| And Nut was lifted up into the sky on a canopy over the earth. | И Нут была вознесена на небесный балдахин. |
| I guess it's time to ride the pale horse, up to the discount hardware store in the sky. | Похоже, пора запрягать коня бледного - и в небесный магазин строй материалов. |
| Mark Bellison is who the man in the sky chose to speak through, but that doesn't change the fact that he's still a loser and your kids would be, too. | Марка Беллисона выбрал Небесный человек, но это не меняет того факта, что он жалкий неудачник, и такими же будут ваши дети. |
| The Earth was made from the Ymir's flesh when the titan was thawed from the ice. and the sky dome is his skull. | Как сотворили землю? когда титаны оттаяли изо льда. а небесный купол из черепа. |
| The hacienda, the urban oasis, castle in the sky, | 'Гасиенда' 'Городской оазис' 'Небесный замок' |
| The Sky Father shall weep. | "... и тогда небесный отец пустит свои слёзы". |
| "If you don't unite them at once, you, my son," "will be seared by a fire from the sky" "even you can't survive. | Если ты не объединишь их немедленно то тебя, мой сын, уничтожит небесный огонь, даже ты не сможешь спастись |
| Was all I ever wanted I send the thunder from the sky | Нашлю я гром небесный, Нашлю огонь и град. |
| I am your Sky Commander Winky. | Я - Небесный Командир Шустрый. |
| Thank you, Sky Commander. | Спасибо тебе, Небесный Командир. |
| Very entertaining, Sky Pilot. | Это очень занимательно, Небесный пилот. |
| Sit down, Sky Commander. | Сядь, Небесный Командир. |
| The Sky Temple or something. | Небесный Храм или что-то вроде того. |
| "Sky Fawkes". | "Небесный Фоукс". |
| The kid known as Sky Commander Winky. | Этот ребёнок тот, что зовёт себя "Небесный Командир Шустрый". |
| Valkyrie, and Sky Captain and the World of Tomorrow. | "Операция Валькирия", "Небесный капитан" и "Мир будущего". |
| The four-meter-diameter asteroid, called 2008 TC3, was initially sighted by the automated Catalina Sky Survey telescope, on October 6, 2008. | Астероид 2008 TC3 диаметром четыре метра изначально был обнаружен автоматическим телескопом «Каталинский небесный обзор» 6 октября 2008 года. |
| Single-player mode consists of fighting a computer opponent named "Sky Captain", whose in-game avatar is a Superplane, more powerful and advanced than the X1-Alpha. | Однопользовательский режим заключается в битве с компьютерным оппонентом под названием «Небесный капитан», чьё воплощение в игре - огромный летающий корабль, более мощный и продвинутый, чем X1-Альфа. |
| Efforts include the Malacca Straits Patrols, which is an overarching framework comprising the Malacca Straits Sea Patrols and Eyes in the Sky combined maritime air patrols. | Среди принятых ими мер - патрулирование Малаккского пролива, которое осуществляется в общих оперативных рамках морского патрулирования Малаккского пролива и совместной программы патрулирования с моря и воздуха под названием «Небесный глаз». |
| And so when the heavenly order was suddenly violated by the apparition of a comet in the sky, they took it personally. | Поэтому когда небесный порядок вдруг нарушался появлением кометы на небе, они думали - это к ним. |
| The sky was beautiful Full of stars | Небесный свод украшен обильем ярких звёзд, |
| Sky, Snow and Broken Sword. | Небесный Воин, Снежная Буря и Сломленный Меч. |
| On the fifth day of the sixth month Sky appeared in a chess house. | На пятый день шестого месяца Небесный Воин посетил шахматный дом. |
| Sky said he was certain Snow would avenge his death. | Небесный Воин был уверен, что она отомстит за его смерть. |
| Cap'n Bill and Trot (Mayre Griffiths) had previously appeared in two other novels by Baum, The Sea Fairies and Sky Island. | Капитан Билл и Трот ранее появились в двух других рассказах Баума, «Sea Fairies» (Морские Феи) и «Sky Island» (Небесный Остров). |