| The hat and the floaty skirt. | Её шляпка, лёгкая юбка. |
| what is that skirt? | Что это за юбка? |
| The skirt with the little girl? | Эта юбка с малышкой? |
| The red skirt is not working. | Красная юбка не идет. |
| I can see through your skirt | У вас юбка просвечивает. |
| This is a brand new skirt. | Это совершенно новая юбка. |
| The skirt, the fear, the obedience... | Юбка, страх, повиновение... |
| Her skirt's too short. | Юбка у нее такая короткая. |
| Your skirt's on backwards. | Твоя юбка одета наоборот. |
| Woemn skirt from thick viscose fabrics. | Женская юбка с кантами из плотной вискозной ткани. |
| It's actually my sister's old field hockey skirt. | Это старая сестрина юбка для хоккея на траве. |
| The skirt didn't fit so I had to alter it. | Юбка плохо сидела, поэтому мне пришлось её переделать. |
| You've got your back turned to the camera and your skirt's blown up around your... | Ты повернулась к камере спиной твоя юбка раздулась вокруг... |
| That chartreuse-colored skirt, it's moving side to side. | Юбка цвета шартрёза колышется из стороны в сторону. |
| Pyramid Head has not a skirt but an apron of human skin. | У Пирамидхеда вовсе не юбка, как принято считать, а передник из человеческой кожи. |
| Full skirt in ivory satin, and tulle edged with creamy lace. | Юбка из атласа цвета слоновой кости... |
| It's an ivory satin-draped bodice Wita Broad yoke and a gored skirt, trimmed with the lilies of the valley. | Кремовый атласный корсаж с широкой кокеткой и юбка клином, украшенная ландышами. |
| You'll cut a great figure in this easy-sew skirt in the new mid-calf length. | Эффектная расклешенная книзу юбка силуэта «колокол» из атласа с флоральной набивкой шьется буквально за пару часов. |
| Close-fitting straight skirt with concealed walking vent, in three fashionable... | Это просто прелесть! Модель А - короткая присборенная юбка с кокеткой. |
| Pretty Bomber is distinguished from her male counterparts by her pink skirt, yellow neckerchief, and the large yellow heart attached to her helmet. | Претти Бомбер (Pretty Bomber) от коллег-мужчин отличает розовая юбка, жёлтый шарф и большое жёлтое сердце на шлеме. |
| For Korean schoolgirls studying in Japan, the chima chogori - the traditional Korean skirt and blouse - has become something of a curse. | Для корейских девочек и девушек, обучающихся в Японии, традиционные корейские юбка и блузка ("чима чогори") стали настоящим "бичом". |
| She had to ditch the poodle skirt And slap on a cat suit. | Ей пришлось выбросить свою юбку-пудель (широкая и пышная юбка) и одеть облегающий комбинезон. |
| The skirt presents an interesting contrast: the waistband, fastening/closure and pockets are sporty in jeans style, while the hem flares outwards with plenty of decorative topstitching... | С ней скомбинирована узкая, расклешенная книзу юбка, выполненная в джинсовом стиле и отделанная декоративной строчкой контрастного цвета. |
| The shap-ing bustier top that will create a beautiful bust is cleverly hidden beneath the draped bodice in a wrapped look. The floor-length flaring skirt falls beautifully fluidly as it's slightly gathered at the waist. | Лиф платья с искусно задрапированными чашечками и эффектом запаха подчеркивает красоту декольте, длинная, присборенная выше талии юбка ниспадает до пола мягкими складками. |
| If a man falls on a young girl at night when alone at home, rolls over over again and she holding stripping long skirt, it's a big torture. | Если мужчина ночью падает на девушку, когда она дома одна,... они катятся по полу, а на девушке длинная развязавшаяся юбка... |