Английский - русский
Перевод слова Skirt

Перевод skirt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Юбка (примеров 221)
I really like this skirt. Can I try it on? Мне действительно нравится эта юбка. Могу ли я ее примерить?
And the skirt... that's so short, because she knows that guys love long legs. И юбка это настолько коротко потому что она знает, что парни любят длинные ноги.
You can't put me in a cupboard and bring me out when you need a bit of skirt. 265 Вы не можете повесить меня в шкаф и вытаскивать только, когда необходима дамская юбка.
I think you're wearing your skirt backwards. что Ваша юбка перевернулась!
I can see through your skirt У вас юбка просвечивает.
Больше примеров...
Юбочка (примеров 4)
A white hat and a pink coat, pink skirt. Белая шапочка и розовое пальто, розовая юбочка.
(Gasps) I really like her tennis skirt. Как же мне нравится ее теннисная юбочка.
Where's the rest of that skirt? Что это за юбочка?
Nice skirt, by the way. Кстати, симпатичная юбочка.
Больше примеров...
Диафрагма (примеров 9)
The Inside skirt and white fibrous tissue on the navel end are removed. Внутренняя диафрагма и белая волнистая ткань завитка удаляются.
Thick skirt - This item consists of the diaphragm muscle and trimmed of any connective tissue Толстая диафрагма - состоит из мясистой части диафрагмы и очищена от любой соединительной ткани
Thick skirt (hanging tender) 2180 ТОЛСТАЯ ДИАФРАГМА (МЯСИСТАЯ ЧАСТЬ ДИАФРАГМЫ) 2180
Inside Skirt is located on the inside of the abdominal wall of the Hindquarter and extends to the naval end portion of the Brisket. Внутренняя диафрагма расположена на внутренней части брюшной стенки задней четвертины и продолжается до завитка челышка.
Consist of the whole diaphragm (thin and thick skirt). Вся диафрагма (тонкая и толстая).
Больше примеров...
Платье (примеров 37)
Skirt A's hem is decorated with little pleats. Платье А украшает кушак, пояс платья В декорирован цветочками. К обоим платьям предлагается роскошное болеро.
You want to wear a dress or a skirt and a blouse with classic lines and your true colors. Вам стоит одеть платье или блузку с юбкой строгого покроя, ваших привычных цветов.
When dangui was worn as a wedding dress, the bride wore it over a chima (a wrapping skirt) and jeogori. Когда тани надевали на свадебное платье, невеста надевала его поверх чхимы (верхняя юбка) и чогори.
Early 1890s dresses consisted of a tight bodice with the skirt gathered at the waist and falling more naturally over the hips and undergarments than in previous years. Платье ранних 1890-х состояло из тугого лифа и юбки, собранной на талии и ниспадающей вдоль бедер более свободно и естественно, чем в прошлые десятилетия.
"Great dress, but why in the hell are you marrying the stiff in the skirt?" "Чудесное платье, детка!" "Но какого чёрта ты выходишь за этого типа в юбке?"
Больше примеров...
Подол (примеров 10)
I think the skirt collapsed at the front. Наверное, подол порвался спереди.
What's with all the skirt flapping? Зачем было подол так задирать?
The Falda-a particular papal vestment which forms a long skirt extending beneath the hem of the alb. Фальда (итал. Falda) - особое папское облачение, которое формирует длинный подол, простирающийся ниже края альбы.
Well, beautiful voice, or not, until she is willing to lower the hem of her skirt and... Ну, красивый голос, или нет, пока она не будет готова опустить подол юбки и...
Don't look at me like that You make me want to pull up my skirt И не смотри так, а то мне не работать хочется, а подол задрать.
Больше примеров...
Обойти (примеров 12)
Mr. Saverese is trying to skirt the requirements - of the law. Мистер Савериз пытается обойти требования закона.
Your honor, this hail Mary is a bald-faced attempt to skirt proper discovery rules. Ваша честь, эта "Аве Мария" является чистой воды попыткой обойти надлежащие правила представления доказательств.
Are you so afraid of this new girl, we have to take elaborate measures every time you want to skirt around ethical boundaries? Ты так боишься этой новенькой девушки, что мы должны принимаем самые тщательные меры каждый раз, когда ты хочешь обойти этические границы?
The course is too narrow to skirt around the slick, And he doesn't know where or when Дорога слишком узкая, чтобы обойти пятно, и он не знает, где и когда
You and your clients trying to work out how to skirt round the guilt question so you don't get embarrassed. Вы со своими клиентами пытаетесь обойти вопрос виновности, чтобы не попадать в неловкое положение.
Больше примеров...
Мини-юбку (примеров 3)
Miss Leela, on the date in question were you or weren't you wearing a skirt? Мисс Лила, отвечайте на вопрос Вы носили или не носили мини-юбку?
I am looking for a white mini skirt! Я ищу белую мини-юбку!
Are you buying a leather mini skirt? Хотите купить мини-юбку? - А почему бы и нет?
Больше примеров...