| I think I'm wasting quitea lot of time being sideways here. | Я думаю, что потратил много времени пока ехал боком здесь. |
| It's not about tyre smoke and going sideways. | И чтоб никакой паленой резины и езды боком. |
| But unlike anyone else, Gamsiz stands sideways. | В отличие от других, Гамсыз стоит боком. |
| And I'm telling you it knocked me sideways. | И я говорю вам, это выйдет мне боком. |
| And then it all came out sideways. | Простой. А все вышло боком. |
| Make a small target, turn sideways. | Цель не высокая, стань боком. |
| But he won't fit, not even sideways. | Но он не поместится, даже боком. |
| I'd walk sideways so nobody would tell the difference. | Я бы ходил боком, чтобы никто не заметил разницы. |
| Didn't go sideways, but Gambon, he did. | Не двигается боком, но в Гамбоне, он делает это. |
| There is plenty of room to move around if you turn sideways. | Здесь достаточно места, чтобы пройти, если повернуться боком. |
| Unless it comes out sideways, like that. | Если он не выйдет боком, вот так. |
| Come on, Lionel, you know how these things can go sideways. | Да ладно тебе, Лайнел, ты же знаешь, что такие вещи могут выйти боком. |
| You know how people hold their guns sideways to look cool? | Знаете как люди держат пушку боком, чтобы казаться круче? |
| If it does go sideways, Fitz, I need you down there to determine what Simmons can use to help Skye. | Фитц, если все пойдет боком, ты мне нужен внизу, чтобы определить, чем Симмонс может помочь Скай. |
| Yd need a car to myself, seated sideways because I'm so fat. | Тогда мне нужна машина, чтобы сиденья стояли боком, ведь я жирный. |
| You run, but you run sideways... | Ты бежишь, но бежишь боком... |
| Very long and sits sideways in the saddle. | овсем длинное и сидит боком в седле. |
| He's getting a bit sideways on the way out, but he's through! | Его ведет немного боком по краю, но он выровнялся! |
| It's not a crab's fault that it must walk sideways or a jackal's that it has a taste for carrion. | Краб не виноват в том, что ходит боком, или не виноват шакал, что ест падаль. |
| Listen, from the point where it suddenly snapped sideways for no reason, to the point where it stopped moving, we measured it. | Слушай, от точки, где она пошла боком безо всякой причины, до точки, когда она остановилась, мы замерили. |
| I'll GET SIDEWAYS FOR EVERYBODY, SO YOU CAN SEE ME BETTER. | Я встану боком, чтобы вы могли лучше меня видеть. |
| Sideways walks the crab, and... | "Краб ходил по пляжу боком..." |
| And then it all came out sideways. | А все вышло боком. |
| They arranged them sideways to the crowd. | И поставили боком к толпе. |
| He's getting a bit sideways there. | Здесь он проходит боком. |