| You run, but you run sideways... | Ты бежишь, но бежишь боком... |
| Listen, from the point where it suddenly snapped sideways for no reason, to the point where it stopped moving, we measured it. | Слушай, от точки, где она пошла боком безо всякой причины, до точки, когда она остановилась, мы замерили. |
| I'll GET SIDEWAYS FOR EVERYBODY, SO YOU CAN SEE ME BETTER. | Я встану боком, чтобы вы могли лучше меня видеть. |
| If I tip this sideways, you can see how they look like numbers two and three. | Если я поверну вот так боком... вы увидите, что они выглядят как цифры "2" и "3". |
| If that's been in a wind tunnel, they parked it in there sideways for all the good it's done. | Если она и была в аэродинамической трубе, то явно боком. |
| So if things go sideways, there is no cavalry. | Так что если все пойдет наперекосяк - там нет кавалерии. |
| Well, in-in case things go sideways with Mr. Ten, | Ну, если вдруг дела с Мистером Десяткой пойдут наперекосяк, я буду неподалеку. |
| Just in case things go sideways, somebody needs to be left standing to take care of the Darkness. | Просто на случай, если дела пойдут наперекосяк, кто-то должен остаться чтобы взять на себя заботу о Тьме. |
| Look, she's our insurance policy in case things go sideways. | Она-наш страховой полис в случае, если дела пойдут наперекосяк. |
| Of course, rock star Johnny screwed everything sideways. | И конечно же из-за рок-звезды Джонни, все пошло наперекосяк. |
| It also reduces the driver's sideways field of vision. | Кроме того, она ограничивает поле зрения водителя сбоку. |
| And then, I held the painting sideways like this and I'm looking down these straight lines. | И я держал картину сбоку, и смотрел на эти прямые линии. |
| So we actually filmed her laterally, sideways, but of course, you know, when you can't tell the background, you don't know. | Мы сняли её рядом, сбоку. Разумеется, когда нет фона, это не заметно. |
| I've tried talking up, down, sideways. | Я разговаривал с ним и свысока, и снизу, и сбоку. |
| If you look at Kurilian bobtail sideways, you will see its similarity to a lynx. When Kurilian bobtail hunts it never presses itself to the ground. | Если наблюдать за Курильским бобтейлом сбоку, сразу бросается в глаза его внешнее сходство с рысью - настолько его фигура напоминает этого таёжного хищника. |
| I mean I see the sideways glances. | Это значит, что я вижу взгляды в сторону. |
| But those first two years as a candidate, he did not look sideways at a woman that he was working with. | Но первые два года, в роли кандидата, он не смотрел в сторону женщин, с которыми работает. |
| Interviewer: Just sideways. | Корреспондент: Только из стороны в сторону. |
| What that meant is, the animal would disengage the incisors, drop the jaw down, move it slightly sideways, and guide the slicing blades here by running the inside of this flange against the canine tooth. | Это означает, что животное, разъединяя резцы, опускало нижнюю челюсть, немного двигая ей из стороны в сторону, а затем, используя свои коренные зубы как направляющие, вкладывало клыки внутрь этих "карманов" напротив. |
| Man: It really started moving sideways and slightly up and down, rather like being on the boat. | Мужчина: Он начал качаться из стороны в сторону и немного вверх-вниз, почти как на лодке. |
| It sort of slipped me sideways into your dimension. | Она как бы сместила меня вбок в ваше измерение. |
| Unlike Tyrannosaurus, Tarbosaurus had a narrower skull more typical of other tyrannosaurids in which the eyes faced primarily sideways. | В отличие от тираннозавра, у тарбозавра был более узкий череп, типичный для других тираннозаврид, у которых глаза были обращены преимущественно вбок. |
| A soldier that reaches the last rank can only move sideways. | Солдат, дошедший до последней горизонтали доски, может двигаться только вбок. |
| She has to go sideways to go forward. | Ей, чтобы идти вперед, надо смотреть вбок. |
| In a mobile telephone, a sliding screen, which closes a keyboard with vertically symbols, is sideways moved away from the keyboard. | В мобильном телефоне сдвижной экран закрывает клавиатуру с вертикальным раскладом символов и сдвигается вбок от клавиатуры. |
| You always have to pass the ball sideways or back, like this. | Вы всегда должны пасовать мяч в стороны или назад, вот так. |
| Madison's teeth are coming in forwards and sideways. | Зубы Мэдисон растут вперёд и в стороны. |
| It has a distinctive plumage that sets it apart from other wagtails and has the habit of wagging its tail sideways unlike the usual up and down movements of the other wagtail species. | Имеет характерное оперение, что отличает её от других трясогузок, и привычку вилять хвостом в стороны, в отличие от обычных для других трясогузковых движений вверх и вниз. |
| And, fortunately, unlike sky divers, they're also travelling sideways at the same time. | И, к счастью, в отличие от парашютистов, они могут также перемещаться и в стороны. |
| If you figure out what up and down really are, it's a complex physical set of skills to be able to throw a ball down and up and everything, but then you add in sideways. | Если вы поймёте, что на самом деле представляют собой «вверх» и «вниз», это сложный физический набор навыков, заключающихся в способности бросать мяч вниз и вверх и так далее, но затем вы добавляете броски в стороны. |
| They all go sideways. | Они все идут косо. |
| I'm staying, and if he so much as looks sideways at her, I'm pulling her out. | Я остаюсь, и если он даже косо на неё посмотрит, я её заберу. |
| Tubs, you've been looking sideways at Armstrong all morning and now everyone's fair game. | Легавый, вы всё утро косо поглядывали на Армстронга и сейчас это честная игра. |
