| Probably found our account balance on an ATM slip. | Может, нашли наш чек из банкомата с суммой на счёте. |
| The drugstore wouldn't take back her fan, she lost the slip. | В магазине не берут обратно её вентилятор, она потеряла чек. |
| We traced the bank slip we found in Sofia's pocket. | Мы восстановили чек, найденный в кармане Софии. |
| Just hope I didn't lose the sales slip. | Надеюсь, я ещё не выбросила чек. |
| I'm just asking you to just... just... please let this one slip through the cracks. | Я прошу тебя просто... Просто... Пожалуйста, пропусти этот один чек сквозь пальцы. |
| A sales slip, a receipt. | Чек, кассовый чек. |
| Flora, you'll notice when you look through my sales book I cancelled slip number five, but I deducted it from the total. | Да, в моём блокноте продаж вы увидите, что пятый чек аннулирован,... но я вычел его из итога. |
| If I find the slip, I get his last name and then we can look up where he lives and go beat him up. | Найду чек, там будет его имя, мы вычислим, где он живет и отделаем его. |
| What's the betting slip for then? | А зачем тебе чек от букмекера? |
| You say, "who the hell signs a credit card slip without looking at it?" | Скажи: "Да кто подписывает чек с кредитки, не посмотрев?" |
| is this sales slip yours? | Это твой кассовый чек? |
| ls this sales slip yours? | Это твой кассовый чек? |
| I still haven't found that customer slip for that cake Wolf was making, and I have this charity event tomorrow night at Rocco Dispirito's. | Я так и не нашла чек за тот торт, что готовил Вульф, и у меня ещё этот благотворительный вечер завтра у Рокко Дисприто. |