My sis and her kid, they only eat foods that got the word "fried", "finger," "strip" or "stick" in it. |
Моя сестра и ее ребенок едят только продукты, в названии которых есть слова "жареный", "печеный", "кусок" или "палочка". |
You don't mind riding Hookfang, do you, sis? |
Ты не против поездить пока на Кривыклыке, сестра? |
All right, sis, you look left and I'll look right. |
Ладно, сестра, ты смотришь налево, а я направо. |
Let's just get things back to normal around here, all right, sis? |
Давай просто вернем все в нормальное русло, хорошо, сестра? |
Hey, sis, you have any tune over there in the jukebox? |
Эй, сестра, у тебя есть все новинки в музыкальном автомате? |
Doc, you and your sis will ride with Wash and Zoe... |
Док, ты и твоя сестра полетите с Уошем и Зоуи, по-видимому, |
Then why not 'sis?' Why 'bro? ' |
Почему тогда не "Сестра"? Почему "Брат"? |
Sis was saying that you're a hero. |
Сестра сказала, что ты настоящий герой. |
Sis was trapped when the house fell on her. |
Сестра пострадала, когда на неё обрушился дом. |
Because, like Sis says, shooting's what I'm good at. |
Потому что, как сказала сестра, стрельба это то, в чём я мастер. |
Sis, help me sew this on. |
Сестра, помоги мне пришить это. |
Sis, you must quickly get away from here. |
Сестра, ты должна срочно уходить из города. |
Sis, I've avenged our parents. |
Сестра, я отомстил за наших родителей. |
Well, she got you a Little Sis gift. |
Хорошо, она получила от тебя подарок Маленькая Сестра. |
I'm sure you'll have a cool Big Sis. |
Я уверен, у тебя будет классная старшая сестра. |
Sis, I'm not being selfish. |
Сестра, плиз, будь человеком, это не эгоизм. |
Sis, it's been nine years. |
Сестра, прошло уже девять лет. |
Sis, I'm afraid to tell you, I always knew Snotlout would end up as collateral damage. |
Сестра, боялся тебе говорить, но я всегда знал, что Сморкала станет сопутствующим ущербом. |
Look, I think we need a real plan here, Sis. |
Слушай, я думаю, тут нужен настоящий план, сестра. |
I said to her, Cheer up, Sis. |
Я сказала ей Расслабься, сестра. |
See what's in store for us, Sis? |
Видишь, сестра, что нас ждет? |
If I may, uh, Sis, I know I'm not supposed to hide my light under a bushel, but at this job I have to. |
Если вы позволите, хм, Сестра, я знаю, что не должна скрывать свет под спудом , но на этой работе приходится. |
So, Big Sis, what's the plan? |
Ну старшая сестра, каков план? |
Sis, you were due back today? |
Сестра, я не ждала тебя сегодня. |
Sis, you havent left yet? |
Сестра, почему ты не уехала? |