Well, drink, sing songs... laugh, cry, talk about the deceased. |
Ну, пить, петь песни... смеяться, плакать, говорить об ушедшем. |
I remember at night she would wrap me in a quilt and sing songs to me. |
Я помню, как ночью она заворачивала меня в одеяло и пела мне песни. |
They put their lives on the line, and I sing songs for a living. |
Они рискуют своей жизнью, а я пою песни за деньги. |
I just can't sing these songs anymore. |
Я просто больше не могу петь эти песни. |
You don't sing me love songs. |
А ты не поешь мне любовные песни. |
They would strip him down in the street sing songs to his tail. |
Они провожали его по улице и пели песни про его хвост. |
I sing these songs to help me, not to hurt him. |
Я пою эти песни, чтобы помочь себе, а не сделать больно ему. |
She would sing all the songs to us. |
Она пела нам все песни из фильма. |
I don't know why we sing such terrible things of children. |
Не знаю, зачем мы поём такие ужасные песни детям. |
Your Honor, the songs I sing are favorites of my daughter. |
Ваша честь, песни, которые я пою, это любимые песни моей дочери. |
Then you throw rocks, sing songs, and light fires. |
Затем ты бросаешь камни, поешь песни и устраиваешь пожар. |
I thought we couldn't sing songs about religion. |
Я думал мы не сможем спеть песни о религии. |
Look, I even sing love songs now. |
Смотри, я даже пою песни о любви теперь. |
We must sing a different song, if another president comes |
Будет новый президент, нам придётся петь новые песни. |
I write the songs that make the whole world sing |
Я пишу песни, которые заставляют петь весь мир. |
But you're the harmony To every song I sing |
Ты в гармонии Для каждой песни я пою |
I get how you could come on and sing those songs |
Я понимаю, как ты мог бы прийти и петь те песни, |
I'm the music supervisor, and I can choose the songs I sing. |
Я ответственна за музыку, и я могу выбирать песни, которые хочу петь. |
You sing songs, you dance you save the girls, you kill the bad guys... |
Ты поешь песни, танцуешь спасаешь девушек и убиваешь негодяев... |
And you'll pray for him and sing to him. |
Молиться за него, петь ему песни. |
Do they dance and sing morality songs? |
Они плясали и пели нравственные песни? |
We've decided to have you all sing songs |
Мы решили дать вам исполнить песни, |
Well, you know what, maybe if you guys didn't sing the old Borges stuff... |
Может, если вы не пели старые песни "Борхеса"... |
Ned and Maude Flanders sing Maggie to bed with their own version of Sonny & Cher's song "I Got You Babe". |
Нед и Мод Фландерс поют Мэгги в постели свою собственную версию песни Сонни и Шер «I Got You Babe». |
Everything we sing about on this album is something someone can relate to, and if anything, the songs will let you know you are not alone. |
Все о чём мы поем на этом альбоме может коснуться каждого, и если такое вдруг случится с вами, наши песни дадут вам понять, что вы не одиноки». |