Английский - русский
Перевод слова Sis

Перевод sis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сестрёнка (примеров 118)
Yeah, Mum's tired so Sis'll show you your room. Да, мама устала, тебе сестрёнка покажет комнату.
Thanks for checking in with me, big sis. Спасибо за заботу, сестрёнка.
Who's getting away, sis? Кто убегает, сестрёнка?
What's up, sis? Как дела, сестрёнка?
SIS, THIS IS HOPELESS. Сестрёнка, это безнадёжно.
Больше примеров...
Сестра (примеров 120)
Come on, you're my big sis. Ладно тебе, ты же моя старшая сестра.
Until you fixed, sis going to handle that money... Пока у тебе все не наладится, сестра будет заниматься деньгами...
I'm sure you'll have a cool Big Sis. Я уверен, у тебя будет классная старшая сестра.
Sis, you havent left yet? Сестра, почему ты не уехала?
Thanks, big sis. Спасибо, старшая сестра.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 36)
Oh, look, my big sis and my ex. О, посмотрите-ка, моя старшая сестричка и мой экс.
I'm really sorry, sis. Мне действительно жаль, сестричка.
What are you doing, sis? Куда ты, сестричка?
Nice going, sis. Хороша же ты, сестричка.
Steamrolling... What up, little sis? Что случилось, младшая сестричка?
Больше примеров...
Сестрица (примеров 12)
You must tell me everything, sis. Ты должна рассказать мне все, сестрица.
You could never know about it, sis. Ну, точно ты этого не знаешь, сестрица.
You have filled out nicely, sis. Ничё так ты растолстела, сестрица.
Well, guess what, baby sis, I don't care what you say because I got a new papa, right, Mr. Phipps. Так вот, сестрица мне плевать на твои слова, потому что у меня есть новый отец. Например, "СокРебынище Нации" или "Форест Гамп".
Good Morning, Sis. Доброе утро, сестрица!
Больше примеров...
Малых островных государств (примеров 13)
The SIS Leaders adjourned their meeting to November 2003 to be convened in the Cook Islands. Руководители малых островных государств отложили эту встречу, которая будет проведена на Островах Кука, до ноября 2003 года.
SIS Leaders expressed their desire to see the Pacific Regional Indicative Programme encompass tourism. Руководители малых островных государств выразили пожелание относительно включения туризма в региональную показательную программу тихоокеанского региона.
This initiative would assist in meeting the human resource development needs of the SIS, especially through the provision of pre-tertiary and early-childhood teacher training programmes. Эта инициатива позволит оказать содействие в удовлетворении потребностей в развитии людских ресурсов малых островных государств, особенно посредством организации учебных программ для учителей, преподающих дошкольникам и младшим школьникам.
SIS Leaders expressed their appreciation for the provision of the Taiwan/ROC-PIFS Scholarship Scheme and encouraged Taiwan/ROC to increase their support for the Scheme. Руководители малых островных государств выразили признательность за реализацию программы предоставления стипендий Тайваня/Программы по международным финансовым системам и предложили Тайваню усилить поддержку этой программы.
The SIS Leaders agreed that the only way to address the issue of climate change globally was through commitment by all UNFCCC Parties to the Kyoto Protocol rather than through any other global effort or equivalent means. Руководители малых островных государств решили, что единственным способом решения вопроса об изменении климата в глобальном масштабе является обеспечение приверженности всех сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата Киотскому протоколу, а не посредством каких-либо других глобальных усилий или аналогичных мер.
Больше примеров...
Сестренку (примеров 5)
Hey, better be good to my old sis, or I'll have to wrestle you down. Эй, не обижай мою старшую сестренку, иначе будешь иметь дело со мной.
Question is, what made big sis open her big, fat mouth in the first place? Вопрос в том, что заставило старшую сестренку открыть свою большую жирную пасть и сказать такое?
Jun-il, I'm sorry. I'll just keep Sis here for tonight. Чжун Иль, извини, но я забираю сестренку на сегодняшнюю ночь.
Are you going to rip off your new sis and abscond with Kira? Ты киданешь свою новую сестренку и убежишь с Кирой?
Look at my big sis... Taking over the world! Посмотрите на мою старшую сестренку, которая покоряет мир!
Больше примеров...
Сестренки (примеров 5)
Well, all of us but little sis. Ну, всех нас, кроме маленькой сестренки.
I couldn't have made it through without my little sis. Я бы не справилась без моей маленькой сестренки.
From the moment I saw you, I knew you were the girl I wanted as my little sis. С того момента как я тебя увидела, я знала, что ты именно та девушка, которую я хотела себе в сестренки.
And a kiss for my sis. И поцелуй для сестренки.
I took the liberty of hanging up on my big sis. Ты извини, но я сбросил звонок своей старшей сестренки
Больше примеров...
Сеструха (примеров 6)
I'm so proud of you, sis. Я так горжусь тобой, сеструха.
Hey sis, do you want some ramen? Слышь, сеструха, не хочешь поболтать?
Sis, you do eat a lot. Сеструха, ты слишком много ешь.
Looks like I'll be seeing you at the Grand Prix, sis. кажется, увидимся на Гран При, сеструха.
Sis, you all right? Сеструха, у тя все нормально?
Больше примеров...
