Английский - русский
Перевод слова Sis

Перевод sis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сестрёнка (примеров 118)
Yeah, I'm gonna have to take mine to go, too, sis. Да, я тоже бутер с собой возьму, сестрёнка.
How are you, little sis? Как ты, моя маленькая сестрёнка?
Come on, sis! Ну же, сестрёнка!
Happy birthday, big sis. С днём рождения, сестрёнка!
Good night, sis. Доброй ночи, сестрёнка.
Больше примеров...
Сестра (примеров 120)
Your mom and sis are like a married couple. Твои мама и сестра похожи на супружескую пару.
Until you fixed, sis going to handle that money... Пока у тебе все не наладится, сестра будет заниматься деньгами...
You too, sis! И ты не умирай, сестра.
I was hoping my big sis could make it. Я надеюсь моя "старшая" сестра нам поможет.
Sis, is your shoulder acting up again? Сестра. Опять плечо болит?
Больше примеров...
Сестричка (примеров 36)
You're going to a gunfight, sis. Ты собираешься устроить перестрелку, сестричка.
Hi, big sis. Привет, старшая сестричка.
Hey, future baby sis. Привет, наша будущая младшая сестричка!
You know, Sis... Ты знаешь, сестричка...
Shake it off, sis. Ж: Забей, сестричка, нам надо
Больше примеров...
Сестрица (примеров 12)
I beg you not to worry about it, sis. Молю тебя, сестрица, не переживай.
You're keeping late hours, Sis. Так поздно, а ты не спишь, сестрица.
I don't care, sis. Мне все равно... сестрица.
Good Morning, Sis. Доброе утро, сестрица!
She is royalty, Sis. Она королевских кровей, сестрица.
Больше примеров...
Малых островных государств (примеров 13)
Reiterating their continuing and grave concerns over the shipment of radio active materials through the region, SIS Leaders expressed their disappointment that shipping states had not met with Forum members prior to the August 2002 meeting. Подтверждая свою неизменную и серьезную обеспокоенность в связи с перевозками радиоактивных материалов через регион, руководители малых островных государств выразили разочарование тем, что государства-отправители не встретились с членами Форума до совещания в августе 2002 года.
SIS Leaders endorsed the vision of the Pacific Islands Regional Ocean Policy as one that will ensure the future sustainable use of our Ocean and its resources by Pacific islanders and external partners. Руководители малых островных государств поддержали генеральную линию региональной морской политики тихоокеанских островов, позволяющей обеспечить будущее устойчивое использование нашего океана и его ресурсов жителями островов Тихого океана и внешними партнерами.
The Leaders of the SIS highlighted the threat to their homes, lives, and culture that climate change has caused. Руководители малых островных государств подчеркнули, что изменение климата создает угрозу для их жилищ, жизни и культуры.
TWELFTH SIS LEADERS' SUMMIT Двенадцатая встреча малых островных государств
Leaders of the SIS thanked donors for their support of assistance programmes addressing the special concerns of SIS members. Руководители малых островных государств поблагодарили доноров за поддержку программ оказания помощи, направленных на удовлетворение особых потребностей членов, являющихся малыми островными государствами.
Больше примеров...
Сестренку (примеров 5)
Hey, better be good to my old sis, or I'll have to wrestle you down. Эй, не обижай мою старшую сестренку, иначе будешь иметь дело со мной.
Question is, what made big sis open her big, fat mouth in the first place? Вопрос в том, что заставило старшую сестренку открыть свою большую жирную пасть и сказать такое?
Jun-il, I'm sorry. I'll just keep Sis here for tonight. Чжун Иль, извини, но я забираю сестренку на сегодняшнюю ночь.
Are you going to rip off your new sis and abscond with Kira? Ты киданешь свою новую сестренку и убежишь с Кирой?
Look at my big sis... Taking over the world! Посмотрите на мою старшую сестренку, которая покоряет мир!
Больше примеров...
Сестренки (примеров 5)
Well, all of us but little sis. Ну, всех нас, кроме маленькой сестренки.
I couldn't have made it through without my little sis. Я бы не справилась без моей маленькой сестренки.
From the moment I saw you, I knew you were the girl I wanted as my little sis. С того момента как я тебя увидела, я знала, что ты именно та девушка, которую я хотела себе в сестренки.
And a kiss for my sis. И поцелуй для сестренки.
I took the liberty of hanging up on my big sis. Ты извини, но я сбросил звонок своей старшей сестренки
Больше примеров...
Сеструха (примеров 6)
I'm so proud of you, sis. Я так горжусь тобой, сеструха.
Hey sis, do you want some ramen? Слышь, сеструха, не хочешь поболтать?
Oh, hi sis. А, привет, сеструха.
Looks like I'll be seeing you at the Grand Prix, sis. кажется, увидимся на Гран При, сеструха.
Sis, you all right? Сеструха, у тя все нормально?
Больше примеров...
Sis (примеров 22)
SIS provides inspectors, project managers, coordinators, welding coordination personnel etc. SIS обеспечивает специалистами: инспекторами, прорабами, координаторами, контролёрами сварочных работ и т.д.
Support for a-out, arch, coff-386, ELF, MZ, jvmclass, LMF, LE and LX, NE, NLM-386, PharLap, PE, RDOFF, SIS and SISX executable formats. Поддержка a-out, arch, coff-386, MZ, jvmclass, LE, LMF, LX, NE, NLM-386, PharLap, PE/PE32+,ELF/ELF64, RDOFF, SIS, SISX исполнимых форматов.
