| There is plenty of room to move around if you turn sideways. | Здесь достаточно места, чтобы пройти, если повернуться боком. |
| Unless it comes out sideways, like that. | Если он не выйдет боком, вот так. |
| He's getting a bit sideways on the way out, but he's through! | Его ведет немного боком по краю, но он выровнялся! |
| Turn the board sideways! | Повернитесь боком! Тормозите! |
| Suddenly, you saw McCoy riding quite differently, and he gets it sideways on the brakes, and sideways all over the place, and it worked. | Неожиданно ты видел, что Маккой едет по-другому, идет боком, когда тормозит, и в других случаях, и у него хорошо получалось. |
| You can use her trouble to power the plant in case things go sideways. | Можешь использовать её беду, чтобы подзарядить энергоблок в случае, если всё пойдёт наперекосяк. |
| So why did the case go sideways? | Так почему же дело пошло наперекосяк? |
| No, this thing could go sideways real quick. | Всё может быстро пойти наперекосяк. |
| Of course, rock star Johnny screwed everything sideways. | И конечно же из-за рок-звезды Джонни, все пошло наперекосяк. |
| Okay, guys, whenever things go sideways, one of you usually has a good idea why. | Итак, ребята, как бы все не шло наперекосяк, один из вас обычно сообразит почему. |
| It also reduces the driver's sideways field of vision. | Кроме того, она ограничивает поле зрения водителя сбоку. |
| And then, I held the painting sideways like this and I'm looking down these straight lines. | И я держал картину сбоку, и смотрел на эти прямые линии. |
| It's no wonder he's been knocked sideways. | Неудивительно, что его ударили сбоку. |
| You hit the symbols, it spins around, lights come on and it flushes sideways. | Вы набираете символы, это вращается вокруг, огни продвигаются, и это выплескивается сбоку. |
| I've tried talking up, down, sideways. | Я разговаривал с ним и свысока, и снизу, и сбоку. |
| We make it look like he's been slipping it sideways for the past four years. | Сделаем так, будто бы он был смещать его в сторону на протяжении последних четырех лет. |
| Then you know the odds of an intervention going sideways... | Теперь вы знаете, возможность вмешатся отходит в сторону... |
| It is sometimes said that Q factor analysis is R factor analysis with the data table turned sideways. | Иногда говорят, что Q-факторный анализ это R-факторный анализ с табличными данными, повернутыми в сторону. |
| The conveyor is moved sideways in the middle of the container's loading hole with the "side movement" poles. | Конвейер повернут в сторону по середине загрузочного отверстия с движущимися осями. |
| The keyboard forces users to put their wrists into a palms-down position and encourages a sideways wrist twist to reach the Enter key. | Клавиатура заставляет пользователей располагать руки ладонями вниз в одной и той же позиции... и принуждает поворачивать их в сторону запястьями, что бы достичь клавиши ввода. |
| They do walk with them: sideways, backwards, forwards. | Они ходят ими: вбок, назад, вперед. |
| A soldier that reaches the last rank can only move sideways. | Солдат, дошедший до последней горизонтали доски, может двигаться только вбок. |
| Stick your hand out sideways, not palm down. | Поверни руку вбок, не вниз ладонью. |
| Left, right and sideways. | Вправо, влево и вбок. |
| In a mobile telephone, a sliding screen, which closes a keyboard with vertically symbols, is sideways moved away from the keyboard. | В мобильном телефоне сдвижной экран закрывает клавиатуру с вертикальным раскладом символов и сдвигается вбок от клавиатуры. |
| If you make sure that the shockwave from your C4 can't head down or sideways, the only way it can go is up. | Если вы сделаете так, чтобы взрыв не мог пойти вниз или в стороны, единственное оставшиеся направление - вверх |
| It has a distinctive plumage that sets it apart from other wagtails and has the habit of wagging its tail sideways unlike the usual up and down movements of the other wagtail species. | Имеет характерное оперение, что отличает её от других трясогузок, и привычку вилять хвостом в стороны, в отличие от обычных для других трясогузковых движений вверх и вниз. |
| Interviewer: So you've got to put your feet out sideways. | Корреспондент: То есть ты вынужден расставлять ноги широко в стороны. |
| So you had to deliberately push your feet out sideways and - | То есть, вы намеренно расставляете ноги в стороны, и... |
| If you figure out what up and down really are, it's a complex physical set of skills to be able to throw a ball down and up and everything, but then you add in sideways. | Если вы поймёте, что на самом деле представляют собой «вверх» и «вниз», это сложный физический набор навыков, заключающихся в способности бросать мяч вниз и вверх и так далее, но затем вы добавляете броски в стороны. |
| The last thing I need is the chief looking at me sideways. | Последнее, что мне нужно, чтобы Шеф косо на меня смотрел. |
| I have got Napa, Vallejo, and DOJ looking at me sideways and Riverside's telling me I'm on a snipe hunt! | На меня уже косо смотрит Напа, Вальехо, и министерство юстиции... а Риверсайд говорит мне, что я стреляю из укрытия! |
| I'm staying, and if he so much as looks sideways at her, I'm pulling her out. | Я остаюсь, и если он даже косо на неё посмотрит, я её заберу. |
| Tubs, you've been looking sideways at Armstrong all morning and now everyone's fair game. | Легавый, вы всё утро косо поглядывали на Армстронга и сейчас это честная игра. |
