| Sky must have known one of you. | Небесный Воин знал одного из вас! |
| Okay, just because you invented Sky Knife doesn't mean you can tell me how to throw. | Так, только потому что ты изобрела "Небесный нож", не значит, что ты можешь указывать мне, как кидать. |
| On the museum's roof is a garden with a life-size, five meter tall statue of a robot from the final episode of Lupin III Part II and Castle in the Sky. | На крыше музея находится сад со статуей робота из заключительного эпизода Lupin III Part II и Небесный замок Лапута. |
| Sky, Flying Snow and Broken Sword sacrificed themselves so you can be within 10 paces of me | Небесный Воин, Снежная Буря и Сломленный Меч. пожертвовали собой, чтобы ты был в 10 шагах от меня! |
| Sky and I faced each other for a long time Neither of us moved | Небесный Воин и я стояли долгое время лицом к лицу и никто из нас не двигался. |
| Sky, Broken Sword and Snow gave themselves in different ways, in order that you could come within 10 paces of me. | Небесный Воин, Снежная Буря и Сломленный Меч. пожертвовали собой, чтобы ты был в 10 шагах от меня! |
| The heavenly voice of Yulryo came out of the sky. | Небесный голос Ирлио пришел с неба |
| The Celestial Equator and the Ecliptic are set at an angle of 23.5 degrees in the sky. The points where they intersect are the Vernal and Autumnal Equinoxes. | Небесный экватор и эклиптика заходят в угле в 23. 5 градусов в небе. Они пересекаются в точках весеннего и осеннего равноденствия. |
| We were playing Sky Knife. | Мы играли в "Небесный нож". |
| Sky was one of the greatest warriors of our times. | Небесный Воин был превосходным бойцом. |
| So Sky became your first accomplice. | Небесный Воин был горд! |
| Sky attended a chess house | Небесный Воин посетил шахматный дом. |
| Sky died by your sword? | Небесный Воин погиб от твоего меча? |
| Sky did know one of you | Небесный Воин знал одного из вас! |
| Sky was a superior warrior | Небесный Воин был превосходным бойцом. |
| Sky fell by your sword? | Небесный Воин погиб от твоего меча? |
| Sky was a proud man, who regarded himself without equal in this land. | Небесный Воин был горд! Он видел в себе непревзойдённого воина. |
| And this camera will image the sky, taking a new picture every 20 seconds, constantly scanning the sky so every three nights, we'll get a completely new view of the skies above Chile. | Эта камера будет создавать изображения неба, делая снимки каждые 20 секунд, непрерывно сканируя небесный свод, - так раз в три дня мы будем получать совершенно новое изображение ночного неба над Чили. |
| Obviously, our illustrious owner has just spun some big wheel of fortune in the sky to see who'd be steering the ship this week. | Кажется, наша гламурная хозяйка только что еще раз крутнула небесный лототрон, чтобы узнать кто будет кошмарить этот корабль на этой неделе. |
| Three stars aligned in the heavens and then fell from the sky. | Мироздание представлялось им трёхчастным, состоящим из верхнего (небесный свод), среднего (земля) и нижнего (подземного) миров. |
| The celestial arch is represented by a disc held up by four pillars of the sky in the form of women, between which are inserted falcon-headed spirits. | Небесный купол изображен диском, который держат четыре небесные колонны в форме женщин, между которыми расположены духи с головами соколов. |
| Her last film work was a 1921 fifteen-episode science fiction serial called The Sky Ranger (aka The Man Who Stole the Moon). | Последней работой в кино стало участие в научно-фантастическом киносериале 1921 года «Небесный рейнджерruen» (также известен под названием «Человек, который украл Луну»). |
| She's the Bentley of the sky. | Наш небесный "Бентли". |