That's funny, coming from a guy... who slept with every Turekian slave girl and moon princess on the show. |
Смешно слышать это от человека, который спал с каждой турекийской рабыней во время съемок. |
To perhaps follow his slave Diona, who recently went to foot. |
Последовавшего, возможно, за его рабыней Дионой, сбежавшей недавно. |
I was a white slave, from Andalusia, where I spent my childhood, and probably before that, even further back still. |
Я была рабыней из Андалузии, там я жила в детстве, а может быть и раньше, с самого рождения. |
She became a personal slave to the Valida Pasha Emina Ilhamy, wife of Khedive Tewfik, after being sent to the Khedive's father in Egypt as a gift. |
Она стала личной рабыней на Валиде Паши Эмины Ильхами, жены Хедив Тауфик, после того, как была отправлена к отцу Хедиве в Египет в качестве подарка. |
And as I would be no slave again, and nor would I be a master. |
Я больше не буду ни рабыней, ни хозяйкой. |
Her clear likeness to the young white slave who posed for Delacroix inspired our writer to use her in a few tableaux, executions or preliminary torture, more or less connected to her tragic end, of which exist, as you know, |
Ее необыкновенное сходство с рабыней, которая позировала Эжену Делакруа, позволило нашему постановщику использовать ее в нескольких сценках, в казнях и пытках, так или иначе связанных с трагической судьбой Градивы, о чем, как вы знаете, |
If you do not tell us the truth, I will release my power and you will be my slave for as long as I live. |
Если ты не расскажешь нам правду, я освобожу свою силу и ты будешь моей рабыней так долго как я проживу а в этой долине это продлится очень долгое время |
I am the angel whom you wanted to slave for and love! |
Я тот ангел, которому ты так хотела быть рабыней и кого ты так хотела любить! |
Such laws make "every married woman what she is, a bonded slave, who takes her master's name, her master's bread, her master's commands, and serves her master's passions." |
Этот закон «делает каждую замужнюю женщину рабыней на цепи, вынужденной принять фамилию своего господина, брать пищу из рук своего господина, выполнять приказы своего господина и прислуживать его любовницам.» |
Such parallels were initially lost upon much of the statue's American audience, but as the American Civil War neared, abolitionists began to take the piece as a symbol, and to compare it with "the Virginian Slave". |
Подобная параллель первоначальна вызывала негативную реакцию у американского зрителя, но с приближением гражданской войны, аболиционисты сделали эту статую символом, и сравнивали её с «Рабыней Вирджинии». |
Even wants to use our baby girl as a slave. |
Это серьёзная заявка - взять и сделать чью-то драгоценную дочь рабыней. |