| Why do you always look at me sideways? | Почему ты на меня всё время косо смотришь? |
| We've gone down this road, backwards and sideways. | Мы прошли по этому пути вдоль и поперёк. |
| Stone ascertains that the creature must exist in only two dimensions, as when he turns sideways he becomes invisible, and is able to move through walls. | Стоун выясняет, что существо должно существовать только в двух измерениях, когда оно становится поперёк, оно становится невидимым, и оно в состоянии двигаться через стены. |
| Sideways for attention, long way for results! | Поперёк для внимания, вдоль для результата! |
| Weather dependent, under cover of a smoke screen, aerial bombardment and offshore artillery, the blockships would steam directly into the channel, turn sideways and scuttle themselves. | Руководствуясь погодными условиями, под прикрытием дымовой завесы, бомбардировки с воздуха и моря, обреченные корабли должны были войти непосредственно в канал, развернуться поперёк него и затонуть. |
| It can get sideways like a rally car driver, always able to take the tightest curve, even on slippery, changing surfaces, never spinning out. | Он может ехать поперёк, как гонщик-раллист, сумеет войти в самый крутой поворот, и даже на скользком и неустойчивом покрытии его никогда не занесёт. |
| Why don't you try turning it sideways? | Почему бы тебе не повернуть его набок? |
| Just turn it sideways on your head. | Просто поверни ее набок. |
| My ponytail was sideways, my pant leg has come undone, My shirt almost flew off. | Мой хвостик сдуло набок, штаны развязались, майку почти унесло начисто. |
| You know, you really shouldn't hold those things sideways. | Знаете, вам правда не стоит держать эти штуки повёрнутыми набок. |
| Then... he falls sideways. | И тут он заваливается набок. Мертвый! |
| So now he looks at me sideways. | И теперь он искоса смотрит на меня. |
| If you so much as glance sideways at another girl, | Если для тебя это так много, как взгляд искоса на другую девушку, |
| He looked at me kind of sideways and said, | Он посмотрел на меня искоса и сказал: |
| You just expect that everyone you look at sideways is pining after you, right? | Вы просто только и ждете, что каждый на кого вы посмотрите искоса будет бегать за вами, верно? |
| Let's just say my training went a little sideways. | Скажем, что моё обучение пошло немного не по плану. |
| If you think it's going sideways, say the word, I'll be there. | Если покажется, что всё идёт не по плану, только скажи, и я приду. |
| I mean, there are a number of things that could have gone sideways. | То есть, существует ряд причин, когда все может пойти не по плану. |
| Every child recapitulates this ascension, straddling one or both legs, sitting sideways, or leaning against the body. | Все дети повторяют это «восхождение», сидя на одной или обеих ногах, сидя в профиль или прислонившись спиной к родителю. |
| I like your face sideways. | Мне травится твое лицо в профиль. |
| Have you ever seen her sideways, Bertie? | Ты видел ее в профиль? |
| Every child recapitulates this ascension, straddling one orboth legs, sitting sideways, or leaning against the body. | Все дети повторяют это «восхождение», сидя на одной илиобеих ногах, сидя в профиль или прислонившись спиной кродителю. |
| And he looks at me, he starts to stagger sideways, | И он смотрит на меня, он начинает качаться из бока в бок, |
| I always feel as if I'm moving sideways. | Мне всё время кажется, будто я хожу как-то в бок. |
| The Sky Moves Sideways has been compared to Pink Floyd's Wish You Were Here because of their similar structure; both albums have extended pieces at the beginning and end, which are the halves of a single song. | The Sky Moves Sideways сравнивали с альбомом Pink Floyd Wish You Were Here из-за похожей структуры; оба альбома содержат длинные композиции в начале и в конце, которые являются половинами одной песни. |
| Sachar graduated from UC Berkeley in 1976 with a degree in Economics, and began working on Sideways Stories From Wayside School, a children's book set at an elementary school with supernatural elements. | Окончил Калифорнийский университет в Беркли в 1976 году с дипломом по экономике, и начал писать Sideways Stories From Wayside School, детскую книжку о школе с элементами сверхъестественного. |
| The Sky Moves Sideways was the first Porcupine Tree album to be released in the US (albeit with an altered track list), and the first on which Porcupine Tree was actually a band rather than simply a pseudonym for Steven Wilson. | The Sky Moves Sideways - первым альбомом Porcupine Tree, который был выпущен в США (хоть и с изменённым списком композиций), а также первый альбом, на котором Porcupine Tree является группой, а не просто псевдонимом Стивена Уилсона. |
| After being fired from the warehouse, Sachar decided to go to law school, around which time Sideways Stories From Wayside School was accepted for publication. | После увольнения Сейкер решил учить юриспруденцию, к этому времени Sideways Stories From Wayside School были приняты издательством. |
| The song "The Sky Moves Sideways (Alternate Version)" represents outtakes and a work-in-progress mix of the original vision of the album as a single 34-minute track. | Песня «The Sky Moves Sideways (Alternate Version)» является миксом ауттейков и рабочей записи и представляет собой оригинальное видение альбома как одного 34-минутного трека. |