| That's why signor Ducci don't come no more. | Это из-за них синьор Дуччи больше сюда не приходит. |
| I hope they don't start a fire, Signor Hunt. | Надеюсь они не устроят пожаро, синьор Хант. |
| He's not here, signor. | Никого нет, синьор. |
| Signor, it's impossible. | Синьор, это не возможно. |
| So, what now, Signor? | Так что теперь, Синьор? |
| Guide us there, Signor Machiavelli, then absent yourself. | Ведите нас туда, Сеньор Макиавелли, затем уходите. |
| Signor Ripley? - It's me. | Сеньор Рипли? - Да, я. |
| But, you know, his first conclusion... was that Signor Miles was killed not later than 7:00 yesterday evening. | Но, Вы знаете, его первичное заключение, что сеньор Майлз был убит не позднее семи часов вчерашнего вечера. |
| Signor Orsini will see to your protection. | Сеньор Орсини обеспечит вашу безопасность. |
| Your Excellency, Signor Baxter is here. | Ваше преосвященство, пришёл сеньор Бакстер. |
| A bad man, Signor Dries... | А неприятного мужчину, синьора Дриса... |
| That's Signor Pirelli's purse! | Это кошелёк Синьора Пирелли! |
| Thank you, Signor Grant. | Спасибо, синьора Грант. |
| Since I serve both signor and signora. | Ибо я слуга синьоры и синьора. |
| I believe signor will now Pay a visit to signor Pantalone. | Синьор, мне кажется, сейчас пойдёт с визитом в дом синьора Панталоне? |