However, after considerations by the Singapore Government and the CAAS, they decided to build a Budget (LCC) Terminal in Singapore Changi Airport instead. |
Тем не менее, после рассмотрения правительством Сингапура и Управлением гражданской авиацией Сингапура (УГАС) (англ. Civil Aviation Authority of Singapore (CAAS)), было принято решение о строительстве бюджетного терминала в международном аэропорту «Чанги». |
27 June 2016 - Singapore Airlines Flight 368, a Boeing 777-300ER, with 222 passengers and 19 crew on board, suffered an engine oil leak problem during a flight from Singapore to Milan. |
Авиакомпания Singapore Airlines Flight 368, Boeing 777-300ER, с 222 пассажирами и 19 экипажами на борту, испытывала проблемы с утечкой моторного масла во время полета из Сингапура в Милан. |
To cope with the increasing volume of mail, the Post Office, then known as the Singapore Post Office, later General Post Office, was moved in 1854 to its own building near the Town Hall by the side of the Singapore River. |
Чтобы справиться с растущими объёмами почты, почтовое бюро, известное тогда как Почтовое управление Сингапура (Singapore Post Office), позднее - Главпочтамт (General Post Office), переехало в 1854 году в собственное здание неподалёку от мэрии, на берегу реки Сингапур. |
In Singapore, the antagonism between the races led to the 1964 Race Riots which contributed to the separation of Singapore from Malaysia on 9 August 1965. |
В Сингапуре антагонизм между нациями привел к беспорядкам на расовой почве в Сингапуре в 1964 году (en:1964 race riots in Singapore), что в итоге привело к выходу Сингапура из состава Малайзии 9 августа 1965 года. |
Singapore possesses two SWFs - Temasek-Holdings, with capital assets of roughly $100 billion, and the Government of Singapore Investment Corporation, with approximately $330 billion. |
Сингапур имеет два SWFs: Temasek Holdings с основным капиталом в размере 100 миллиардов долларов и Инвестиционная корпорация правительства Сингапура (Government of Singapore Investment Corporation) с капиталом в размере приблизительно 330 миллиардов долларов. |
hotel Mandarin Orchard Singapore (Formerly Meritus Mandarin Singapore), Singapore, Singapore - 944 Guest reviews. |
Отель Meritus Mandarin Singapore, Singapore, Сингапур - 920 Отзывы гостей. |
Traveling to Singapore and Hong Kong, Hector studied the culture of Chinese and Malay cuisines, and was part of the "Task Force" for the openings of the "W Hong Kong" and the "St. Regis Singapore" hotels. |
Путешествует в Сингапур и Гонконг, изучая культуру китайской и малайской кухни, а также получает задание открыть отели Ш Hong-Kong и St.Regis Singapore. |
These are general hotel policies for Mandarin Orchard Singapore (Formerly Meritus Mandarin Singapore). |
Данные правила проживания в отеле Meritus Mandarin Singapore являются общими и могут варьироваться в зависимости от типа номера. |
As the regional wing of Singapore Airlines, it serves the short to medium haul destinations in the Singapore Airlines Group network. |
Работая на региональных направлениях, авиакомпания обслуживает все ближнемагистральные маршруты в маршрутной сети Singapore Airlines Group. |
Singapore Post Limited (SGX: S08), commonly abbreviated as SingPost, is an associate company of Singapore Telecommunications Limited and Singapore's designated Public Postal Licensee which provides domestic and international postal services. |
Singapore Post Limited (SingPost; «Сингапур Пост Лимитед», «СингПост») - почтовый оператор Сингапура, который обеспечивает внутреннюю и международную почтовую связь. |
Mandarin Orchard Singapore (Formerly Meritus Mandarin Singapore) will be shown on a map if you enable JavaScript. |
Отель Meritus Mandarin Singapore будет показан на карте, если Вы включите JavaScript. |
On 20 April 2006 the media broke the news of a possible sale of up to 20% of its stake to foreign investors, including Singapore Airlines, Emirates and Japan Airlines, with Singapore Airlines confirming that negotiations were underway. |
20 апреля 2006 в СМИ появились сообщения, что китайское правительство может продать до 20 % акций из собственного пакета ряду иностранных инвесторов, среди которых назывались авиакомпании Singapore Airlines, Emirates Airline и Japan Airlines. |
By 2001 New Zealand and Singapore had already joined in the New Zealand/Singapore Closer Economic Partnership (NZSCEP). |
С 2001 года подобное соглашение действует с Сингапуром (New Zealand and Singapore Closer Economic Partnership). |