Английский - русский
Перевод слова Slovakia
Вариант перевода Словакию

Примеры в контексте "Slovakia - Словакию"

Примеры: Slovakia - Словакию
This is a positive signal for foreign countries, which can count on Slovakia as a reliable partner. Это положительное свидетельство для зарубежных стран, они могут рассчитывать на Словакию как на надежного партнера.
Some of them are now stateless, others have been deported to Slovakia. Некоторые из них являются в настоящее время лицами без гражданства, а другие депортированы в Словакию.
Employment began to grow in other countries, including Albania, Poland and Slovakia, in 1995/96. В других странах, включая Албанию, Польшу и Словакию, в 1995-1996 годах начался процесс расширения занятости.
On the nomination of the Eastern European Group of States, the Meeting elected Slovakia as a Vice-President by acclamation. Совещание избрало Словакию, выдвинутую от Группы восточноевропейских государств, одним из заместителей Председателя путем аккламации.
Since 1995, there has been an increase in the geographical membership, including Belgium Greece, Latvia, Lithuania and Slovakia. С 1995 года наблюдается расширение географического представительства, включая Бельгию, Грецию, Латвию, Литву и Словакию.
Owing to the urgency of the situation the Special Rapporteur also conducted a short mission to Slovakia from 27 to 29 November 2000. В связи с не терпящей отлагательства ситуацией Специальный докладчик также предпринял краткую поездку в Словакию с 27 по 29 ноября 2000 года.
For example, estimates for eastern & central Europe include only Bulgaria, Czech Republic, Hungary, Poland and Slovakia. Например, рассчетные данные по странам восточной и центральной Европы включают лишь Болгарию, Чешскую Республику, Венгрию, Польшу и Словакию.
A first helicopter had arrived in Slovakia in late June 2000, after approval of the Slovak Ministry of Defence. Первый вертолет прибыл в Словакию в конце июня 2000 года после получения санкции со стороны словацкого министерства обороны.
Some of the Roma who arrived in Finland have already returned to Slovakia on their own initiative. Некоторые из представителей народа рома, прибывших в Финляндию, уже вернулись в Словакию по собственной инициативе.
In October 1999, 70 Roma asylum-seekers were deported from Belgium to Slovakia. Так, например, в октябре 1999 года из Бельгии в Словакию было выслано 70 просителей убежища этой этнической группы.
Under the project technical assistance will be provided through a series of structured visits to Slovakia by competition experts. По линии этого проекта предусмотрено оказание технической помощи в соответствии со строгим графиком визитов экспертов по вопросам конкуренции в Словакию.
In this year the construction of the railway line Bratislava-Kitsee will be finished, which will connect Slovakia with Austria. В этом году будет завершено строительство железнодорожной линии Братислава - Китзе, которая соединит Словакию с Австрией.
Czechoslovakia broke up into the Czech Republic and Slovakia, and each of those States was admitted into the United Nations. Чехословакия распалась на Чешскую республику и Словакию, и каждое из этих государств было принято в Организацию Объединенных Наций.
Council members also welcomed Slovakia and the United States to the positions of co-Chairmen of the ad hoc mechanism. Члены Совета также приветствовали Словакию и Соединенные Штаты Америки, которые должны были занять должности сопредседателей специального механизма.
UNESCO encouraged Slovakia to continue its efforts to ensure that minorities have access to suitable and affordable education without discrimination. ЮНЕСКО призвала Словакию продолжать усилия по обеспечению того, чтобы меньшинства имели доступ к адекватному и приемлемому образованию без какой бы то ни было дискриминации.
It urged Slovakia to promote their integration to ensure their equal access to employment, education, housing and health. Он настоятельно призвал Словакию поощрять интеграцию этих лиц в целях обеспечения их равноправного доступа к занятости, образованию, жилью и здравоохранению.
It urged Slovakia to intensify its efforts to implement and enforce laws and policies protecting children from economic exploitation, including child labour and begging. Он настоятельно призвал Словакию активизировать усилия по выполнению и соблюдению законодательства и осуществлению политики, направленных на защиту детей от экономической эксплуатации, включая детский труд и попрошайничество52.
Additional data for participants who need a visa to enter Slovakia: Дополнительная информация для участников, нуждающихся в получении визы для въезда в Словакию:
SBA began representing Slovakia in the development of a new initiative of the European Commission - the European network of mentors for women entrepreneurs. СБА начала представлять Словакию в разработке новой инициативы Европейской комиссии - Европейской сети наставников для женщин-предпринимателей.
CoE-CPT called upon Slovakia to ensure that the right of access to a lawyer is fully effective in practice as from the very outset of the deprivation of liberty. ЕКПП СЕ призвал Словакию обеспечить полноценное соблюдение на практике права на получение помощи адвоката с самого первого момента лишения свободы.
An international railway transport of a consignment from France to Slovakia may involve five railway carriers subsequently, and the consignor might be an undertaking in Belgium. Международная железнодорожная перевозка груза из Франции в Словакию может осуществляться последовательно пятью железнодорожными перевозчиками, а грузоотправителем может быть предприятие, находящееся в Бельгии.
The chairman of the Commission represented Slovakia at the meetings in Brussels of the High-level Space Policy Group of the European Commission and the European Space Agency. Председатель Комиссии представлял Словакию на заседаниях в Брюсселе Группы высокого уровня по вопросам космической политики Европейской комиссии и Европейского космического агентства.
Mr. Miklos welcomed all the participants to Slovakia and expressed his Government's satisfaction that the consultation and the training session were taking place in Bratislava. Г-н Миклош приветствовал всех прибывших в Словакию участников и выразил от имени правительства удовлетворение тем, что консультационное совещание и учебная сессия проходят в Братиславе.
"I congratulate Slovakia for meeting all the relevant criteria," said the current President of the European Council and Slovenian Prime Minister Janez Janša. «Я поздравляю Словакию после выполнения всех соответствующих критериев», сказал нынешний президент Европейского совета и премьер-министр Словении Янез Янша.
FIFA considers both the Czech Republic and Slovakia as successor teams of Czechoslovakia. ФИФА считает Чехию и Словакию преемниками Чехословакии.]