Sir, signor Lombardi is here. | Хозяин, к вам синьор Ломбарди. |
Alas, signor, I couldn't find him. | Увы, синьор, он где-то запропал. |
Sin'or Robinzon/ Il Signor Robinson, mostruosa storia d'amore e d'avventure Italiya, 1976 g. Komediya, priklyucheniya... | Синьор Робинзон/ Il Signor Robinson, mostruosa storia d'amore e d'avventure Италия, 1976 г. Комедия, приключения... |
Signor, you got an appointment... | Синьор, вам назначено... |
Signor Napaloni is now leaving his room, | "Его Превосходительство синьор Наполони выходит из своей комнаты." |
Guide us there, Signor Machiavelli, then absent yourself. | Ведите нас туда, Сеньор Макиавелли, затем уходите. |
Signor, court has been recalled. | Сеньор, нужно вернуться на заседание. |
Signor Martini wants me to have faith. | Сеньор Мартини хочет, чтобы я обрела веру. |
You are reckless, Signor. | Вы безрассудны, сеньор. |
Your Excellency, Signor Baxter is here. | Ваше преосвященство, пришёл сеньор Бакстер. |
Signor Pazzi's associate membership was approved at an impromptu session last night. | Членство Синьора Пацци было утверждено на импровизированном заседании вчера ночью. |
You'll marry signor Federigo! | Ты выйдешь за синьора Федерико! |
That's Signor Pirelli's purse! | Это кошелёк Синьора Пирелли! |
That's Signor PireIIi's purse! | Это кошелек синьора Пирелли! |
It's from a certain signor. | От одного синьора кавалера. |