They do walk with them: sideways, backwards, forwards. |
Они ходят ими: вбок, назад, вперед. |
It sort of slipped me sideways into your dimension. |
Она как бы сместила меня вбок в ваше измерение. |
Unlike Tyrannosaurus, Tarbosaurus had a narrower skull more typical of other tyrannosaurids in which the eyes faced primarily sideways. |
В отличие от тираннозавра, у тарбозавра был более узкий череп, типичный для других тираннозаврид, у которых глаза были обращены преимущественно вбок. |
A soldier that reaches the last rank can only move sideways. |
Солдат, дошедший до последней горизонтали доски, может двигаться только вбок. |
Stick your hand out sideways, not palm down. |
Поверни руку вбок, не вниз ладонью. |
She has to go sideways to go forward. |
Ей, чтобы идти вперед, надо смотреть вбок. |
Left, right and sideways. |
Вправо, влево и вбок. |
In a mobile telephone, a sliding screen, which closes a keyboard with vertically symbols, is sideways moved away from the keyboard. |
В мобильном телефоне сдвижной экран закрывает клавиатуру с вертикальным раскладом символов и сдвигается вбок от клавиатуры. |
A superpawn has the same move/capture as a pawn, but in addition can move and capture one step straight sideways, and move (but not capture) one or two steps straight or diagonally backward (without jumping). |
Суперпешка ходит и берет так же, как пешка, но при этом может ходить и брать на один шаг вбок и ходить (но не брать) на одну или две клетки прямо или по диагонали назад (без прыжка). |
and I remember it had lots of flags up and down the sides, so you could definitely - there was something going on sideways, it felt, maybe. |
Я помню много флагов по сторонам, и было понятно, что мост качается как-то вбок, это ощущалось. |