| Shaw's ready to shoot anybody who looks at her sideways. | Шоу готова пристрелить любого, кто косо на неё посмотрит. |
| If Montero even looks at you sideways, you pull out, you get it? | Если Монтеро косо взглянет на вас, вы сваливаете, ясно? |
| We've gone down this road, backwards and sideways. | Мы прошли по этому пути вдоль и поперёк. |
| Stone ascertains that the creature must exist in only two dimensions, as when he turns sideways he becomes invisible, and is able to move through walls. | Стоун выясняет, что существо должно существовать только в двух измерениях, когда оно становится поперёк, оно становится невидимым, и оно в состоянии двигаться через стены. |
| It can get sideways like a rally car driver, always able to take the tightest curve, even on slippery, changing surfaces, never spinning out. | Он может ехать поперёк, как гонщик-раллист, сумеет войти в самый крутой поворот, и даже на скользком и неустойчивом покрытии его никогда не занесёт. |
| Weather dependent, under cover of a smoke screen, aerial bombardment and offshore artillery, the blockships would steam directly into the channel, turn sideways and scuttle themselves. | Руководствуясь погодными условиями, под прикрытием дымовой завесы, бомбардировки с воздуха и моря, обреченные корабли должны были войти непосредственно в канал, развернуться поперёк него и затонуть. |
| It can get sideways like a rally car driver, always able to take the tightest curve, even on slippery, changing surfaces, never spinning out. | Он может ехать поперёк, как гонщик-раллист, сумеет войти в самый крутой поворот, и даже на скользком и неустойчивом покрытии его никогда не занесёт. |
| Why don't you try turning it sideways? | Почему бы тебе не повернуть его набок? |
| Just turn it sideways on your head. | Просто поверни ее набок. |
| Let's tilt her sideways first. | Для начала переверните её набок. |
| My ponytail was sideways, my pant leg has come undone, My shirt almost flew off. | Мой хвостик сдуло набок, штаны развязались, майку почти унесло начисто. |
| Then... he falls sideways. | И тут он заваливается набок. Мертвый! |
| So now he looks at me sideways. | И теперь он искоса смотрит на меня. |
| If you so much as glance sideways at another girl, | Если для тебя это так много, как взгляд искоса на другую девушку, |
| He looked at me kind of sideways and said, | Он посмотрел на меня искоса и сказал: |
| You just expect that everyone you look at sideways is pining after you, right? | Вы просто только и ждете, что каждый на кого вы посмотрите искоса будет бегать за вами, верно? |
| Let's just say my training went a little sideways. | Скажем, что моё обучение пошло немного не по плану. |
| If you think it's going sideways, say the word, I'll be there. | Если покажется, что всё идёт не по плану, только скажи, и я приду. |
| I mean, there are a number of things that could have gone sideways. | То есть, существует ряд причин, когда все может пойти не по плану. |
| Every child recapitulates this ascension, straddling one or both legs, sitting sideways, or leaning against the body. | Все дети повторяют это «восхождение», сидя на одной или обеих ногах, сидя в профиль или прислонившись спиной к родителю. |
| I like your face sideways. | Мне травится твое лицо в профиль. |
| Have you ever seen her sideways, Bertie? | Ты видел ее в профиль? |
| Every child recapitulates this ascension, straddling one orboth legs, sitting sideways, or leaning against the body. | Все дети повторяют это «восхождение», сидя на одной илиобеих ногах, сидя в профиль или прислонившись спиной кродителю. |
| And he looks at me, he starts to stagger sideways, | И он смотрит на меня, он начинает качаться из бока в бок, |
| I always feel as if I'm moving sideways. | Мне всё время кажется, будто я хожу как-то в бок. |
| The Sky Moves Sideways has been compared to Pink Floyd's Wish You Were Here because of their similar structure; both albums have extended pieces at the beginning and end, which are the halves of a single song. | The Sky Moves Sideways сравнивали с альбомом Pink Floyd Wish You Were Here из-за похожей структуры; оба альбома содержат длинные композиции в начале и в конце, которые являются половинами одной песни. |
| Sachar graduated from UC Berkeley in 1976 with a degree in Economics, and began working on Sideways Stories From Wayside School, a children's book set at an elementary school with supernatural elements. | Окончил Калифорнийский университет в Беркли в 1976 году с дипломом по экономике, и начал писать Sideways Stories From Wayside School, детскую книжку о школе с элементами сверхъестественного. |
| The Sky Moves Sideways was the first Porcupine Tree album to be released in the US (albeit with an altered track list), and the first on which Porcupine Tree was actually a band rather than simply a pseudonym for Steven Wilson. | The Sky Moves Sideways - первым альбомом Porcupine Tree, который был выпущен в США (хоть и с изменённым списком композиций), а также первый альбом, на котором Porcupine Tree является группой, а не просто псевдонимом Стивена Уилсона. |
| After being fired from the warehouse, Sachar decided to go to law school, around which time Sideways Stories From Wayside School was accepted for publication. | После увольнения Сейкер решил учить юриспруденцию, к этому времени Sideways Stories From Wayside School были приняты издательством. |
| The Sky Moves Sideways was an expansive soundscape of melody and ambient rock experimentation, but proved to be a transitional work with half recorded before the formation of the band and half recorded after. | The Sky Moves Sideways стал широким полем для экспериментов с мелодиями и эмбиентом, и с определённой точки зрения является переходной работой, наполовину записанной до формирования группы, и наполовину после. |