| Being tempted day in and day out by those Skip's Scrambles. | Изо дня в день ее искушали этими "Омлетами Скипа". |
| I'll have Skip out lickety split. | Я вытащу Скипа глазом не успеешь моргнуть. |
| In addition to its Sunday popularity The Bistro was also famous for something called the Skip's Scramble. | Вдобавок к популярности по воскресеньям... кафе прославилось блюдом под названием "Омлет Скипа": |
| 20th Century Fox eventually acquired the rights and hired screenwriter Skip Woods to pen the screenplay, with actor Vin Diesel executive producing and starring in the film. | Twentieth Century Fox в конечном счете получили права на съемки и наняли сценариста Скипа Вудса, который должен был написать сценарий с актёром Вином Дизелем - исполнительным продюсером фильма, который также должен был сыграть роль 47. |
| He was causing a ruckus over at Skip's place. | Он поднял шум у "Скипа". |
| I met another of Nick's or Skip's or whoever's girlfriends. | Я встретился с очередной подругой Ника или Скипа, или как его там. |
| The track also hosts the Legends of Motorsport and Historic Sportscar Racing series, and is the winter home of the Skip Barber Racing School. | Трек также принимает серии гонок исторических машин, а также гоночную школу Скипа Барбера. |
| Let's hear it for Skip McKitrick! | Давайте поблагодарим Скипа МакКитрика! |