| You find it silly? | Ты считаешь, что это глупость? |
| You think I'm doing something silly. | Думаешь, я совершаю глупость. |
| Global warming is silly. | Глобальное потепление это глупость. |
| Ah, it's silly. | Да, так, глупость. |
| No, no. It's silly. | Нет, там глупость. |
| And I think this is silly. | По-моему всё это глупость. |
| Awfully silly, your song! | Ужасная глупость, эта твоя песня! |
| I was going to say something silly. | Хотел было сказать одну глупость. |
| Oh, um, it's silly. | Ой, да это глупость. |
| Like I said, it's silly. | Да впрочем, так, глупость |
| This whole thing is silly. | Это все такая глупость. |
| Dan, that's silly. | Дэн, это глупость. |
| I guess it was silly, what I did. | Думаю, я сделал глупость. |
| I guess it was silly, what I did. | Кажется, я сделал глупость. |
| But he's about to act silly. | Но он собирается сделать глупость. |
| I just... this is just silly. | Я просто... какая глупость |
| I mean, seriously, this is silly. | Серьёзно, это глупость! |
| What silly thing was that to do? | Какую глупость вы сделали. |
| Sophie, this is silly. | Софи, это же глупость. |
| And if you get the urge to do anything silly, I want you to call me. | А захочешь сделать глупость, обязательно позвони мне. |
| What kind of a silly thing was that to do? | Зачем ты сделала эту глупость? |
| Maybe this is silly, but I think they're closer friends than you are. | Может, я глупость скажу, но, по-моему, они гораздо ближе, чем вы, ребята. |
| Unfortunately, this whole silly oakdale thing | К сожалению, вся эта глупость с Оакдэйлом |
| So I'm afraid to tell you silly little things. | я боюсь сказать тебе какую-нибудь глупость. |
| It makes me realise how silly it all is, dressing up and standing on one leg, as he calls it. | Из-за нее я поняла, какая же это глупость, наряжаться в костюмы и стоять на одной ножке, так он это называл. |