By this time, Trident's reach had once again retreated to the low-end OEM market, where it was crowded by ATI, S3, and SiS. К этому времени, Trident вернула некогда потерянное место на производстве дешевых OEM видеочипов, где в то время властвовали ATI, S3, и SiS.
SIS handles all manufacturer production and deadline monitoring of system components. SIS берёт на себя полный контроль за соблюдением сроков и производством частей устройств со стороны изготовителя.
SIS is a provider of engineering, inspection, construction management and coordination services for projects in the petroleum and chemicals industries. SIS предлагает техническое содействие, контроль, управление строительством и координацию проектов в области нефтяной и химической промышленности.
Больше примеров...
Сис (примеров 35)
Plus, Lil Sis is in the same unit as your girlfriend. Кроме того, Лил Сис в той же тюрьме, что и твоя девушка.
Palermo was a Carthaginian city, founded in the 8th century BC, named Zis or Sis ("Panormos" to the Greeks). Палермо был карфагенским городом, основанным в 8 веке до н.э. и названным Зис или Сис (по-гречески «Панормос»).
(k) Provide a knowledge base on the processes of the SIS, to facilitate collaboration and mobility of staff between different areas; к) обеспечивать базу знаний о процессах СИС для содействия взаимодействию и мобильности персонала между различными областями;
One of the main goals of SIS was to integrate existing statistical distributed databases - to ensure that services offered by official statistics will be continuously available by improving access to the information already gathered. Одной из главных целей построения СИС являлось сведение воедино существующих статистических распределенных баз данных для обеспечения того, чтобы услуги, предлагаемые официальной статистикой, могли использоваться в любой момент времени за счет улучшения доступа к уже собранной информации.
Many people consider that such rationalization will involve a decision to make all outgoing data from SIS go through a single channel, with homogeneous functions, whatever the conceptual model used. Многие полагают, что такая рационализация будет связана с решением направлять все исходящие из СИС (статистическая информационная система) данные в один канал с однородными функциями, независимо от используемой концептуальной модели.
Больше примеров...
Шис (примеров 17)
Furthermore, persons for whom sufficient information on identification is available have been entered into the Schengen Information System (SIS) for refusal of entry. Кроме того, лица, для идентификации которых имелось достаточно информации, были включены в Шенгенскую информационную систему (ШИС) для отказа во въезде.
Information between law enforcement agencies is shared through the SIS database in Europe and through the ICPO-INTERPOL database worldwide. Обмен информацией между правоохранительными ведомствами осуществляется в Европе с помощью базы данных ШИС, а во всемирном масштабе - с помощью базы данных МОУП-Интерпол.
Further to recommendations made by the Committee on the Rights of the Child in June 2009, the government commissioned the Swedish Standards Institute (SIS) to evaluate the situation and identify potential deficiencies. Во исполнение рекомендаций, вынесенных Комитетом по правам ребенка в июне 2009 года, правительство поручило Шведскому институту стандартов (ШИС) оценить ситуацию и выявить потенциальные недостатки.
Over recent years, several amendments have been made with a view to improving the operation of SIS as a useful counter-terrorism instrument, with new functions being introduced into the system. В последние годы в ШИС был внесен ряд изменений, призванных повысить эффективность ее использования как полезного инструмента в деле борьбы с терроризмом путем добавления в систему нескольких новых функций.
In accordance with article 5, paragraph 1, and article 17, paragraph 2, of the Agreement, Belgium consults the files of those refused entry via SIS, as well as, where appropriate, the central authorities of member States. В соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 17 Бельгия производит ознакомление с картотекой невъездных лиц, которая ведется в системе ШИС, а кроме того, в надлежащих случаях, проводит консультации с Центральными органами государств-членов.
Больше примеров...
Сбр (примеров 13)
Kristian, the head of SIS asked you to call. Кристиан, глава СБР просил тебя позвонить.
It wasn't SIS, I'll check when we leave. Это не из СБР. Я проверю, когда будем уезжать.
The Security and Intelligence Service (SIS) and the Criminal Investigation Department (CID) were alleged frequently to conduct interrogation of such detainees under torture. По утверждениям, служба безопасности и разведки (СБР) и отдел уголовного розыска (ОУР) зачастую производят допрос таких заключенных именно с применением пыток.
And if SIS are correct that the leak is Rosa Lebech's ex-husband, then there is no way in hell you can blame me for that! Если в СБР правы и за утечкой стоит бывший муж Росы Лебех, то ты никоем образом, черт возьми, не можешь винить в этом меня!
SIS has a suspicion. У СБР есть подозрения.
Больше примеров...
Срс (примеров 10)
Healy... you have to bring SIS back in here. Хили... ты должен привести сюда СРС.
SIS... thinks they got it figured out. СРС... считают, что все выяснили.
That is exactly what you say when you go in there to talk to SIS. Это ты и скажешь, когда тебя вызовут на допрос к СРС.
It places the Secret Intelligence Service (SIS) and the Government Communications Headquarters (GCHQ) on a statutory basis. It identifies their functions and lays down safeguards in relation to them. Он ставит Секретную разведывательную службу (СРС) и Центр правительственной связи (ЦПС) в рамки закона, определяет их функции и устанавливает связанные с ними гарантии.
Mmm-mmm, Crazy Eyes be out with SIS takin' the fall for doin' Red. Безумные Глазки призналась СРС, что избила Рыжую.
Больше примеров...