| When Shiva the Destroyer is out sick, they give me a ring. | Когда Шива воплощенный в Разрушителя уходит на больничный - они звонят мне. |
| He must be thinking what if shiva insults him again. | Он наверняка опасается того, что Шива снова его оскорбит,... |
| So that shiva and sati are married soon somebody has to agree to marry shiva, brahmadeva. | Чтобы Шива и Сати вскоре поженились, кто-то должен дать согласие женить Шиву, Брахмадева. |
| On instruction of Vashista, Sandhya pleased Shiva by penance in order to purify herself from passion, and Shiva asked her to jump into Medhatithi's fire. | По указанию Васиштхи Сандхья умоляла Шиву покарать её, чтобы очистить себя от страсти, и Шива приказал ей прыгнуть в костёр Медхатитхи. |
| Shiva is the root of consciousness and Shakti that of power: all manifestations of consciousness are derived from Shiva and those of power from Shakti. | Шива - это корень сознания, а Шакти - корень силы: все проявления сознания происходят от Шивы, а проявления силы - от Шакти. |
| If shiva and sati... attend this ritual uninvited... then please don't insult them. | Если Шива и Сати... появятся здесь без приглашения,... прошу, не оскорбляй их. |
| Once the wedding is formalised nothing can be done, o shiva. | Как только вопрос со свадьбой будет решен, ничего уже нельзя будет изменить, Шива. |
| Shiva did nothing except meditate. | Шива не занимался ничем, кроме медитации. |
| So Shiva is actually... | Так Шива был на самом деле... |
| Shiva is just a stone for me. | Шива для меня лишь камень. |
| Shiva has been unjust to you. | Шива несправедлив к тебе. |
| No, it is the Shiva! | Нет, это Шива! |
| Shiva will remain without his consort. | Шива останется без супруги. |
| Or Shiva and Shakti. | Или Шива и Шакти. |
| Shiva Ray. Him. | Шива Рэй, он. |
| Presiding deity: Shiva. | Председательствующее божество: Шива. |
| Shiva is my enemy. | Шива - мой враг. |
| I am Shiva the Destroyer! | Я - Шива, разрушитель! |
| Brahma, Shiva, and Vishnu. | Брахман, Шива и Вишну. |
| You should attend the ritual, sati... whether shiva grants you permission or not. | Ты должна прийти, Сати,... вне зависимости от того, разрешит ли тебе Шива или нет. |
| The love which the entire creation yearns for... your daughter has received it from shiva, himself. | Та любовь, которой жаждет все мироздание,... эту любовь твоей дочери подарил Шива. |
| That's... - Behold, the Shiva. | Шива, собственной персоной. |
| Shiva is always doing good. | Шива несет лишь добро. |
| But we won't enter shiva doesn't come there. | Но мы туда не войдем,... пока туда не войдет Шива. |
| When shiva couldn't stop you... then how can this lower being do so, mother? | Раз сам Шива не смог этого сделать,... то мне и пытаться бесполезно. |