Английский - русский
Перевод слова Slade
Вариант перевода Слэйд

Примеры в контексте "Slade - Слэйд"

Примеры: Slade - Слэйд
Earlier tonight, on the popular chart show 'Top of the Pops', newcomer Brian Slade... performed his hit single 'The Whole Shebang'... dressed in platform boots and wearing glitter eye make-up. Сегодня, в популярном чарте "Лучшие из популярных", новичок Брайн Слэйд... в ботинках на платформе и со сверкающим макияжем. представляет свой хитовый сингл "Вещь".
When the game begins, John Slade, a renowned Shadowgun, is tasked by Toltech with finding Dr. Edgar Simon, a bio-engineer formerly employed by Toltech who has stolen a series of genetic samples. В начале игры Джон Слэйд получает задание от Toltech: найти Доктора Эдгарда Саймона, бывшего сотрудника Toltech Enterprises, укравшего ряд генетических образцов.
Joseph Alfred "Jack" Slade, (January 22, 1831 - March 10, 1864), was a stagecoach and Pony Express superintendent, instrumental in the opening of the American West and the archetype of the Western gunslinger. Джозеф Альфред «Джек» Слэйд (1824 или 22 января 1831 - 10 марта 1864) - американский возница дилижансов, сотрудник компании доставки почты «Пони-экспресс», исследователь Дикого запада и преступник, образ которого стал архетипом «стрелка» (gunfighter).
Look, Slade has the Mirakuru in him. Послушай, Слэйд под Миракуру.
Hello! This is Lieutenant Colonel Frank Slade. I would like a limo, 00. Это полковник Слэйд, я хочу заказать лимузин на 8:00.
Mr. Slade is being nominated for inclusion in list A for the purposes of article 36.5. Г-н Слэйд в совершенстве знает английский язык и свободно говорит на нем).
On March 15, 2011, it was announced that filmmaker David Slade would be directing the reboot, but he later had to drop out due to other obligations. 15 марта 2011 года было выявлено, что режиссёром проекта станет Дэвид Слэйд, который позже отказался.
Judge Advocate at Benning said Col. Slade had four to his partner's one. Слэйд выпил 4 коктейля, а его коллега всего один.
In September 2005, it was announced that director David Slade had signed on to 30 Days of Night, which would be distributed by Columbia Pictures mainly in North America and Mandate Pictures in international territories. В сентябре 2005 года было объявлено, что режиссёр Дэвид Слэйд поставит картины, дистрибуцией которой в Северной Америке займётся компания «Columbia Pictures» и «Mandate Pictures» в мировом прокате.
Sue Kent with Slade on the bench? А судьёй будет Слэйд?