| It's not about tyre smoke and going sideways. | И чтоб никакой паленой резины и езды боком. |
| I'd walk sideways so nobody would tell the difference. | Я бы ходил боком, чтобы никто не заметил разницы. |
| But the grim-faced colonel still sat sideways on the counter swinging his long lank legs and biting his dark moustache. | Но суровый полковник по-прежнему сидел боком на барьере, болтая длинными ногами и покусывая кончики тёмных усов. |
| It was sideways everywhere, and I won the race. | Я повсюду ехал боком, но победил. |
| Chicago, once again the Merc sideways. | Чикаго, и снова Мерс скользит боком. |
| That even the best laid plans can go sideways. | Что даже лучшие планы могут пойти наперекосяк. |
| Well, in-in case things go sideways with Mr. Ten, | Ну, если вдруг дела с Мистером Десяткой пойдут наперекосяк, я буду неподалеку. |
| And you and I can be sure that someone will always be here to let us in when things finally go sideways. | И мы с вами можем быть уверены, что всегда найдётся тот, кто нас впустит, когда всё окончательно пойдёт наперекосяк. |
| Of course, rock star Johnny screwed everything sideways. | И конечно же из-за рок-звезды Джонни, все пошло наперекосяк. |
| Okay, guys, whenever things go sideways, one of you usually has a good idea why. | Итак, ребята, как бы все не шло наперекосяк, один из вас обычно сообразит почему. |
| In other words, if we notice road directly before ourselves we notice coming nearer automobiles sideways. | Другими словами, если мы наблюдаем дорогу прямо перед собой, то мы замечаем приближающиеся автомобили сбоку. |
| It's no wonder he's been knocked sideways. | Неудивительно, что его ударили сбоку. |
| So we actually filmed her laterally, sideways, but of course, you know, when you can't tell the background, you don't know. | Мы сняли её рядом, сбоку. Разумеется, когда нет фона, это не заметно. |
| Sideways or from down up? | Толчок был сбоку или снизу? |
| If you look at Kurilian bobtail sideways, you will see its similarity to a lynx. When Kurilian bobtail hunts it never presses itself to the ground. | Если наблюдать за Курильским бобтейлом сбоку, сразу бросается в глаза его внешнее сходство с рысью - настолько его фигура напоминает этого таёжного хищника. |
| We make it look like he's been slipping it sideways for the past four years. | Сделаем так, будто бы он был смещать его в сторону на протяжении последних четырех лет. |
| Moving up can mean within an internal ladder, framework, or sideways to external, then up. | Движение вверх может означать по движение по внутренней лестнице, структуре, или в сторону куда-то, потом вверх. |
| It is sometimes said that Q factor analysis is R factor analysis with the data table turned sideways. | Иногда говорят, что Q-факторный анализ это R-факторный анализ с табличными данными, повернутыми в сторону. |
| Interviewer: Just sideways. | Корреспондент: Только из стороны в сторону. |
| Spiral positions are classified according to the skating leg (left or right), edge (outside or inside), direction the skater is traveling (forward or backward), and the position of the free leg (backward, forward, sideways). | Позиции спиралей отличаются друг от друга скользящей ногой (правая, левая), ребром (наружное, внутреннее), направлением скольжения (вперед, назад) и позицией свободной ноги (назад, вперед, в сторону). |
| They do walk with them: sideways, backwards, forwards. | Они ходят ими: вбок, назад, вперед. |
| It sort of slipped me sideways into your dimension. | Она как бы сместила меня вбок в ваше измерение. |
| Unlike Tyrannosaurus, Tarbosaurus had a narrower skull more typical of other tyrannosaurids in which the eyes faced primarily sideways. | В отличие от тираннозавра, у тарбозавра был более узкий череп, типичный для других тираннозаврид, у которых глаза были обращены преимущественно вбок. |
| In a mobile telephone, a sliding screen, which closes a keyboard with vertically symbols, is sideways moved away from the keyboard. | В мобильном телефоне сдвижной экран закрывает клавиатуру с вертикальным раскладом символов и сдвигается вбок от клавиатуры. |
| A superpawn has the same move/capture as a pawn, but in addition can move and capture one step straight sideways, and move (but not capture) one or two steps straight or diagonally backward (without jumping). | Суперпешка ходит и берет так же, как пешка, но при этом может ходить и брать на один шаг вбок и ходить (но не брать) на одну или две клетки прямо или по диагонали назад (без прыжка). |
| You always have to pass the ball sideways or back, like this. | Вы всегда должны пасовать мяч в стороны или назад, вот так. |
| If you make sure that the shockwave from your C4 can't head down or sideways, the only way it can go is up. | Если вы сделаете так, чтобы взрыв не мог пойти вниз или в стороны, единственное оставшиеся направление - вверх |
| If you figure out what up and down really are, it's a complex physical set of skills to be able to throw a ball down and up and everything, but then you add in sideways. | Если вы поймёте, что на самом деле представляют собой «вверх» и «вниз», это сложный физический набор навыков, заключающихся в способности бросать мяч вниз и вверх и так далее, но затем вы добавляете броски в стороны. |
| Interviewer: So you've got to put your feet out sideways. | Корреспондент: То есть ты вынужден расставлять ноги широко в стороны. |
| So you had to deliberately push your feet out sideways and - | То есть, вы намеренно расставляете ноги в стороны, и... |
| I've seen the world how good folk see it, looking out at it straight and strong through my eyes, not sideways and sly-like. | Я смотрел на мир глазами хорошего человека, прямо и смело, а не косо и хитро. |
