My one concern is that maybe the skirt is too short. |
Меня беспокоит, не слишком ли юбка коротка. |
Blonde hair, pouty lips, short skirt, six-inch Stilettos and a giant... |
Светлые волосы, надутые губы, короткая юбка, 15-сантиметровые шпильки и огромные... |
Thanks.It's also a casual skirt. |
Спасибо. Это еще и юбка. |
I really like this skirt. Can I try it on? |
Мне действительно нравится эта юбка. Могу ли я ее примерить? |
Isn't that skirt too short? |
Не слишком ли эта юбка коротка? |
There are no cuts to her clothing so I assume her skirt was pushed up. |
На её одежде порезов нет, поэтому, я думаю, что её юбка была задрана. |
That blouse is eveningwear, and the suit is for work, which is why the skirt is knee-length. |
Эта блузка вечерняя, а костюм рабочий, вот почему юбка до колена. |
Imagine if this was a hay bale, and she was wearing a prairie skirt. |
Если представить, что это стог сена, а на ней была бы надета длинная юбка. |
Mr. Stark would trust a shark to not bite him if it was wearing a short enough skirt. |
Мистер Старк поверил бы, что акула его не укусит, будь на ней достаточно короткая юбка. |
What if the last thing was one's skirt? |
Что, если последней вещью была юбка? |
With some make-up, a torso and a skirt I could do it fine. |
Немножко косметики, юбка - и я прекрасно справлюсь с этим. |
However, the shirt is too sheer, and the skirt is too tight. |
Тем не менее, блузка слишком прозрачная, а юбка - тесная. |
Do I suddenly appear to be wearing a skirt? |
На мне что, внезапно появилась юбка? |
A woman and a dress... a skirt... a gauzy blouse - that's femininity. |
Женщина и платье... юбка... прозрачная блузка - это женственность. |
I come and see you white petticoat and skirt |
Я прихожу навестить Вас в белой юбке и юбка |
He's got a bit of skirt over there, I bet. |
Держу пари, что у него там есть юбка. |
Although there is no evidence that the wind or the skirt saved Henley from the fall, the story has nevertheless become a local Bristol legend. |
Хотя и не существует официальных свидетельств того, что ветер или юбка спасли жизнь девушки от падения, история всё же стала местной городской легендой (Бристольская легенда). |
The skirt acts as a one way valve, allowing air to enter the bottle but not liquids to leave. |
«Юбка» действует как односторонний клапан, который позволяет воздуху поступать в бутылку, но не пропускает наружу жидкость. |
When dangui was worn as a wedding dress, the bride wore it over a chima (a wrapping skirt) and jeogori. |
Когда тани надевали на свадебное платье, невеста надевала его поверх чхимы (верхняя юбка) и чогори. |
The shirt and skirt themselves were traced to a manufacturer in the Midwestern United States, although the brand labels were missing. |
Было определено, что юбка и блуза сшиты на среднем западе США, хотя все бирки пропали. |
Isn't that skirt a little too long? |
Не слишком ли длинная юбка на тебе? |
And the skirt... that's so short, because she knows that guys love long legs. |
И юбка это настолько коротко потому что она знает, что парни любят длинные ноги. |
It's got a hula skirt and a blue nose. |
У игрушки юбка из травы и голубой нос. |
Is that your most serious skirt, Jones? |
А это самая серьёзная твоя юбка? |
Hannah still had the skirt she wore that night. |
У Ханны всё ещё была та юбка, в которой она была той ночью. |