| An honor to be in your company, Signor de Medici. | Оказаться в вашем обществе - это честь, синьор Медичи. |
| Signor, is all your family within? | Синьор, скажите, все ли ваши в сборе? |
| But I doubt that signor would like To take as his wife A signora who has given her vow to another man. | Но усомниться я себе позволю, чтобы синьор решился взять в супруги синьору, давшую другому слово. |
| Signor de Medici requested these lists. | Синьор Медичи требовал эти списки. |
| His name is Signor Roberto. | Его зовут синьор Роберто. |
| You were only performing your job, Signor. | Вы лишь выполняли свою роботу, сеньор. |
| And Signor Martinelli is a very sick man. | А сеньор Мартинелли - очень больной человек. |
| Signor Medici, where have you been? | Сеньор Медичи, где вы были? |
| Signor Ferrari thinks it might just be possible to get an exit visa for you. | Сеньор Феррари думает, что можно получить выездную визу для тебя! |
| Step in, Signor Prodi! | Заступитесь, Сеньор Проди! |
| No one has seen Signor Ripley since San Remo. | Никто не видел синьора Рипли после Сан Ремо. |
| When did you last see Signor Ripley? | Когда вы последний раз видели синьора Рипли? |
| Does anyone challenge Signor Guerra for this position? | Кто хочет оспорить кандидатуру синьора Герра? |
| That's Signor Pirelli's purse! | Это кошелёк Синьора Пирелли! |
| Signor Pirelli's been called away. | Синьора Пирелли тут вызвали, тебе лучше побежать за ним. |