| At least you have your new slogan. | Что ж, как минимум, у тебя есть новый слоган. |
| That's a slogan, not an idea. | Это слоган, а не идея. |
| You already have a campaign slogan. | У твоей кампании уже есть слоган. |
| So we're just about ready to go live with the slogan poll. | Вы почти готовы запустить наш опрос про слоган. |
| And a slogan can make a big difference with tourism in a town's identity. | И слоган может здорово повлиять на туризм и образ города. |
| Leslie, your poll is designed to choose a new slogan. | Лесли, ваш опрос создан, чтобы выбрать новый слоган. |
| And a slogan is a series of words that have a meaning. | А слоган - это серия слов, у которых есть смысл. |
| Pawnee, I present to you, your new slogan. | Пауни, представляю вам новый слоган. |
| But in fact, that's why the slogan "beyond petroleum" worked. | Но на самом деле именно поэтому слоган "Будь выше нефти" сработал. |
| But change isn't just a slogan. | Но для нас перемены - не пустой слоган. |
| Another great slogan from the famous philosopher Sun Tzu. | Ещё один великий слоган от знаменитого философа Сунь-цзы. |
| Here's another slogan, right below that one. | Вот ещё один слоган, прямо под ним. |
| This slogan sums up our program. | Этот слоган лежит в основе нашей программы. |
| The slogan was first used on Twitter and spread to the Internet at large. | Слоган начал использоваться в Twitter и широко распространился по сети Интернет. |
| In addition, it is very difficult to write on a logo or slogan in the already completed design. | Кроме того, бывает очень сложно вписать логотип или слоган в уже готовый дизайн. |
| Create name, slogan, motto and corporate identity for your political party or social organization. | Разработаем название, слоган, девиз и символику Вашей партии или общественно-политической организации. |
| In November, 2007 the company carried out rebranding and provided the new slogan "Itself among itself". | В ноябре 2007 года компания провела ребрендинг и предоставила новый слоган «Свой среди своих». |
| The phrase "Incredible India" was adopted as a slogan by the ministry. | Фраза «Incredible India» была принята министерством как слоган. |
| The slogan of the campaign is "Equality for All". | Слоган кампании - «Равноправие для всех». |
| Rendske wants to find a new slogan for aspirin. | Рендске хочет найти новый слоган для аспирина. |
| They're being accused of coming up with a deceptive slogan. | Их обвиняют в том, что придумали обманчивый слоган. |
| Its slogan was 'Vote Against' (Dutch: Stem tegen). | Слоган партии во время выборов был «Голосуй против» («Stem tegen»). |
| Well, some kind of a slogan to attract the masses to start with. | То есть слоган, что привлечет массы. |
| Miss L'Arriere, tell Mr. Harkness the slogan. | Мисс Л'Аррие, скажите мистеру Харкнессу слоган. |
| Tell him the slogan, Miss L'Arriere. | Скажите ему слоган, мисс Л'Аррие. |