Английский - русский
Перевод слова Sna
Вариант перевода Национальных счетов

Примеры в контексте "Sna - Национальных счетов"

Примеры: Sna - Национальных счетов
A substantive result of the revision of the SNA indicators for 1995-2002 was the construction of time series of indicators using base years, and the systemic regulation of different industrial statistical measurements in the framework of national accounts. Содержательным результатом пересмотра показателей СНС за 1995-2002 гг. явилось построение временных рядов показателей на основе базисных лет, системное упорядочивание различных изменений отраслевой статистики в рамках национальных счетов.
In principle, the production of all goods falls within the System of National Accounts (SNA) production boundary, irrespective of whether the goods are intended for supply to other units or for the producers' own final use. В принципе, производство всех товаров относится к сфере производства Системы национальных счетов (СНС) независимо от того, предназначены ли эти товары для поставки другим единицам или используются производителями для собственного конечного потребления.
UNSTAT has completed and circulated for comments a technical report entitled "Towards a methodology for the compilation of national accounts", which was the main discussion document at the Interregional Seminar on the 1993 SNA in Concept and Practice (New York, January 1995). ЮНСТАТ завершил подготовку и распространил с целью получения замечаний технический доклад о разработке методологии для составления национальных счетов, который стал главным документом, обсуждавшимся на межрегиональном семинаре по концептуальным и практическим вопросам, связанным с СНС 1993 года (Нью-Йорк, январь 1995 года).
A technical meeting of the United Nations Working Group on the Implementation of the System of National Accounts, Rev. 4 (1993, SNA) was held at Santiago, Chile, from 26 to 30 July 1993. В Сантьяго, Чили, 26-30 июля 1993 года состоялось техническое совещание Рабочей группы Организации Объединенных Наций по осуществлению четвертого пересмотренного варианта системы национальных счетов (СНС 1993 года).
Changing from the national account system of Net Material Product (NMP) to System of National Accounts (SNA) accounting involves an entirely different usage of pricing and accounting. Переход от системы национального учета в форме оценки чистого материального продукта (ЧМП) к системе национальных счетов (СНС) требует совершенно иного ценообразования и учета.
The group identified that the first task would be to complete the articulation of the overall conceptual framework, building upon the existing frameworks of the 2008 SNA and the sixth edition of the International Monetary Fund (IMF) Balance of Payments and International Investment Position Manual. Группа отметила, что первая задача будет заключаться в завершении разработки общей концептуальной системы с опорой на существующие положения системы национальных счетов 2008 года и Руководства Международного валютного фонда по платежному балансу и международной инвестиционной позиции (шестое издание).
ISWGNA monitors the activities of its member organizations, including the regional commissions, in providing a support system for helping countries to implement the System of National Accounts (SNA). МСРГНС следит за деятельностью организаций-членов, включая региональные комиссии, по обеспечению системы для оказания содействия странам в осуществлении системы национальных счетов (СНС).
In this connection, the Committee also recalled that the Statistical Commission had adopted the System of National Accounts, 2008 (2008 SNA) at its thirty-ninth session in 2008 and that countries were in the process of planning for the implementation of its recommendations. В этой связи Комитет также напомнил, что на своей тридцать девятой сессии в 2008 году Статистическая комиссия утвердила систему национальных счетов 2008 года (СНС2008) и страны занимаются планированием мер по выполнению ее рекомендаций.
The 2008 SNA will be implemented in the European Union in the form of revision of the European System of Accounts, which is the European version of the System of National Accounts. Внедрение СНС 2008 года в Европейском союзе будет происходить в форме пересмотра Европейской системы счетов, которая является европейским аналогом Системы национальных счетов.
At the request of the United Nations Statistical Commission (UNSC), the Intersecretariat Working Group of National Accounts (ISWGNA) developed an Implementation Strategy for the 2008 System of National Accounts (SNA). По рекомендации Статистической комиссии Организации Объединенных Наций Межсекретариатская рабочая группа по национальным счетам (МРГНС) разработала Стратегию внедрения Системы национальных счетов 2008 года (СНС).
Towards implementation strategy for the 2008 System of National Accounts (SNA) in the Eastern Europe, Caucasus and Central Asia (EECCA) and South East Europe (SEE) countries. К разработке стратегии внедрения Системы национальных счетов (СНС) 2008 года в странах Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии (ВЕКЦА) и Юго-Восточной Европы (ЮВЕ).
With a view to helping countries assess the adequacy of their national statistical production process for supporting the implementation of the 2008 SNA, the United Nations Statistics Division has developed a Diagnostic Framework for National Accounts and Supporting Economic Statistics (DF-NA&ES). Для оказания странам помощи в оценке адекватности их национального процесса составления статистических данных в поддержку применения СНС 2008 года Статистический отдел разработал систему диагностики национальных счетов и дополняющих их данных экономической статистики.
When the concept was introduced in the 1993 SNA, it was not explained that the use of the word "sector" in this context did not precisely match the definition of the term in the national accounts framework. Когда эта концепция была введена в СНС 1993 года, не было объяснено, что использование слова "сектор" в этом контексте не соответствует в точности определению этого термина в системе национальных счетов.
