I have learned that signor Cromwell is to present another bill to parliament. |
Мне стало известно, что сеньор Кромвель представил новый закон в парламенте. |
Gathered all the curfew ledgers as I asked? - I have, signor. |
Собрал все записи, которые я просил? - Да, сеньор. |
We all do, Signor Machiavelli. |
Как поступаем и мы все, сеньор Макиавелли. |
Signor Pazzi's associate membership was approved at an impromptu session last night. |
Сеньор Пацци стал участником Гильдии на экстренном собрании прошлой ночью. |
Signor de Medici, we're about to ring the bell for the night. |
Сеньор Медичи, мы собираемся закрываться на ночь. |
It's a pleasure to meet you, Signor Poirot. |
Я рад познакомиться с Вами, сеньор Пуаро. |
Guide us there, Signor Machiavelli, then absent yourself. |
Ведите нас туда, Сеньор Макиавелли, затем уходите. |
If we're to praise an artist, perhaps it should be Signor Botticelli. |
Если мы и должны хвалить художника, то, наверное, им должен быть сеньор Боттичелли. |
I couldn't dissuade them, Signor. |
Я не мог отговорить их, сеньор. |
Signor, court has been recalled. |
Сеньор, нужно вернуться на заседание. |
You were only performing your job, Signor. |
Вы лишь выполняли свою роботу, сеньор. |
Signor Jensen, next-door, is on the night shift again. |
Сеньор Дженсен из соседней комнаты снова дежурит в ночную смену. |
You were only performing your job, Signor. |
Вы просто делали свою работу, сеньор. |
This is for your trouble, Signor Jonson. |
Это за ваши хлопоты, сеньор Джонсон. |
Signor Ripley? - It's me. |
Сеньор Рипли? - Да, я. |
My apologies, Signor. A grave accusation has been levied against one of your guests. |
Мои извинения, сеньор, но у нас есть серьёзное обвинение против одного из ваших гостей. |
Signor Martini wants me to have faith. |
Сеньор Мартини хочет, чтобы я обрела веру. |
And Signor Martinelli is a very sick man. |
А сеньор Мартинелли - очень больной человек. |
Signor Eliso, whose motorcars your Captain Hastings so admires, he is anxious to please Papa Mussolini. |
Сеньор Элизо, чьими автомобилями так восхищается капитан Гастингс, очень хочет угодить папе Муссолини. |
Signor Medici, where have you been? |
Сеньор Медичи, где вы были? |
So, what now, Signor? |
И, что теперь, сеньор? |
W-What time did Signor Miles leave yesterday? |
В-в котором часу сеньор Майлз вчера ушёл? |
But, you know, his first conclusion... was that Signor Miles was killed not later than 7:00 yesterday evening. |
Но, Вы знаете, его первичное заключение, что сеньор Майлз был убит не позднее семи часов вчерашнего вечера. |
But you, Signor D'Antonio... took it away from him. |
Но вы, сеньор Д'Антонио, лишили его этой жизни. |
Signor commissario, you can't do that! |
Сеньор комиссар, вы не можете так поступить! |