In the past, output was measured using the recommendations of its predecessor, the 1993 SNA. |
До этого измерение выпуска производилось на основе рекомендаций предыдущего руководства по составлению национальных счетов СНС1993. |
National account users and government officials need to see the 2008 SNA implementation as an on-going process by which a country moves towards compliance with the standard. |
Пользователям национальных счетов и правительственным чиновникам следует рассматривать внедрение СНС 2008 года в качестве непрерывного процесса, с помощью которого страна движется в направлении обеспечения соответствия стандарту. |
The report provides an update on the publication and translation of the System of National Accounts, 2008 (2008 SNA). |
В докладе приводится обновленная информация о ходе опубликования и перевода издания Система национальных счетов, 2008 год (СНС 2008 года). |
Secondly, and against this background, it is important to distinguish the GFS from the full system of national accounts such as SNA or ESA. |
Во-вторых, и исходя из вышесказанного, важно проводить различие между СГФ и полной системой национальных счетов, такой, как СНС или ЕСС. |
Selected indicators as percentages of GDP: System of National Accounts (SNA) |
Динамика нескольких показателей в процентах от ВВП на основе системы национальных счетов (СНС) |
Implementation of the 1993 System of National Accounts (1993 SNA) and plans for further essential research. |
З. Внедрение системы национальных счетов 1993 года (СНС 1993 года) и планы дальнейших основных исследований. |
In 1994 it is intended to look into the possibilities of developing cooperation projects on national accounts in developing countries in the light of the 1993 SNA. |
В 1994 году планируется рассмотреть возможность разработки проектов сотрудничества в области национальных счетов в развивающихся странах в свете СНС 1993 года. |
The government accounting model was never harmonized with the new 1993 System of National Accounts (SNA 93/ESA 95). |
Модель правительственного учета никогда не согласовывалась с новой Системой национальных счетов 1993 года (СНС 1993 года/ЕСИС 1995 года). |
It was therefore recommended that the Expert Group should approach the issue from a national accounts perspective using the SNA as an integrating framework. |
Исходя из этого было рекомендовано, чтобы группа экспертов анализировала данный вопрос под углом зрения национальных счетов с использованием в качестве комплексной основы СНС. |
For how many years are experimental national accounts data available according to the 1993 SNA? |
В течение скольких лет готовятся экспериментальные данные национальных счетов в соответствии с СНС 1993 года? |
When do you plan to start regular publication of national accounts data according to the 1993 SNA? |
Когда вы планируете начать регулярную публикацию данных национальных счетов, рассчитанных в соответствии с СНС 1993 года? |
The 2008 System of National Accounts (2008 SNA) does hold guidelines on the treatment of SPEs. |
Однако в Системе национальных счетов 2008 года (СНС 2008 года) содержатся руководящие принципы учета СЮЛ. |
Since then, a number of developments have taken place, and most notably the revision of the 1993 System of National Accounts (SNA). |
С тех пор был осуществлен целый ряд разработок, самой примечательной из которых стал пересмотр Системы национальных счетов (СНС) 1993 года. |
Universal adoption of the 1993 System of National Accounts 1993 (SNA) would provide for a more comparable measure of capacity to pay. |
Повсеместное использование Системы национальных счетов 1993 года (СНС 1993) должно создать возможность для применения в большей степени поддающегося сопоставлению показателя определения платежеспособности. |
Does your country's reported national accounts data currently include estimates for: a These questions are raised for information only since the 1993 SNA allows alternative treatments. |
Включают ли публикуемые в настоящее время в вашей стране данные национальных счетов следующие показатели: а Эти вопросы предназначены только для информации, поскольку СНС 1993 года допускает альтернативные методы учета. |
When SNA 1968 was implemented in 1973, the full SNA matrix was used as the framework for the Norwegian National Accounts. |
После внедрения в 1973 году СНС 1968 года в качестве основы норвежских национальных счетов использовалась полная матрица СНС. |
Member States reporting national accounts statistics under the 1993 SNA or the 2008 SNA |
Государства-члены, представляющие статистические данные национальных счетов в соответствии с СНС 1993 года или СНС 2008 года |
SNA Newsletter: SNA News and Notes (print and Internet) |
Информационный бюллетень системы национальных счетов: новости СНС и комментарии (в печатном формате и в Интернете) |
Within the framework of the improvement of the SNA indicators the transactions with goods sent for processing abroad will be reflected in compliance with the SNA 2008. |
В рамках совершенствования показателей системы национальных счетов будут отражены операции с товарами, направляемыми за границу для переработки в соответствии с СНС 2008. |
Since the adoption of the System of National Accounts, 1993 (1993 SNA), the Statistical Commission has been concerned with the formulation of a strategy to support SNA implementation at the international level. |
С момента принятия системы национальных счетов 1993 года (СНС 1993 года) Статистическая комиссия занимается вопросом разработки стратегии содействия внедрению СНС на международном уровне. |
By the end of the reporting period, there were 32 countries using the 1993 System of National Accounts (SNA), while some countries are preparing to adopt the 2008 SNA. |
К концу отчетного периода Система национальных счетов (СНС) 1993 года использовалась в 32 странах, а некоторые страны готовились к переходу на СНС 2008 года. |
An analysis of the national accounts data - up to the 2013 reporting period - shows that 165 of the 193 Member States (85 per cent) have implemented the 1993 SNA or the 2008 SNA. |
Анализ данных национальных счетов до отчетного периода 2013 года показывает, что 165 из 193 государств-членов (85 процентов) осуществили СНС 1993 года или СНС 2008 года. |
Additionally, 110 of the 137 developing countries (80 per cent) have reported national accounts data to the Statistics Division following the 1993 SNA or the 2008 SNA. |
Кроме того, 110 из 137 развивающихся стран (80 процентов) сообщили Статистическому отделу данные национальных счетов в соответствии с СНС 1993 года или СНС 2008 года. |
Programme element 3.1 - Implementation of the System of National Accounts: The representative of IMF, on behalf of the Intersecretariat Working Group on SNA, informed the Conference about the planned international activities aimed at advancing the implementation of the 1993 SNA. |
Программный элемент 3.1 - Внедрение системы национальных счетов: Представитель МВФ, выступая от имени Межсекретариатской рабочей группы по СНС, проинформировал Конференцию о запланированных международных мероприятиях, направленных на дальнейшее внедрение СНС 1993 года. |
However, with many countries having yet to implement a full set of national accounts and/or upgrade their accounts to the 1993 SNA, the changeover to the 2008 SNA is regarded as premature and problematic. |
Тем не менее, поскольку многие страны еще не применяют полный набор национальных счетов и/или не перевели свои счета в СНС 1993 года, переход на вариант СНС 2008 года считается преждевременным и проблематичным. |