| I have got Napa, Vallejo, and DOJ looking at me sideways and Riverside's telling me I'm on a snipe hunt! | На меня уже косо смотрит Напа, Вальехо, и министерство юстиции... а Риверсайд говорит мне, что я стреляю из укрытия! |
| They all go sideways. | Они все идут косо. |
| Tubs, you've been looking sideways at Armstrong all morning and now everyone's fair game. | Легавый, вы всё утро косо поглядывали на Армстронга и сейчас это честная игра. |
| Why do you always look at me sideways? | Почему ты на меня всё время косо смотришь? |
| We've gone down this road, backwards and sideways. | Мы прошли по этому пути вдоль и поперёк. |
| Stone ascertains that the creature must exist in only two dimensions, as when he turns sideways he becomes invisible, and is able to move through walls. | Стоун выясняет, что существо должно существовать только в двух измерениях, когда оно становится поперёк, оно становится невидимым, и оно в состоянии двигаться через стены. |
| Sideways for attention, long way for results! | Поперёк для внимания, вдоль для результата! |
| It can get sideways like a rally car driver, always able to take the tightest curve, even on slippery, changing surfaces, never spinning out. | Он может ехать поперёк, как гонщик-раллист, сумеет войти в самый крутой поворот, и даже на скользком и неустойчивом покрытии его никогда не занесёт. |
| It can get sideways like a rally car driver, always able to take the tightest curve, even on slippery, changing surfaces, never spinning out. | Он может ехать поперёк, как гонщик-раллист, сумеет войти в самый крутой поворот, и даже на скользком и неустойчивом покрытии его никогда не занесёт. |
| Emil's face is bent sideways. | Лицо Эмиля скошено набок. |
| Let's tilt her sideways first. | Для начала переверните её набок. |
| My ponytail was sideways, my pant leg has come undone, My shirt almost flew off. | Мой хвостик сдуло набок, штаны развязались, майку почти унесло начисто. |
| You know, you really shouldn't hold those things sideways. | Знаете, вам правда не стоит держать эти штуки повёрнутыми набок. |
| Then... he falls sideways. | И тут он заваливается набок. Мертвый! |
| So now he looks at me sideways. | И теперь он искоса смотрит на меня. |
| If you so much as glance sideways at another girl, | Если для тебя это так много, как взгляд искоса на другую девушку, |
| He looked at me kind of sideways and said, | Он посмотрел на меня искоса и сказал: |
| You just expect that everyone you look at sideways is pining after you, right? | Вы просто только и ждете, что каждый на кого вы посмотрите искоса будет бегать за вами, верно? |
| Let's just say my training went a little sideways. | Скажем, что моё обучение пошло немного не по плану. |
| If you think it's going sideways, say the word, I'll be there. | Если покажется, что всё идёт не по плану, только скажи, и я приду. |
| I mean, there are a number of things that could have gone sideways. | То есть, существует ряд причин, когда все может пойти не по плану. |
| Every child recapitulates this ascension, straddling one or both legs, sitting sideways, or leaning against the body. | Все дети повторяют это «восхождение», сидя на одной или обеих ногах, сидя в профиль или прислонившись спиной к родителю. |
| I like your face sideways. | Мне травится твое лицо в профиль. |
| Have you ever seen her sideways, Bertie? | Ты видел ее в профиль? |
| Every child recapitulates this ascension, straddling one orboth legs, sitting sideways, or leaning against the body. | Все дети повторяют это «восхождение», сидя на одной илиобеих ногах, сидя в профиль или прислонившись спиной кродителю. |
| And he looks at me, he starts to stagger sideways, | И он смотрит на меня, он начинает качаться из бока в бок, |
| I always feel as if I'm moving sideways. | Мне всё время кажется, будто я хожу как-то в бок. |
| The Sky Moves Sideways has been compared to Pink Floyd's Wish You Were Here because of their similar structure; both albums have extended pieces at the beginning and end, which are the halves of a single song. | The Sky Moves Sideways сравнивали с альбомом Pink Floyd Wish You Were Here из-за похожей структуры; оба альбома содержат длинные композиции в начале и в конце, которые являются половинами одной песни. |
| Sachar graduated from UC Berkeley in 1976 with a degree in Economics, and began working on Sideways Stories From Wayside School, a children's book set at an elementary school with supernatural elements. | Окончил Калифорнийский университет в Беркли в 1976 году с дипломом по экономике, и начал писать Sideways Stories From Wayside School, детскую книжку о школе с элементами сверхъестественного. |
| The Sky Moves Sideways was the first Porcupine Tree album to be released in the US (albeit with an altered track list), and the first on which Porcupine Tree was actually a band rather than simply a pseudonym for Steven Wilson. | The Sky Moves Sideways - первым альбомом Porcupine Tree, который был выпущен в США (хоть и с изменённым списком композиций), а также первый альбом, на котором Porcupine Tree является группой, а не просто псевдонимом Стивена Уилсона. |
| After being fired from the warehouse, Sachar decided to go to law school, around which time Sideways Stories From Wayside School was accepted for publication. | После увольнения Сейкер решил учить юриспруденцию, к этому времени Sideways Stories From Wayside School были приняты издательством. |
| The song "The Sky Moves Sideways (Alternate Version)" represents outtakes and a work-in-progress mix of the original vision of the album as a single 34-minute track. | Песня «The Sky Moves Sideways (Alternate Version)» является миксом ауттейков и рабочей записи и представляет собой оригинальное видение альбома как одного 34-минутного трека. |