Signor, I warn you. |
Синьор, предупреждаю вас. |
His name is Signor Roberto. |
Его зовут синьор Роберто. |
Signor Vesticci, how goes it? |
Синьор Вестицци, как поживаете? |
Signor de Medici, we're about to ring the bell for the night. |
Синьор де Медичи, мы закрываемся на ночь. |
Signor Morgante has informed us of your grave-robbing exploits. |
Синьор Морганте сообщил о твоих подвигах с расхищением могил. |
Signor Napaloni is now leaving his room, |
"Его Превосходительство синьор Наполони выходит из своей комнаты." |
Keep it low, though. Signor Jensen, next-door, is on the night shift again. |
Только потише, а то сосед синьор Дженсен снова на страже возмутителей тишины. |
From 1885 to 1891, Williams toured the United States with her husband, who took the stage name "Signor Velosko (the Hawaiian tenor)". |
С 1885 по 1891 годы вместе со своим мужем, взявшем себе псевдоним «Синьор Велоско», дала гастроли по Соёдинённым штатам. |
Fifteen years later, Signor Berlusoni understood that the Italian state's monopoly of television would not survive and jump-started what became Italy's main privately owned media group. |
Через пятнадцать лет синьор Берлускони понял, что итальянское государство не сможет удержать монополию на телевидение, и быстро основал то, что стало основной частной группой средств массовой информации Италии. |
What will Signor Mangiafoco show before he leaves for America? |
Что за спектакль покажет синьор Манджиафоко? |
Signor Guardi, I've tried. I've worked hard, but it's no use. |
Синьор Гарди, я старалась изо всех сил, но без толку. |
Magistrate, may I raise a point relating to Signor Pazzi's role in this trial? |
Судья, могу я спросить, почему Синьор Пацци участвует в этом процессе? |
Signor Gratiano, I cry you gentle pardon. |
Синьор Грацьяно! Вы? |
I am Signor Unte, commissario of police. |
Синьор Унте, комиссар полиции. |