Sis (примеров 22)
SiS 670/ 671-based adapters are supported by the sis-imedia driver. Графические карты, основанные на SiS 670/ 671 поддерживаются драйвером sis-imedia.
Later, on 9 November 1939, Naujocks (along with Walter Schellenberg) participated in the Venlo incident, which saw the capture of two British SIS agents, Captain Sigismund Payne Best and Major Richard Henry Stevens in the Netherlands. 8 ноября 1939 Науйокс, командовавший подразделением СС, вместе с Вальтером Шелленбергом захватил в голландском Венло в плен двух сотрудников британской разведки SIS: Сигизмунда Пейн-Беста (капитан) и Ричарда Генри Стивенса.
SIS handles all manufacturer production and deadline monitoring of system components. SIS берёт на себя полный контроль за соблюдением сроков и производством частей устройств со стороны изготовителя.
SIS is a provider of engineering, inspection, construction management and coordination services for projects in the petroleum and chemicals industries. SIS предлагает техническое содействие, контроль, управление строительством и координацию проектов в области нефтяной и химической промышленности.
The objective of the SIS programme is to establish a social security system for such groups. В рамках программы "SIS" предпринимаются усилия по охвату системой социального обеспечения таких бедных слоев населения.
Больше примеров...
Сис (примеров 35)
Plus, Lil Sis is in the same unit as your girlfriend. Кроме того, Лил Сис в той же тюрьме, что и твоя девушка.
Sis, can you pass the dessert? Сис, ты можешь дать мне десерт?
Sis, finished seeing the doctor? Сис, были на приеме у врача?
Initializing an SIS urbanization approach with a view to identifying the relations existing between the organization, products, processes and applications/data, thus being able to anticipate the consequences of any major changes in the IT architecture (applications and data). Оно приступило к структурному анализу СИС для выявления существующих взаимосвязей между организацией, продуктами, процессами и приложениями/ данными, а также для обеспечения возможностей прогнозирования последствий любых крупных изменений в информационной архитектуре (в приложениях и данных).
Her father planned her betrothal to Oshin of Armenia in exchange for religious relics of St Thecla, located at Sis in Armenia, which he was anxious to acquire for the cathedral of Tarragona. Её отец планировал её помолвку с Ошином в обмен на мощи святой Фёклы, которые находились в городе Сис в Армении, и которые ему очень хотелось заполучить для собора в Таррагоне.
Больше примеров...
Шис (примеров 17)
The SIS is also used on a daily basis by the consular services of French embassies abroad for the issuance of visas. ШИС также ежедневно используется французскими консульскими службами за границей для выдачи виз.
Information is requested from the SIS whenever a visa application is submitted. Информация из ШИС запрашивается всякий раз, когда поступают заявления на визу.
The application is rejected if the person is listed in the SIS for refusal of entry. Заявление не удовлетворяется, если данное лицо включено в ШИС для отказа в визе.
Switzerland was officially part of the Schengen area and was linked to the Schengen Information System (SIS). Швейцария официально входит в Шенгенскую зону и связана с Шенгенской информационной системой (ШИС).
Information between law enforcement agencies is shared through the SIS database in Europe and through the ICPO-INTERPOL database worldwide. Обмен информацией между правоохранительными ведомствами осуществляется в Европе с помощью базы данных ШИС, а во всемирном масштабе - с помощью базы данных МОУП-Интерпол.
Больше примеров...
Сбр (примеров 13)
SIS are saying Mogens didn't talk to the deputy attorney general at that meeting. В СБР говорят, что Могенс не разговаривал с заместителем генерального прокурора на той встрече.
The Security and Intelligence Service (SIS) and the Criminal Investigation Department (CID) are alleged to conduct interrogation of such detainees frequently under torture. Служба безопасности и разведки (СБР) и Уголовно-следственное управление (УСУ), как утверждается, часто допрашивают таких задержанных с применением пыток.
The Security and Intelligence Service (SIS) and the Criminal Investigation Department (CID) were alleged frequently to conduct interrogation of such detainees under torture. По утверждениям, служба безопасности и разведки (СБР) и отдел уголовного розыска (ОУР) зачастую производят допрос таких заключенных именно с применением пыток.
And if SIS are correct that the leak is Rosa Lebech's ex-husband, then there is no way in hell you can blame me for that! Если в СБР правы и за утечкой стоит бывший муж Росы Лебех, то ты никоем образом, черт возьми, не можешь винить в этом меня!
Did you get SIS head? Ты нашел главу СБР?
Больше примеров...
Срс (примеров 10)
Healy... you have to bring SIS back in here. Хили... ты должен привести сюда СРС.
That is exactly what you say when you go in there to talk to SIS. Это ты и скажешь, когда тебя вызовут на допрос к СРС.
The Act further provides that SIS may only exercise its functions in relation to the actions or intentions of persons outside the United Kingdom. Закон также предусматривает, что СРС может выполнять свои функции только в отношении действий или намерений лиц за пределами Соединенного Королевства.
The 1994 Act also establishes a committee of Parliamentarians to scrutinize the expenditure, administration and policy of SIS, GCHQ and the Security Service. Закон 1994 года предполагает создание комитета парламентариев для контроля за расходами, административной деятельностью и политикой СРС, ЦПС и Службы безопасности.
Are you going to talk to SIS about Parker? Собираешься рассказать СРС про Паркер?
Больше примеров...