I thought I was supposed to look for him after lunch, signor. |
Ведь мы решили, кажется, синьор, что нам сначала надо пообедать? |
Signor Dries says I should not... |
Синьор Дрис говорит, что мне не следует... |
I wish to enquire about Signor Garani. |
Я бы хотела узнать, как себя чувствует синьор Гаррани. |
Perhaps Signor Guardi will make you into a great singer, as she was. |
Синьор Гарди сделает тебя такой же великой певицей. |
Undress yourself, and let's try something, Signor San Filippo. |
Давайте-ка раздевайтесь, мы устроим примерку, синьор святой Филиппо. |
Do not try to resist, Signor Johnson. |
Не пытайтесь сопротивляться, синьор Джонсон. |
You and I carry the dead with us, Signor Graham. |
Нас с вами всегда сопровождают мертвецы, синьор Грэм. |
I only care about your work, Signor Vittorio. |
Мне важно лишь дело, синьор Витторио. |
Signor Ducci, that's an interesting piece of information. |
Синьор Дуччи, это уже интересный факт. |
Signor? Forgive me, I... I am speechless. |
Синьор, простите, я... я поражён. |
Signor, I don't know, but I can look for them. |
Синьор, не знаю, но можно поискать. |
There's no price on your head, Signor Crawford. |
За вашу голову нет награды, синьор Кроуфорд. |
Signor Guerra, The Pale King must be terminated. |
Синьор Герра, Бледного Короля надо ликвидировать. |
Sometimes the bath does not work but Signor Plender is very clever He will mend it. |
Иногда ванная не работает, но синьор Плендер очень умный. |
You've already been questioned regarding Rinaldo Pazzi's murder, Signor Crawford. |
Вы уже были опрошены по делу Пацци, синьор Кроуфорд. |
I hope they don't start a fire, Signor Hunt. |
Надеюсь они не устроят пожаро, синьор Хант. |
I don't like your tone, Signor. |
Мне не нравится ваш тон, синьор. |
Signor Sassetti has left us quite abruptly. |
Синьор Сассетти покинул нас достаточно неожиданно. |
Signor Sassetti, I promised the captain funds for the hiring of more officers. |
Синьор Сассетти, я выделила капитану средства для найма большего числа стражи. |
Even Signor Rinaldi has indicated he will vote with us. |
Даже синьор Ринальди заверил, что будет голосовать с нами. |
Well, we are simple merchants, Signor, and we must be on our way. |
Мы простые купцы, синьор, и должны ехать своей дорогой. |
An honor to be in your company, Signor de Medici. |
Оказаться в вашем обществе - это честь, синьор Медичи. |
Once again, if you please, Signor Piangi. |
Итак, ещё раз, синьор Пьяньи. |
He was my brother, Signor. |
Он был моим братом, Синьор. |
Your Eminence, Signor Contini is here. |
Ваше Высокопреосвященство, синьор Контини пришёл. |