| Come on, you're my big sis. | Ладно тебе, ты же моя старшая сестра. |
| Oh, your little sis rocked it. | О, твоя маленькая сестра раскачала это. |
| Um... if you need to talk, your big sis is here. | Эм... если тебе надо поговорить, твоя старшая сестра здесь. |
| Let's just... sis, you look beautiful. | Давай только... сестра, ты прекрасно выглядишь. |
| You'd never guess they're brother and sis. | Если не скажешь - ни за что не догадаешься что они - брат и сестра. |
| My big sis thinks I'm cool. | Моя старшая сестра думает, что я классный. |
| No, your sis and her boy friend. | Нет, Это твоя сестра со своим женихом капитаном. |
| This is Robin Wylie, my big sis. | Ребекка, это Робин Уайли, моя старшая сестра. |
| Your mom and sis are like a married couple. | Твои мама и сестра похожи на супружескую пару. |
| Your sis says you're on it again. | Сестра говорит, что ты опять начал. |
| Sorry, sis, duty calls. | Прости, сестра, долг зовёт. |
| Your dad and sis come see you. | К тебе пришли отец и сестра. |
| But until I turn in your drop form into Pan-Hellenic, you're still my little sis. | Но пока я не отдам твою заполненную форму об отказе, ты все еще моя младшая сестра. |
| It's the hardest part about being an adult, sis. | Это самое сложное в том, чтобы быть взрослым, сестра. |
| You... take care of yourself, sis. | Так что... береги себя, сестра. |
| Until you fixed, sis going to handle that money... | Пока у тебе все не наладится, сестра будет заниматься деньгами... |
| How's my sis doing, as a lawyer? | Как моя сестра в роли адвоката? |
| Are you not scared, dear sis? | Ты не боишься, дорогая сестра? |
| We go and get them good, sis! | Мы сейчас как покажем им, сестра! |
| That's okay, my sis was at fault too | Всё нормально, моя сестра тоже виновата. |
| Your big sis is kind of a disaster, huh? | Твоя старшая сестра - катастрофа, да? |
| Don't forget your record, sis | Не забудь свою пластинку, сестра. |
| Your sis, she says that she is feeling the strain? | Ваша сестра, она говорит что у нее стресс? |
| This is grounds for annulment, sis. | Это веский повод для развода, сестра! |
| Come on, sis, sit with us! | Сестра, хватит, иди, посиди с нами. |