Английский - русский
Перевод слова Slave
Вариант перевода Рабыней

Примеры в контексте "Slave - Рабыней"

Примеры: Slave - Рабыней
That's funny, coming from a guy... who slept with every Turekian slave girl and moon princess on the show. Смешно слышать это от человека, который спал с каждой турекийской рабыней во время съемок.
To perhaps follow his slave Diona, who recently went to foot. Последовавшего, возможно, за его рабыней Дионой, сбежавшей недавно.
I was a white slave, from Andalusia, where I spent my childhood, and probably before that, even further back still. Я была рабыней из Андалузии, там я жила в детстве, а может быть и раньше, с самого рождения.
She became a personal slave to the Valida Pasha Emina Ilhamy, wife of Khedive Tewfik, after being sent to the Khedive's father in Egypt as a gift. Она стала личной рабыней на Валиде Паши Эмины Ильхами, жены Хедив Тауфик, после того, как была отправлена к отцу Хедиве в Египет в качестве подарка.
And as I would be no slave again, and nor would I be a master. Я больше не буду ни рабыней, ни хозяйкой.
Her clear likeness to the young white slave who posed for Delacroix inspired our writer to use her in a few tableaux, executions or preliminary torture, more or less connected to her tragic end, of which exist, as you know, Ее необыкновенное сходство с рабыней, которая позировала Эжену Делакруа, позволило нашему постановщику использовать ее в нескольких сценках, в казнях и пытках, так или иначе связанных с трагической судьбой Градивы, о чем, как вы знаете,
If you do not tell us the truth, I will release my power and you will be my slave for as long as I live. Если ты не расскажешь нам правду, я освобожу свою силу и ты будешь моей рабыней так долго как я проживу а в этой долине это продлится очень долгое время
I am the angel whom you wanted to slave for and love! Я тот ангел, которому ты так хотела быть рабыней и кого ты так хотела любить!
Such laws make "every married woman what she is, a bonded slave, who takes her master's name, her master's bread, her master's commands, and serves her master's passions." Этот закон «делает каждую замужнюю женщину рабыней на цепи, вынужденной принять фамилию своего господина, брать пищу из рук своего господина, выполнять приказы своего господина и прислуживать его любовницам.»
Such parallels were initially lost upon much of the statue's American audience, but as the American Civil War neared, abolitionists began to take the piece as a symbol, and to compare it with "the Virginian Slave". Подобная параллель первоначальна вызывала негативную реакцию у американского зрителя, но с приближением гражданской войны, аболиционисты сделали эту статую символом, и сравнивали её с «Рабыней Вирджинии».
Even wants to use our baby girl as a slave. Это серьёзная заявка - взять и сделать чью-то драгоценную дочь рабыней.