Английский - русский
Перевод слова Slade
Вариант перевода Слэйда

Примеры в контексте "Slade - Слэйда"

Примеры: Slade - Слэйда
It only happened because the police let Slade go. Нет, это случилось только потому, что полиция отпустила Слэйда...
We can't stop Slade's men without the cure. Мы не можем остановить людей Слэйда без нейтрализатора.
First we need to find Slade's base of operations. Для начала нам нужно найти базу Слэйда.
Immediately, Slade is attacked by some gun wielding mutants. Сразу после крушения на Слэйда нападают вооружённые мутанты.
Folks, an important announcement by our mayor... the honourable Hiram J. Slade. Ребята, важное объявление нашего мэра... уважаемого Хирома Джея Слэйда.
Slade's followers are a clear and present danger. Последователи Слэйда прямая и явная угроза.
We find Slade and maybe we consider Ivo's offer. Мы найдём Слэйда, и... возможно, рассмотрим предложение Иво.
Look, if we get the serum back from Slade, then we can go home. Слушай, если мы отберём сыворотку у Слэйда, мы сможем уехать домой.
Okay, Slade's goal is to create an army of human weapons using the Mirakuru. Итак, цель Слэйда - создать армию людей, инфицированных Миракуру.
If I don't stop Slade right now, a lot of people will lose a lot more. Если я сейчас не остановлю Слэйда, многие люди могут потерять намного больше.
This ends for Slade when he kills me. Это закончится для Слэйда, когда он убьёт меня.
Slade's whole plan... was to take everything from me. Весь план Слэйда заключался в том, чтобы забрать у меня всё.
Slade's men, one-on-one, they are nearly impossible to stop. Один на один с людьми Слэйда... их практически нельзя остановить.
I think it even affected Slade. Думаю, оно поразило и Слэйда.
He also praised David Slade's direction, particularly during the jumpshots in Jesse's scenes. Он также похвалил режиссуру Дэвида Слэйда, особенно переходы в сценах с Джесси.
When Vasquez hit the beach without any air support, they had Slade to thank. Когда Васкез высадился без какой-либо поддержки с воздуха, они должны были благодарить Слэйда.
Just before the facility exploded, I saw something on Slade's skull - the Omega symbol. Перед тем, как комплекс взорвался, я увидел кое-что на черепе Слэйда... символ "Омега".
Not if you were taught by Mr Slade. Нет, если ты училась у мистера Слэйда.
He works to catch Slade before something terrible happens! Он пытается поймать Слэйда, до того как случится что-то ужасное!
I think it was his fault that I wasn't there to stop Slade. Я считаю, это его вина, что меня не было там, чтобы остановить Слэйда.
And I think you're just blaming Oliver because you lost Slade. А я считаю, ты винишь Оливера только потому, что сам сегодня упустил Слэйда.
Well, while we're waiting, we still have a Slade problem. Ну пока мы ждем, у нас до сих пор есть проблема Слэйда.
And if you had a clear shot of Slade right now, you would take it. И если бы тебе сейчас предоставилась возможность выстрелить в Слэйда, ты бы это сделал.
If Slade's army's underground, that's probably where he'll be. Если армия Слэйда под землей, это скорее всего там.
All right, so if we inject one of Slade's soldiers with this... Ладно, значит если мы введем его в солдатов Слэйда...