Research should focus on the broader context of the development of national accounts and not just on matters relating to the implementation of concepts from the 2008 SNA. в исследованиях основное внимание следует уделять более широкому контексту разработки национальных счетов, не ограничиваясь только вопросами, касающимися применения концепций СНС 2008 года.
While many countries in the region have plans to implement the System of National Accounts 2008 (2008 SNA), improving supporting economic statistics is the top priority for a large number of countries in Asia and the Pacific. В то время как многие страны региона разработали планы перехода на Систему национальных счетов 2008 года (СНС 2008 года), первоочередной задачей для большого числа стран в Азиатско-Тихоокеанском регионе является совершенствование базовой экономической статистики.
The UNECE promotes the implementation of the new global standard: 2008 System of National Accounts (2008 SNA) which provides a comprehensive framework for producing economic accounts adapted to the new policy needs and the fast changes in the global economy. ЕЭК ООН содействует внедрению нового глобального стандарта - Системы национальных счетов 2008 года (СНС 2008), которая представляет собой комплексную основу для составления экономических счетов, адаптированных к новым потребностям политики и стремительным изменениям в мировой экономике.
On this base UNECE with the help of the Steering Group on National Accounts developed a set of regional recommendations for the implementation of the 2008 SNA, which aim to help countries to strengthen the quality and international comparability of their national accounts statistics. На этой основе ЕЭК ООН при содействии Руководящей группы по национальным счетам разработала набор региональных рекомендаций по внедрению СНС 2008 года, который был призван помочь странам в повышении качества и международной сопоставимости их статистики национальных счетов.
Under the previous guidance on national accounts, 1993 SNA, the output of non-life insurance was calculated as the sum of actual premiums earned and income from investment of the reserves minus the actual payments for claims submitted and changes in the reserves. Согласно предыдущему руководству по составлению национальных счетов, СНС1993, выпуск услуг по страхованию ущерба рассчитывался как сумма фактически полученных страховых взносов и доходов от инвестиции резервов за вычетом фактических страховых выплат по предъявленным претензиям и добавления изменений в резервах.
A second consideration to be taken into account is the high probability that the team of individuals implementing an SNA revision is most likely the same team that is responsible for the on-going production of the national accounts estimates. Второе соображение, которое должно быть принято во внимание, касается высокой вероятности того, что в группе специалистов, занимающихся пересмотром СНС, скорее всего, окажутся те же, кто отвечает за текущую подготовку оценок национальных счетов.
Ensure that a full range of high quality national accounts data produced according to the 1993 SNA standards exists for all countries in the UNECE region with emphasis on the Transition Economies, and more particularly the CIS countries and South-East Europe. Обеспечение разработки полного набора высококачественных данных национальных счетов в соответствии со стандартами СНС 1993 года во всех странах - регионах ЕЭК ООН с уделением особого внимания странам с переходной экономикой, и в частности странам СНГ и юго-восточной Европы.
In the field of statistics, the Department, in collaboration with the World Bank, the IMF, OECD and Eurostat, will shortly be issuing the System of National Accounts 1993 (SNA). В области статистики Департамент в сотрудничестве с Всемирным банком, МВФ, ОЭСР и Статистическим бюро ЕЭС в ближайшее время выпустит публикацию "Система национальных счетов, 1993 год" (СНС).
Technical meetings were organized to support country work in the implementation of the 1993 System of National Accounts (SNA), in statistics on gender issues and in environment statistics and environmental and resource accounting. Были организованы технические встречи в целях поддержки усилий стран в области практического применения Системы национальных счетов (СНС) 1993 года, статистики по гендерным вопросам, статистики окружающей среды и учета экологических факторов и ресурсов.
(a) Emphasized that ISWGNA should, as a matter of priority, proceed with the implementation of the 1993 System of National Accounts (SNA) and the necessary resource mobilization; а) подчеркнул, что МСРГНС необходимо в первоочередном порядке продолжить работу по введению системы национальных счетов (СНС) 1993 года и мобилизацию необходимых ресурсов;
However, in order to facilitate such work for those countries that are less advanced in statistical and national accounts development, supporting activities such as training and manuals will be given more attention, in particular during the first few years of the SNA implementation programme. Однако в целях содействия осуществлению такой работы для менее развитых в области статистики и национальных счетов стран более пристальное внимание будет уделяться проведению вспомогательных мероприятий, таких, как профессиональная подготовка и подготовка справочников, в частности в течение первых нескольких лет реализации программы по внедрению СНС.
But once those preparatory activities are finalized and the tools made available, it will be easier to implement the 1993 SNA, particularly in those countries which are generally less advanced statistically and are therefore also behind in compiling national accounts. Однако по завершении подготовительных мероприятий и разработки соответствующих механизмов будет легче внедрять СНС 1993 года, особенно в тех странах, которые в целом менее развиты в области статистики, и поэтому отстают также в области составления национальных счетов.