Английский - русский
Перевод слова Sing
Вариант перевода Песни

Примеры в контексте "Sing - Песни"

Примеры: Sing - Песни
Yet there are stylists whose technical skills are so underdeveloped they can sing only their own songs their own way. Но есть такие «стилисты», чья техника настолько неразвита, что они могут петь только собственные песни своим особым способом.
Both sets of supporters sing passionate songs against their rivals, and the stadiums are known to bounce with the simultaneous jumping of the fans. Обе группы болельщиков поют страстные песни против своих соперников, а стадионы известны тем, что они вибрируют, когда прыгают фанаты.
Let's sing, let's sing We must sing pretty things To hide our fear Поём, поём! мы будем петь хорошие песни, чтобы скрыть наш страх, спрятать нашу ранку.
My specialty is I sing songs about broken hearts. Все мои песни о разбитом сердце.
A song they'd sing to calm her to sleep. Они пели песни, что бы успокоить ее, чтобы она спала.
But we sign with you, we sing your song, you'll get us a record deal. Но мы подписываем с вами контракт, поём ваши песни, вы нам устраиваете звукозапись.
Normally, I sing about teeth and gums... but this album is all love songs Обычно я пою про зубы и жевательную резинку, но в этом альбоме все песни - о любви.
I just can't sing these songs anymore. Я просто не могу петь эти песни больше!
No, no, no - once a month, I come down here, and I sing songs with some of the kids getting long-term care. Нет нет -Раз в месяц я спускаюсь сюда и пою песни с некоторыми ребятами которые находятся в больнице на длительном лечении.
Minyo (folksongs) and chants are sometimes included in pungmul, and audience members enthusiastically sing and dance along. Минъё (народные песни) и пения иногда допускаются в пхунмуле, зрители с энтузиазмом поют и танцуют вместе с исполнителями.
we gather round and sing songs by sublime Мы собираемся в круг и поём возвышенные песни
And we all sing songs together, right? И потом все вместе поют песни, да?
When you were stressed out as a kid, you used to dance and sing Madonna in the living room. Когда ты переживал будучи ребёнком, ты танцевал и пел песни Мадонны в гостиной.
Plus the magnet impairs your inhibition unit and makes you sing folk songs. А ещё магнит разлаживает сдерживающий блок и заставляет тебя петь народные песни
Ritsuko, let us sing Japanese songs! Рицуко, давай петь японские песни!
Because you never let me sing any of my songs! Потому что ты никогда не давала мне петь мои песни.
'Cause you know I sing sorority girl breakup songs, and, like your father said, I need to stay in my lane. Потому что я пою песни для девочек, и, как сказал твой отец, должна держаться в своей полосе.
In rural areas, married men can go to a beer party with their wives, imbibe together, and sing their way home. В сельских местностях замужние женщины могут посещать пивные заведения вместе со своими мужьями, выпивать и громко петь песни по дороге домой.
So I can sing terrible songs and drink cheap wine? Попеть ужасные песни и выпить дешёвого вина?
And the Parra sisters sing really pretty songs. А сёстры Парра поют очень хорошие песни
I discovered where all the waiters sing Bobby Darin songs. Я узнал, что все официанты там поют песни Бобби Дарина
Grandfather, and the songs we sing? Дед, а песни петь будем?
He'd memorize these songs, and he'd do that so he could go and sing them to German girls in bars. Он запоминал все эти песни, чтобы ходить... и петь их немкам в барах.
Bobby, why do you sing the same songs every night? Боби, почему ты каждый вечер поёшь одни и те же песни?
They join their hands and sing their songs Они берутся за руки и поют песни