| You wanted to see me, signor? | Меня хотели видеть вы, синьор? |
| Much as I enjoy the entertainment, signor, we came to talk to the Duke about hiring his mercenaries, not to watch them beat each other senseless. | Меня впечатлило развлечение, синьор, Мы пришли поговорить с герцогом по поводу найма его воинов а не смотреть, как они бессмысленно бьют друг друга |
| More clearly not the case, Signor Tidzhelino. | яснее не бывает, синьор Тиджелино. |
| Mr. Robinson (Italian: Il signor Robinson, mostruosa storia d'amore e d'avventure, also known as Robinson Jr.) is a 1976 Italian comedy film directed by Sergio Corbucci. | «Синьор Робинзон» (итал. «Il signor Robinson, mostruosa storia d'amore e d'avventure») - художественный фильм режиссёра Серджио Корбуччи. |
| Venga, signor sheriff! | Едут, синьор шериф! |
| I have learned that signor Cromwell is to present another bill to parliament. | Мне стало известно, что сеньор Кромвель представил новый закон в парламенте. |
| We all do, Signor Machiavelli. | Как поступаем и мы все, сеньор Макиавелли. |
| Signor Medici, where have you been? | Сеньор Медичи, где вы были? |
| You are reckless, Signor. | Вы безрассудны, сеньор. |
| Signor, I must insist. | Сеньор, я настаиваю. |
| No one has seen Signor Ripley since San Remo. | Никто не видел синьора Рипли после Сан Ремо. |
| You'll marry signor Federigo! | Ты выйдешь за синьора Федерико! |
| Signor Pirelli's been called away. | Синьора Пирелли тут вызвали, тебе лучше побежать за ним. |
| Please understand - Signor, Signora | Прошу понять - Синьор, Синьора |
| I believe signor will now Pay a visit to signor Pantalone. | Синьор, мне кажется, сейчас пойдёт с визитом в дом синьора Панталоне? |