Английский - русский
Перевод слова Shop
Вариант перевода Парикмахерской

Примеры в контексте "Shop - Парикмахерской"

Примеры: Shop - Парикмахерской
But, it says here that the dog was found on a city bus the same day that guy came to grab him from the shop. Но здесь сказано, что собаку нашли в автобусе в тот же день, когда тот парень забрал её из парикмахерской.
of the nightclub... of the barber shop... of everything. ночного клуба... парикмахерской... всего.
Lody's information was entirely inaccurate and had been gleaned, as he was to admit at his trial, purely from rumours: "I heard it in the boarding-house and I heard it in the barber's shop." Информация Лоди оказалась абсолютно неверной, и была почерпнута им, как он признался позже в ходе судебного разбирательства, исключительно из городских слухов: «Я слышал это в пансионе и в парикмахерской».
10 years ago, Mathilde worked in Isidore's Barber Shop. 10 лет назад Матильда работала в парикмахерской Изидора.
Like that gold leaf window with the Pop's Barber Shop logo? Как это золотое окно с логотипом парикмахерской?
In the barber's shop, I suppose. В парикмахерской, я полагаю.
Tell me about the barber's shop. Расскажите мне о парикмахерской.
Did I leave somethin' at the shop? No. Я что-то забыл в парикмахерской?
She was working at a barber shop. Она работала в парикмахерской.
We're near the barber shop. Мы рядом с парикмахерской.
What about the shop? А что будет с парикмахерской?
She barely gets her hair cut at the town barber shop. чтобы подстричься в городской парикмахерской.
[Misty] Luke, listen, I've got crime scene guys combing through the barber shop and the apartment upstairs. Люк, слушай, у меня тут парни с мест преступления в парикмахерской и верхних апартаментах.
And Mr. Gibbs - well, I see him getting his hair cut At the same mom-an d-pop shop he's been going to for years. А что касается мистера Гиббса, думаю, из года в год он стрижется в одной и той же семейной парикмахерской.
But maybe that was the instinct that kept me locked in the barber shop, Nose against the exit afraid to try turning the knob. Но, может, этот инстинкт, заперший меня в парикмахерской сейчас рыщет носом выход, опасаясь свернуть голову?
Back in '68, When I was sweeping up hair in that barber shop, I had this mental picture of the family that, В 68-ом когда я подметал волосы в парикмахерской, у меня была в голове картинка семьи, которую, если мне повезет, я однажды буду иметь...
No, no, no. Shop is fine. Нет, можно и парикмахерской.
Barber shop, not salon. I work at a barber shop. Я работаю в парикмахерской, Не в салоне.
A barber's shop, a library, rooms for leisure activities are made available for convicts in the penitentiary institution. Заключенные могут пользоваться парикмахерской, библиотекой, помещениями для отдыха.
And the shootout at the barber shop was payback for the heist. И та перестрелка в парикмахерской - расплата за него.
Since one worked at a hardware store and the others at a body shop and a hair salon, maybe he's targeting local businesses. Так как один работал в хозяйственном магазине а другие в магазине косметики и парикмахерской, он может быть нацелен на местные предприятия.
The revenue is expected to be generated from the bookshop ($38,000), hairdresser ($16,000) and flower shop ($19,000). Эта сумма включает поступления от книжного магазина (38000 долл. США), парикмахерской (16000 долл. США) и цветочного магазина (19000 долл. США).
Woody arrives at "Tony Figaro's" barber shop in hopes of getting a "victory haircut" (a then-contemporary World War II reference). Вуди Вудпекер видит на улице рекламу парикмахерской «Тони Фигаро» и посещает её, желая сделать рекламируемую «причёску победы» (мультфильм вышел за год с небольшим до окончания Второй мировой войны).
The services offered by the hotel are completed with the presence, within the hotel building itself, of a unisex hairdresser, travel agency, tobacco shop and news agency. Услуги, предлагаемые отелем, дополняются имеющимися в самом здании отеля мужской и женской парикмахерской, турагентством, табачным магазином и телеграфным агентством.
Enjoy the comfort, peace and intimacy of your own accommodation and benefit from the spa centre, the shop and the hair salon at the Orlovetz. Насладитесь комфортом, тишиной и интимностью собственного номера. Воспользуйтесь также услугами спа-центра, магазина и парикмахерской отеля Orlovetz.