Английский - русский
Перевод слова Signor
Вариант перевода Синьор

Примеры в контексте "Signor - Синьор"

Все варианты переводов "Signor":
Примеры: Signor - Синьор
Your Eminence, Signor Contini's here. Ваше Высокопреосвященство, синьор Контини пришёл.
Signor, I honestly don't know. Синьор, как честный человек, не знаю.
Signor, you've got an appointment. Синьор, у вас назначена встреча.
Signor Mussolini conducts the neurasthenic strings. Синьор Муссолини играет на неврастенических нотах.
Signor Russell, he telephones to make a reservation. Синьор Рассел позвонил и попросил зарезервировать столик.
At present, Signor de' Medici is in Naples killing Turks, I hope. В настоящий момент, Синьор де Медичи в Неаполе убивает туров, я надеюсь.
Signor Foscarelli, what were you? Синьор Фоскарелли, кем были вы?
Signor Guardi, may I speak to you seriously? Синьор Гарди, мы можем поговорить серьезно?
Signor Whitman, and that Grant told Signora? Синьор Уитман, а что рассказала синьора Грант?
Signor de Medici, I wonder, do you have any suggestions? Синьор Медичи, у вас есть какие-нибудь предложения?
I'm grateful for that, Signor, but for all the boy's talents, he leaves only misfortune in his wake. Я благодарен за это, синьор, но, несмотря на все таланты, он оставляет после себя лишь беды.
Signor Gratiano, I cry you gentle pardon. Синьор Грацьяно! Вы? Прошу прощенья:
(Italy and Signor Berlusconi are a big exception here.) (Италия и синьор Берлускони являются в данном случае большим исключением.)
More clearly not the case, Signor Tidzhelino. яснее не бывает, синьор Тиджелино.
Signor Tidzhelino, so you the maintenance of order in Rome? синьор Тиджелино, так-то вы поддерживаете порядок в риме?
Just one suitcase, Signor Ripley? Всего один чемодан, Синьор Рипли?
W-What time did Signor Miles leave yesterday? Во сколько синьор Майлс ушёл вчера?
Signor Medici, where have you been? Синьор Медичи, где вы были?
Signor, he is alive. I give you my word. Синьор, он жив, ручаюсь чем угодно.
Signor Brighella, what about lunch? Синьор Бригелла, как насчёт обеда?
Signor, please forgive me, but it was I who put it into your trunk. Синьор, я вас прошу меня простить, но я её запрятал к вам в сундук.
Signor, me too, I am in love. Синьор, я тоже, как и вы... влюблён.
Signor, there is a man in my bed. Синьор, в моей кровати мужчина!
Signor, signor Rasponi is here. Синьор, явился к вам синьор Распони.
Signor Silvio, signor Silvio, I beg you, calm down! Синьор Сильвио, синьор Сильвио, я прошу вас, успокойтесь!