Примеры в контексте "Sideways - Боком"

Примеры: Sideways - Боком
I think I'm wasting quitea lot of time being sideways here. Я думаю, что потратил много времени пока ехал боком здесь.
It's not about tyre smoke and going sideways. И чтоб никакой паленой резины и езды боком.
But unlike anyone else, Gamsiz stands sideways. В отличие от других, Гамсыз стоит боком.
And I'm telling you it knocked me sideways. И я говорю вам, это выйдет мне боком.
And then it all came out sideways. Простой. А все вышло боком.
Make a small target, turn sideways. Цель не высокая, стань боком.
But he won't fit, not even sideways. Но он не поместится, даже боком.
I'd walk sideways so nobody would tell the difference. Я бы ходил боком, чтобы никто не заметил разницы.
Didn't go sideways, but Gambon, he did. Не двигается боком, но в Гамбоне, он делает это.
There is plenty of room to move around if you turn sideways. Здесь достаточно места, чтобы пройти, если повернуться боком.
Unless it comes out sideways, like that. Если он не выйдет боком, вот так.
Come on, Lionel, you know how these things can go sideways. Да ладно тебе, Лайнел, ты же знаешь, что такие вещи могут выйти боком.
You know how people hold their guns sideways to look cool? Знаете как люди держат пушку боком, чтобы казаться круче?
If it does go sideways, Fitz, I need you down there to determine what Simmons can use to help Skye. Фитц, если все пойдет боком, ты мне нужен внизу, чтобы определить, чем Симмонс может помочь Скай.
Yd need a car to myself, seated sideways because I'm so fat. Тогда мне нужна машина, чтобы сиденья стояли боком, ведь я жирный.
You run, but you run sideways... Ты бежишь, но бежишь боком...
Very long and sits sideways in the saddle. овсем длинное и сидит боком в седле.
He's getting a bit sideways on the way out, but he's through! Его ведет немного боком по краю, но он выровнялся!
It's not a crab's fault that it must walk sideways or a jackal's that it has a taste for carrion. Краб не виноват в том, что ходит боком, или не виноват шакал, что ест падаль.
Listen, from the point where it suddenly snapped sideways for no reason, to the point where it stopped moving, we measured it. Слушай, от точки, где она пошла боком безо всякой причины, до точки, когда она остановилась, мы замерили.
I'll GET SIDEWAYS FOR EVERYBODY, SO YOU CAN SEE ME BETTER. Я встану боком, чтобы вы могли лучше меня видеть.
Sideways walks the crab, and... "Краб ходил по пляжу боком..."
And then it all came out sideways. А все вышло боком.
They arranged them sideways to the crowd. И поставили боком к толпе.
He's getting a bit sideways there. Здесь он проходит боком.