language, Mr. Slade. |
Следите за языком, мистер Слэйд. |
Slade gave us no option. |
Слэйд не оставил нам выбора. |
That's Slade talking. |
Это делает Слэйд, Оливер. |
Slade, you made it. |
Слэйд, ты пришёл. |
What changed you, Slade? |
Что изменило тебя, Слэйд? |
Jack Slade, Fed. |
Джэк Слэйд, ФБР. |
Colonel Slade, did you say - |
полковник Слэйд, вы сказали... |
Well, Mr. Slade? |
Ну, мистер Слэйд. |
I'm Slade McKassen. |
ТВ с вами Слэйд Маккассен. |
Staff Sergeant Kyle Slade: |
Старший сержант Кайл Слэйд. |
Slade, help me. |
Слэйд, помоги мне. |
New deal, Slade. |
Новый уговор, Слэйд. |
That's Slade talking, Oliver. |
Это делает Слэйд, Оливер. |
Where are Sara and Slade right now? |
Где сейчас Сара и Слэйд? |
Please. Call me Slade. |
Пожалуйста, зови меня Слэйд |
Slade, he's just a kid! |
Слэйд, он еще ребенок! |
Slade promised me city hall. |
Слэйд обещал мне городской совет. |
Slade, you betrayed - |
Слэйд, ты предал... |
And I'm Slade Austin. |
А я Слэйд Остин. |
Mr. Slade is male. |
г-н Слэйд является лицом мужского пола. |
Well, Slade killed the guard. |
Ну, Слэйд убил охранника. |
Instead, the film would be helmed by director David Slade, with Melissa Rosenberg returning as screenwriter. |
Вместо этого съёмками руководили Дэвид Слэйд с Мелиссой Розенберг, вернувшейся в качестве сценариста. |
Someone killed Shado, Slade loved Shado. |
Кое-кто убил Шадо. Слэйд любил Шадо, и то была моя вина. |
Say Slade's found a new way to take care of the vigil - the heroes. |
Похоже, Слэйд нашел новый способ, как остановить защитнич... героев, то есть. |
After Murderdolls were put on hiatus in 2004 Slade filled in on guitar for punk/metal crossover band Amen for a tour of Japan. |
После того, как Murderdolls временно приостановили свою деятельность в 2004, Слэйд выступал как гитарист в панк/метал кроссовер-группе Amen для их тура по Японии. |