Английский - русский
Перевод слова Shorten
Вариант перевода Сократить

Примеры в контексте "Shorten - Сократить"

Примеры: Shorten - Сократить
The Secretariat should shorten the time taken to offer posts to successful candidates. Секретариату следует сократить время, необходимое для направления успешно сдавшим экзамены кандидатам предложений о замещении должностей.
The Ombudsperson may shorten this time period if he or she assesses that less time is required. Омбудсмен может сократить этот период, если он или она считает, что потребуется меньше времени.
The streamlined workflow will shorten the time taken to complete service requests and improve the quality of the services provided to clients. Оптимизация рабочего процесса позволит сократить время, необходимое для обработки запросов о предоставлении услуг, и повысить качество обслуживания клиентов.
This may also shorten the duration of your hospitalisation. Также это может сократить время твоего пребывания в больнице.
You can shorten this to '-q'. Вы можете сократить его до '-q'.
Let's see if I can shorten that up just a bit. Может мне удастся сократить это время.
The document also proposes options for the future, which could shorten further the time frame between preparation and implementation. В нем также предлагаются варианты на будущее, которые могли бы дополнительно сократить промежуток между подготовкой и практическим осуществлением.
Use of the teaching FuzzyPic interface is very simple, built-in reset shorten the URL and the picture size (Resize Image) function. Использование обучения FuzzyPic интерфейс очень прост, встроенный сократить сброс адрес и размер изображения (Image Resize) функции.
The modern systems of computer design allow shorten the expenses of time and facilities for development and constructing of new wares considerably. Современные системы компьютерного проектирования позволяют значительно сократить затраты времени и средств на разработку и конструирование новых изделий.
He who would shorten the years of probation has to make sacrifices for theosophy. Тот, кто хотел бы сократить годы испытаний, должен жертвовать ради теософии.
However, shipping routes via the polar region could shorten the trip to 10 days. Однако, судоходные маршруты через этот регион могут сократить поездку до 10 дней.
Greece's exit could shorten this timeline considerably. Выход Греции может сократить эти сроки значительно.
This option could vastly shorten the list of products that will need to be banned outright. Этот вариант может значительно сократить список продуктов, которые необходимо будет непосредственно запретить.
It would thus be possible to avoid complications in equipping peace-keepers and shorten the lead time required for their deployment. Это позволит избежать трудностей в укомплектовании персонала по поддержанию мира и сократить время для подготовки, необходимое для развертывания сил.
It is however important that continued efforts be made to further shorten the processing time. Однако важно и далее прилагать усилия, чтобы еще больше сократить время проработки.
The United States believes that we have identified an approach that can considerably shorten the period required for such negotiations. Соединенные Штаты считают, что мы определили подход, который мог бы значительно сократить время, необходимое для таких переговоров.
I therefore suggest that speakers shorten their statements and distribute their full texts in the Hall. В этой связи я предлагаю выступающим сократить свои выступления и распространять в зале их полные версии.
Again, it is a question of more biennial and triennial draft resolutions, which can actually shorten our work schedule. Вновь хотел бы заметить, что речь идет о новых проектах резолюций, принимаемых раз в два и раз в три года, которые могут, действительно, сократить наш график работы.
The only solution was to somehow shorten his nine minute commute to school. Единственный выход - найти способ сократить путь до школы, занимавший 9 минут.
This, together with the SWOT analysis serves as the basis for the recommendations that, once implemented, could shorten the economic distance between EATL countries. Наряду с анализом ССВУ она служит основой для вынесения рекомендаций, выполнение которых позволило бы сократить экономический разрыв между странами ЕАТС.
The plan should be updated annually (a rolling plan), which would provide Parties the flexibility and opportunity to streamline and shorten sessions if appropriate. План должен ежегодно обновляться (скользящий план), что предоставляет Сторонам гибкость и возможность оптимизировать и при необходимости сократить сессии.
You mind if I shorten it? Как бы его сократить, а?
Now, he couldn't make any predictions, but he stressed that dementia could set in very quickly and shorten life expectancy. Он не берется точно предсказать, но настаивает, что такое слабоумие может наступить очень быстро и сократить общую продолжительность жизни.
You may require not to cache an object or shorten its TTL (i.e. for pages that are accessed daily). Вы можете не кэшировать объект или сократить его TTL (например, для страниц с ежедневным доступом).
Decrease the quantity, shorten the time frame - Уменьшить количество, сократить временные рамки -