I must candidly state that the pool of resources available to the centres has been shrinking very substantially in recent years. |
Я должен откровенно сказать, что в последние годы объем ресурсов, имеющихся в распоряжении центров, сокращался весьма значительными темпами. |
The authors also stressed that fiscal deficits in the euro area were stable or even shrinking since the early 1990s. |
Авторы также подчеркнули, что размер бюджетного дефицита стран еврозоны находился на стабильном уровне или даже сокращался ещё с начала 1990-х годов. |
This time, China's current-account surplus has been shrinking significantly, owing to the global recession caused by the collapse of the US financial bubble. |
В этот раз профицит текущего счета Китая значительно сокращался из-за глобальной рецессии, причиной которой стал лопнувший американский финансовый "пузырь". |
According to the 2002 census, the gap between men and women in terms of access to education and continued attendance was shrinking all the time. |
По данным переписи населения, проведенной в 2002 году, все время сокращался разрыв между мужчинами и женщинами с точки зрения доступа к образованию и его продолжения в образовательных учреждениях. |
Union leader said summer, the forecast of the economy shrinking at "up to six percent" is comparable with the figures from the years of economic crisis in 1930, 1931 and 1932. |
Союз лидер сказал летом, прогноз экономики сокращался "до 6 процентов" сопоставимо с показателями за годы экономического кризиса в 1930, 1931 и 1932 гг. |
If we imagine what it could have been before the Big Bang, it was collapsing, so the volume was shrinking. |
Если представить, что она могла из себя представлять до Большого Взрыва, то она сжималась, так что ее объем сокращался. |
Thanks to the trade surplus of the oil exporters, the LDC group has experienced a shrinking trade deficit, which masks the deterioration of the trade balance of the remaining countries. |
Благодаря положительному сальдо торгового баланса экспортеров нефти сокращался дефицит торговли всей группы НРС, скрывая ухудшение состояние торговых балансов остальных стран. |
Guam's General Fund (the sum of all taxes and fees and federal funds) offers a view of Guam's shrinking economy and dwindling financial resources over the past decade. |
На примере Общего фонда Гуама (общая сумма налоговых поступлений, поступлений от сборов и средств из федерального бюджета) можно проследить, как на протяжении последнего десятилетия на Гуаме уменьшалась экономическая активность и сокращался объем финансовых ресурсов. |