с соседями по комнате взламывали "Зельда-З". |
| Y-you want a soda? | Колы? - Да, конечно. |
| Come on, big man, let's get a soda. | Пойдем, приятель, найдем тебе колу. |
| She asked for a pop, not a soda! | Она попросила газировку, а не колу! |
| Okay, so what happens when my soda sells for $250,000? | И что если мою колу купят за двести пятьдесят тысяч? |
| You don't drink diet soda, do you? | Ты же не пьешь диетическую колу, не пьешь? |
| Meg, don't drink that soda! | Мег, не пей колу! |
| A mix of every soda from the fountain. | Коктейль из всех напитков в автомате. |
| As the number three soda producer globally, neither of the bigger two (Coca-Cola or PepsiCo) could buy it, so eventually the company was split up to sell. | Как производителя безалкогольных напитков номер три в мире, её не смогли купить ни The Coca-Cola Company, ни Pepsico, в результате чего компания была разделена. |
| A bunch of diet shakes and soda. | Упаковки диетических напитков и газировка. |
| We are not saying your family is never going to drink soda again, but if you had pure, delicious, healthy water to drink, 60% of the time your family will prefer to drink water over other beverages... | Мы не говорим, что Ваша семья больше никогда не будет их пить, но если у Вас будет чистая, вкусная, здоровая питьевая вода, в 60% случаях Ваша семья предпочтет пить воду вместо коммерческих напитков. |
| Again and again, they perceived these seven differentsodas, not as seven choices, but as one choice: soda or nosoda. | снова и снова 7 напитков участники считали одним вариантомвыбора: газировка или не газировка. |
| The soda gun is clogged, I cannot make drinks. | Содовый пистолет забился, я простаиваю. |
| Her second novel, Rosewater and Soda Bread (2008), is a continuation of Pomegranate Soup. | Второй роман, «Розовая вода и содовый хлеб», был опубликован в 2008 году и является продолжением «Гранатового супа». |
| No, Ma, we have club soda. | Нет мам, у нас есть содовый раствор. |
| I'll get you a bicarb of soda. | Принесу тебе содовый бикарбонат. |
| I got the club soda. | Я принесла содовый раствор. |
| Do you have any club soda? | У вас есть содовая вода? |
| I use the very best soda water, the same as back home in Guangxi. | Нет. У меня самая лучшая содовая вода - та же, что и на родине в Гуанси. |
| I got this soda water working overtime. | Моя содовая вода работает сверхурочно. |
| Soda Stereo has been considered a pioneering Latin rock band. | Soda Stereo считается легендарной группой латинского рока. |
| She has appeared in advertising campaigns for Chanel, Revlon, Céline, Givenchy, DKNY, Coach, Giorgio Armani, Tiffany & Co., Calvin Klein, Shiseido, H&M, Topshop, and Scotch & Soda. | Она начала появляться в рекламных компаниях для Céline, Givenchy, DKNY, Coach, Giorgio Armani, Tiffany & Co., Calvin Klein, Shiseido, H&M, Topshop, Scotch & Soda. |
| Soda Stereo was able to gather about 300,000 people in Argentina, more than 125000 in Chile, more than 150,000 in Mexico, more than 40,000 in Colombia, as many here in Lima ('other city of Fury') ... | Soda Stereo удалось собрать около 300 тысяч людей в Аргентине, более чем 125000 в Чили, более 150000 в Мексике, более 40000 в Колумбии, как и многие здесь, в Лиме ('другой город Fury') ... |
| It also divested its soda ash products arm to Brunner Mond, ending an association with the trade that had existed since the company's inception, one that had been inherited from the original Brunner, Mond & Co. Ltd. | Она также передает свою Soda Ash в Brunner Mond, завершая объединение с трейдом, который изначально сосуществовал с компанией (наследник Brunner, Mond&Co. Ltd.). |
| In the late 1970s major work on VCSELs was done by Soda, Iga, Kitahara and Suematsu, but devices for CW operation at room temperature were not reported until 1988. | Первый вертикально-излучающий лазер VCSEL был представлен в 1979 году компаниями Soda, Iga, Kitahara и Yasuharu Suematsu, но устройства для продолжительной работы при комнатной температуре появились только в 1988 году. |