The termination shall become effective after sixty (60) days, unless it is rescinded by the State giving the notice. |
Решение о расторжении вступает в силу по истечении шестидесяти (60) дней, если уведомившая Сторона его не отменит. |
It marks the first of my three hundred and sixty five letters to you |
Это первое из моих трехсот шестидесяти пяти писем к тебе |
every male person between the ages of twenty-one and sixty years, and |
а) каждый мужчина в возрасте от двадцати одного года до шестидесяти лет; и |
The Independent Electoral Commission has to organize elections between sixty (60) and ninety (90) days after the official declaration of vacancy by the Constitutional court. |
Независимая избирательная комиссия должна организовать выборы в период от шестидесяти до девяноста дней после официального объявления вакансии Конституционным судом. |
Russell began his career in 1999 with Hamilton Academical, making over sixty league appearances over a four-year period. |
Рассел начал свою карьеру в 1999 году в «Гамильтон Академикал», и в течение более чем четырехлетнего периода сыграл более шестидесяти матчей. |
While the delegates were in Louisiana, over sixty corporate sponsors provided funding for events, which included dinners, receptions and cocktail parties. |
Во время присутствия участников конкурса, более шестидесяти спонсоров, финансировали мероприятия, которые включали в себя ужины, фуршеты и коктейльные вечеринки. |
Marlo wrote over sixty books and manuscripts, and contributed over 2000 tricks in the field of card magic. |
Марло написал более шестидесяти книг и внес более 2000 трюков в область карточной магии. |
The Khmer Rouge ordered them taken to Ro Leap, where about sixty other families arrived on the same day. |
«Красные кхмеры» приказали ему направляться в Ро Леап, куда в тот же день прибыло около шестидесяти семей. |
The Assembly first met on 21 November 1856, and consisted of sixty members representing thirty-seven multi and single-member electorates. |
Законодательное собрание впервые собралась 21 ноября 1856 года и состояла из шестидесяти членов, избранных по тридцати семи одномандатным и многомандатным округам. |
After a series of closely fought battles, the Sikh army was finally defeated in the Battle of Gujrat, sixty miles north of Lahore. |
После ряда сражений армия сикхов была окончательно разгромлена в битве при Гуджарате, в шестидесяти милях к северу от Лахора. |
One of these two water sources allowed some sixty men from HMS Roebuck to survive a shipwreck on Ascension for two months starting in February 1701. |
Один из этих двух источников позволил прожить в течение двух месяцев, начиная с февраля 1701 г., примерно шестидесяти пострадавшим при крушении судна HMS Roebuck. |
If minor harm is caused [...] shall be punished by a term of imprisonment of thirty to sixty days. 2. |
Если нанесенный ущерб является незначительным [...], виновный карается лишением свободы на срок от тридцати до шестидесяти дней. 2. |
Within the first week, about sixty slaves were able to escape into the forests; about twenty of them were recaptured. |
В течение первой недели, шестидесяти рабам удалось бежать в леса, и только около двадцати из них в конечном итоге были пойманы. |
The current version of the RACs includes more than sixty codes clustered under five main areas: |
В текущую версию КСД включено более шестидесяти кодов, сгруппированных по следующим пяти основным блокам: |
In 2007, the Ministry of the Interior had coordinated some sixty consultations relating to hydrocarbons, mines and energy, the elimination of illicit crops, infrastructure and biodiversity. |
В 2007 году Министерство внутренних дел обеспечило координацию около шестидесяти консультаций по вопросам, касающимся углеводородов, шахт и энергоснабжения, уничтожения незаконных культур, инфраструктуры и биоразнообразия. |
First: The host country shall convene the first Shareholders' Meeting within sixty (60) calendar days from the entry into force of this Agreement. |
После даты вступления настоящего Соглашения в силу страна, в которой находится штаб-квартира, в течение шестидесяти (60) календарных дней созывает первое Собрание. |
Typically, television stories run between ninety seconds and three minutes and radio news items last between thirty and sixty seconds. |
Телевизионный репортаж обычно длится от полутора до трех минут, а репортаж по радио - от тридцати до шестидесяти секунд. |
But I will not sap the strength of sixty men to save two! |
Но я не подорву дух шестидесяти людей, чтобы спасти двух! |
He was a man of about sixty years of age, of a very dignified appearance; |
Он был человек лет шестидесяти, самой почтенной наружности; |
It shall request the Government to reply within sixty (60) days after having carried out such inquiries as may be appropriate so as to furnish the Working Group with the fullest possible information. |
В нем содержится просьба к этому правительству представить ответ в течение шестидесяти (60) дней после проведения такого расследования, которое может оказаться необходимым, с тем чтобы предоставить Рабочей группе как можно более полную информацию. |
Any interested party who has not been notified would be entitled to apply to the High Court to vary or set aside the order within sixty days of its making. |
Любая заинтересованная сторона, которая не получила уведомления, будет иметь право обратиться в Высокий суд с ходатайством об изменении или отмене такого приказа в течение шестидесяти дней с момента его принятия. |
Using a root finder on these sixty functions produces the exact collision times for the two given triangles and the two given trajectory. |
Использование корневого поиска для этих шестидесяти функций вычисляет точное время столкновения для двух заданных треугольников и для двух заданных траекторий. |
The 1912 law also obligated all white males between seventeen and sixty years of age to serve in the military, but this was not strictly enforced as there were a large number of volunteers. |
Закон 1912 года также обязывал всех белых мужчин в возрасте от семнадцати до шестидесяти лет служить в вооружённых силах, но это предписание не строго соблюдалось, так как не было недостатка в добровольцах. |
The carnival sounds of the ticking wheels: A sleight of hand... of sixty magicians! |
Карнавальные звуки колеса обозрения... ловкость рук... шестидесяти фокусников! |
A present and voting Contracting Party that objects to a matter for which a consensus vote is necessary for adoption shall provide a written explanation of its objection to the Secretary-General within sixty (60) days from the date of the vote. |
Любая присутствующая и участвующая в голосовании Договаривающаяся сторона, выражающая возражение по вопросу, по которому необходимо голосование на основе консенсуса, представляет письменное разъяснение причины своего возражения Генеральному секретарю в течение шестидесяти (60) дней с даты голосования. |