I think I'm wasting quitea lot of time being sideways here. |
Я думаю, что потратил много времени пока ехал боком здесь. |
It's not about tyre smoke and going sideways. |
И чтоб никакой паленой резины и езды боком. |
But unlike anyone else, Gamsiz stands sideways. |
В отличие от других, Гамсыз стоит боком. |
And I'm telling you it knocked me sideways. |
И я говорю вам, это выйдет мне боком. |
And then it all came out sideways. |
Простой. А все вышло боком. |
Make a small target, turn sideways. |
Цель не высокая, стань боком. |
But he won't fit, not even sideways. |
Но он не поместится, даже боком. |
I'd walk sideways so nobody would tell the difference. |
Я бы ходил боком, чтобы никто не заметил разницы. |
Didn't go sideways, but Gambon, he did. |
Не двигается боком, но в Гамбоне, он делает это. |
There is plenty of room to move around if you turn sideways. |
Здесь достаточно места, чтобы пройти, если повернуться боком. |
Unless it comes out sideways, like that. |
Если он не выйдет боком, вот так. |
Come on, Lionel, you know how these things can go sideways. |
Да ладно тебе, Лайнел, ты же знаешь, что такие вещи могут выйти боком. |
You know how people hold their guns sideways to look cool? |
Знаете как люди держат пушку боком, чтобы казаться круче? |
If it does go sideways, Fitz, I need you down there to determine what Simmons can use to help Skye. |
Фитц, если все пойдет боком, ты мне нужен внизу, чтобы определить, чем Симмонс может помочь Скай. |
Yd need a car to myself, seated sideways because I'm so fat. |
Тогда мне нужна машина, чтобы сиденья стояли боком, ведь я жирный. |
You run, but you run sideways... |
Ты бежишь, но бежишь боком... |
Very long and sits sideways in the saddle. |
овсем длинное и сидит боком в седле. |
He's getting a bit sideways on the way out, but he's through! |
Его ведет немного боком по краю, но он выровнялся! |
It's not a crab's fault that it must walk sideways or a jackal's that it has a taste for carrion. |
Краб не виноват в том, что ходит боком, или не виноват шакал, что ест падаль. |
Listen, from the point where it suddenly snapped sideways for no reason, to the point where it stopped moving, we measured it. |
Слушай, от точки, где она пошла боком безо всякой причины, до точки, когда она остановилась, мы замерили. |
I'll GET SIDEWAYS FOR EVERYBODY, SO YOU CAN SEE ME BETTER. |
Я встану боком, чтобы вы могли лучше меня видеть. |
Sideways walks the crab, and... |
"Краб ходил по пляжу боком..." |
And then it all came out sideways. |
А все вышло боком. |
They arranged them sideways to the crowd. |
И поставили боком к толпе. |
He's getting a bit sideways there. |
Здесь он проходит боком. |