Английский - русский
Перевод слова Sis
Вариант перевода Сестрёнка

Примеры в контексте "Sis - Сестрёнка"

Примеры: Sis - Сестрёнка
Can you believe it, sis? Можешь в это поверить, сестрёнка?
Hey, sis, can this wait? Привет, сестрёнка, у тебя что-то срочное?
I think he's a grand guy, and I'm very happy for you, sis. Я думаю он классный парень, и я очень рад за тебя, сестрёнка.
Watch out Yu and little sis, I'm on my way. Ю и сестрёнка, берегитесь... Я скоро присоединюсь.
Yeah, I'm gonna have to take mine to go, too, sis. Да, я тоже бутер с собой возьму, сестрёнка.
Hey, sis, you got a minute? Привет, сестрёнка, есть минутка?
There you go, sis, throwing cold water. Ты чего, сестрёнка, охлади пыл.
Hey, sis, how are you doing? So-so. Привет, сестрёнка, как поживаешь?
Listen, sis, about the whole job thing, Слушай, сестрёнка, насчёт всей этой работы,
I know, sis, I know. Я знаю, сестрёнка, я знаю.
How'd you get here, sis? Ты как здесь оказалась, сестрёнка?
How are you, little sis? Как ты, моя маленькая сестрёнка?
So what's going on with you, sis? Ладно, сестрёнка, как там у тебя делишки?
Actually, why don't you take a ride with me, sis? Сестрёнка, а почему бы тебе не прокатиться со мной, а?
Eva, baby, little sis, of course I'm sorry. Ева, сестрёнка, конечно, мне очень жаль!
Why all the ruckus so early in the morning, sis? Сестрёнка, чего ты шумишь с утра?
Big sis, why are you messing around so early? Сестрёнка, чего ты шумишь с утра?
We could do like the high school days, and I could call her on three-way, only she doesn't know you're on the line, and then I say, hey, sis. Мы могли бы поступить как в школьные годы, я бы ей позвонила с параллельного телефона, только чтобы она не знала, что ты на линии, и сказала бы: Привет, сестрёнка.
All right, sis, you wanna... Лады, сестрёнка, хочешь... хочешь убраться отсюда?
How about "way to go, sis" or "I believe in you"? Как насчёт "так держать, сестрёнка" или "я верю в тебя"?
All right, sis, you wanna... Wanna get out of here? Лады, сестрёнка, хочешь... хочешь убраться отсюда?
You really topped yourself this year, Sis. Да. В этом году ты превзошла себя, сестрёнка.
Yeah, Mum's tired so Sis'll show you your room. Да, мама устала, тебе сестрёнка покажет комнату.
Sis, we haven't even gotten the dish towels yet. Сестрёнка, у нас еще даже посудных полотенец нет.
Sis, I am completely, utterly, totally impressed. Сестрёнка, я совершенно, точно, абсолютно впечатлён тобой.