Английский - русский
Перевод слова Soda

Перевод soda с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Газировка (примеров 77)
Well, of course, raises the soda and energy comes from. Ну, конечно, газировка поднимает и энергию даёт.
He's only shaken up... maybe with some sweets and soda, he'll be OK. Его только встряхнуть... возможно помогут конфеты и газировка и он будет в порядке.
Is that a band, or a soda, or a store, or... Это группа, или газировка, или магазин, или...
Where's my soda? де мо€ газировка?
Again and again, they perceived these seven differentsodas, not as seven choices, but as one choice: soda or nosoda. снова и снова 7 напитков участники считали одним вариантомвыбора: газировка или не газировка.
Больше примеров...
Сода (примеров 61)
Caustic soda (sodium hydroxide), solid or in aqueous solution Каустическая сода (гидроокись натрия), твердая или в водном растворе
In the year of its 60th anniversary JSC "Soda" actively introduces modern technologies. В год своего 60-летия ОАО "Сода" активно внедряет современные технологии.
After more than a year without playing in Buenos Aires, Soda showcased Doble Vida at the hockey field at Obras in front of 25,000 fans. После более чем одного года без выступлений в Буэнос-Айресе, Сода презентует альбом «Doble Vida» на хоккейном поле стадиона Obras Sanitarias перед 25.000 человек.
Tacos and Mexican soda... Такко и Мексиканская сода...
For example, during the unusually wet winter of 2004-2005, the Mojave River flowed on the surface all the way to Silver Lake and filled both Soda and Silver Lakes to a depth of several feet. Во время необычно дождливой зимы 2004-05 годов Мохаве достигла как озера Сода, так и Сильвер, наполнив оба озера водой на несколько футов.
Больше примеров...
Содовой (примеров 271)
He got hit in the head with a soda can! Ему попала в голову банка с содовой!
Well, have a soda. Ну, выпей содовой.
I want orange soda. Я хочу апельсиновый сок с содовой.
A large whiskey and soda, if you please. Большую порцию виски с содовой.
Can we please get some more cream soda? А можно нам содовой?
Больше примеров...
Содовую (примеров 137)
We have a club soda all ready for you here. Мы уже приготовили для тебя содовую.
Get me a club soda with lime, please. Содовую с кусочком лайма, пожалуйста.
I'll just stick with my club soda then. Ну тогда я останусь допивать свою содовую.
Just sitting out on the terrace drinking, getting fractured on raspberry soda. Просто сижу на террасе пью содовую с малиной.
You shouldn't have soda anyway. Вам все равно нельзя содовую.
Больше примеров...
Содовая (примеров 77)
Well, scotch and soda's is a classic. Ну, скотч и содовая - это классика.
It's better than what I've got around here - warm soda and breath mints. А то у меня здесь только теплая содовая и мятные конфеты.
Soda, processed cheese, Marshmallow spread. Содовая, плавленный сыр, зефир.
That's a me soda. Это содовая для меня.
It's a soda from a coffee shop. Это содовая из кафетерия.
Больше примеров...
Лимонад (примеров 22)
Eggs. Mineral water, orange soda or Coca-Cola? All right. Минеральная вода, лимонад или кока-кола?
Words like "soda" and "pop." Слова типа "лимонад" и "газировка".
Please... can I offer you a coffee, tea, soda, beer? Пожалуйста... я могу предложить вам кофе, чай, лимонад, пиво?
They have a machine that lets you make your own soda. Продается лимонадная машина, можно будет делать свой лимонад!
I'm sure the same thing must be true of grape soda. Думаю, на виноградный лимонад это тоже должно распространяться.
Больше примеров...
Минералка (примеров 6)
Soda for Ivko, beer for Kalèa, and for you two, new vine. Минералка для Ивко, пиво для Калчи, и для вас двоих - новое вино. Змей, пробуй!
You got any club soda? У вас есть минералка?
Is this genuine soda? Это "Князева" минералка?
If you like soda, some donuts or something. Минералка, пирожные и прочее.
I got soda, some doughnuts or somethin'. Минералка, пирожные и прочее.
Больше примеров...
С газировкой (примеров 33)
We got D'Stefano's prints all over the car and on one of the soda cups. Отпечатки Ди Стефано повсюду в машине и на одном из стаканов с газировкой.
Those animals put an I.E.D. in a soda can. Эти звери подложили взрывчатку в банку с газировкой.
I have never seen you enjoy soda pop before. Что-то раньше я не видел вас с газировкой.
