| Signor, I warn you. | Синьор, предупреждаю вас. |
| His name is Signor Roberto. | Его зовут синьор Роберто. |
| Signor Vesticci, how goes it? | Синьор Вестицци, как поживаете? |
| Signor de Medici, we're about to ring the bell for the night. | Синьор де Медичи, мы закрываемся на ночь. |
| Signor Morgante has informed us of your grave-robbing exploits. | Синьор Морганте сообщил о твоих подвигах с расхищением могил. |
| Signor Napaloni is now leaving his room, | "Его Превосходительство синьор Наполони выходит из своей комнаты." |
| Keep it low, though. Signor Jensen, next-door, is on the night shift again. | Только потише, а то сосед синьор Дженсен снова на страже возмутителей тишины. |
| From 1885 to 1891, Williams toured the United States with her husband, who took the stage name "Signor Velosko (the Hawaiian tenor)". | С 1885 по 1891 годы вместе со своим мужем, взявшем себе псевдоним «Синьор Велоско», дала гастроли по Соёдинённым штатам. |
| Fifteen years later, Signor Berlusoni understood that the Italian state's monopoly of television would not survive and jump-started what became Italy's main privately owned media group. | Через пятнадцать лет синьор Берлускони понял, что итальянское государство не сможет удержать монополию на телевидение, и быстро основал то, что стало основной частной группой средств массовой информации Италии. |
| What will Signor Mangiafoco show before he leaves for America? | Что за спектакль покажет синьор Манджиафоко? |
| Signor Guardi, I've tried. I've worked hard, but it's no use. | Синьор Гарди, я старалась изо всех сил, но без толку. |
| Magistrate, may I raise a point relating to Signor Pazzi's role in this trial? | Судья, могу я спросить, почему Синьор Пацци участвует в этом процессе? |
| Signor Gratiano, I cry you gentle pardon. | Синьор Грацьяно! Вы? |
| I am Signor Unte, commissario of police. | Синьор Унте, комиссар полиции. |