I don't see any standees for chips, standees for soda. Я не вижу стоек с чипсам, стоек с газировкой
The villain of this myth Allegedly killed the driver of an oncoming car With a styrofoam soda cup. Злодей этой легенды якобы убил водителя автомобиля, ехавшего по встречной полосе, пластиковым стаканчиком с газировкой.
Больше примеров...
Колы (примеров 14)
We discourage our students from drinking soda. Мы стараемся оградить учащихся от распития колы.
Can I get you a soda or something? Хотите колы, или еще чего-нибудь?
A bottle with soda water that I didn't finish drinking. Бутылка колы, которую я не допил. Отчего?
But I want a soda. Но я хотел колы...
"My kingdom for a soda can." Heh. "королевство за банку колы" хех
Больше примеров...
Колу (примеров 8)
Come on, big man, let's get a soda. Пойдем, приятель, найдем тебе колу.
Sorry, I really need that soda for my... daughter. Извините мне нужно колу, побыстрее, для моей... для моей дочери.
I wanted to take her in my arms and tell her she'd have someone at that recital, someone who loved her even more than orange soda. Я хотел её обнять и сказать, что у неё там будет кто-то, кто её любит даже больше, чем апельсиновую колу.
Okay, so what happens when my soda sells for $250,000? И что если мою колу купят за двести пятьдесят тысяч?
Meg, don't drink that soda! Мег, не пей колу!
Больше примеров...
Напитков (примеров 14)
We got the old-fashioned soda machine. А то у нас тут старенький аппарат для газированных напитков...
And you have a special compartment for your soda. И у тебя есть отделение для напитков.
A mix of every soda from the fountain. Коктейль из всех напитков в автомате.
What about the TV guide and the soda? А отдел для программы и напитков?
It's kind of like when you run your soda cup under the fountain drinks at the Crestmont, just, you know, with liquor. Это как опустить стакан для газировки под фонтан напитков в Крестмонте, только с ликером.
Больше примеров...
Содовый (примеров 6)
The soda gun is clogged, I cannot make drinks. Содовый пистолет забился, я простаиваю.
Did you enjoy the soda bread? Вам понравился содовый хлеб?
Her second novel, Rosewater and Soda Bread (2008), is a continuation of Pomegranate Soup. Второй роман, «Розовая вода и содовый хлеб», был опубликован в 2008 году и является продолжением «Гранатового супа».
No, Ma, we have club soda. Нет мам, у нас есть содовый раствор.
I got the club soda. Я принесла содовый раствор.
Больше примеров...
Содовая вода (примеров 3)
Do you have any club soda? У вас есть содовая вода?
I use the very best soda water, the same as back home in Guangxi. Нет. У меня самая лучшая содовая вода - та же, что и на родине в Гуанси.
I got this soda water working overtime. Моя содовая вода работает сверхурочно.
Больше примеров...
Soda (примеров 16)
He appeared on an afternoon show, "The Fun Factory", as a character called "Soda Pop". Он выступал на дневном шоу «Забавная фабрика» (англ. «The Fun Factory»), как персонаж под именем «Soda Pop».
She has appeared in advertising campaigns for Chanel, Revlon, Céline, Givenchy, DKNY, Coach, Giorgio Armani, Tiffany & Co., Calvin Klein, Shiseido, H&M, Topshop, and Scotch & Soda. Она начала появляться в рекламных компаниях для Céline, Givenchy, DKNY, Coach, Giorgio Armani, Tiffany & Co., Calvin Klein, Shiseido, H&M, Topshop, Scotch & Soda.
His major recordings were "Skyliner", "Cherokee", "The Wrong Idea", "Scotch and Soda", "In a Mizz", and "Southland Shuffle". Стал знаменитым благодаря хитовым произведениям: «Skyliner», «Cherokee», «The Wrong Idea», «Scotch and Soda», «In a Mizz», и «Southland Shuffle».
It also divested its soda ash products arm to Brunner Mond, ending an association with the trade that had existed since the company's inception, one that had been inherited from the original Brunner, Mond & Co. Ltd. Она также передает свою Soda Ash в Brunner Mond, завершая объединение с трейдом, который изначально сосуществовал с компанией (наследник Brunner, Mond&Co. Ltd.).
Near the end of 2003 Sony Music announced the release of the first DVD by Soda Stereo, on that contained much unreleased material from compiled by Gustavo, Zeta, Charly, and people close to the band. Через семь лет после распада были найдены давние записи, ранее не публиковавшиеся, и Sony Music в конце 2003 объявила, что выпускает первый DVD Soda Stereo, который содержит много неопубликованного материала, предоставленного Густаво, Зетой и Чарли, а также людей, близких к группе.
Больше примеров...